A szerk.

Te már magyar vagy!

A szerk.

Janan Migwais nevével nem most találkozunk először, ő volt az, akit anno a bőrszíne miatt nem engedtek be a Morrison’s 2 nevű szórakozóhelyre – volt annak már vagy öt éve is, ki emlékszik rá. Ő akkor – tegyük hozzá: annak rendje és módja szerint – az Egyenlő Bánásmód Hatósághoz fordult, minek nyomán a csehó közleményben kényszerült magyarázkodni. Ez sincs meg? „Bármely nemzetiség és faj képviselőit szívesen látjuk” – írták azok, akik a fiatalember társaságában lévő fehér bőrű barátját sem engedték be.

Janan Migwais nevével most ismét tele van a sajtó, ő az, akire utólag hivatkozva nem engedték be Szél Bernadett-tet a nemzetbiztonsági bizottság – a Soros-veszély elleni orvosság azonnali megkeresése tárgyában össze­trombitált – vésztanácsára. Mondván, Janan Migwais Szél tanácsadója és nemzetbiztonsági kockázat, minek következtében Szél maga is egy Soros-huszár. Aztán persze kiderült, hogy nevezett nem is olyan nagy nemzetbiztonsági kockázat, inkább kicsi vagy semmilyen, de annyira azért mégis, hogy emiatt se ő, se Szél ne lábatlankodjon ott, ahol a fiúk játszanak. Hogy miért támadt és végső soron milyen fokú ez a kockázat, az sajna nem a nyilvánosságra tartozik, az „minősített adat”. Szél Bernadett tudja, de ő – épp Migwais közléséből tudjuk – minősített adatot még nem adott ki.

Janan Migwais tehát most körbejárja a magyar sajtó demokratikusnak mondható felét, s arról beszél, hogy ő bár 4 éves korában Afganisztánból érkezett a szüleivel, magyar, magyar állampolgár, magyarul beszél, magyarul álmodik, magyar iskolákat járva jutott oda, ahol épp tart, s bizony a magyar válogatottnak szurkol a focimeccseken is. A Magyar Nemzetnek még azt is elmondta – az ördög tudja, hogy a magyarságának alátámasztásául-e –, hogy Kósa Lajos egyszer azt mondta neki, hogy „ezt (ti. a Fidesz riogatását az idegenekkel – a szerk.) ne vedd komolyan, mert te már nem afgán vagy, hanem magyar”. Hát, ilyen passzussal már biztosan magyar, részünkről a szerencse.

Amúgy meg egy rendes helyen érdekelne valakit, hogy milyen nyelven álmodik Szél Bernadett tanácsadója? Mennyivel lett volna például Arthur J. Finkelstein jobb srác attól, ha magyarul álmodik? Ilyenformán Janan Migwaisnak sem kellene most széltében-hosszában bizonygatnia, hogy magyar, leginkább azért nem, mert teljesen hiábavaló fáradság.

Egyfelől azért, mert akik Janan Migwainra magára, a munkájára, a rátermettségére vagy éppenséggel a személyiségére kíváncsiak, azoknak secko jedno, hogy történetesen magyar. Másfelől viszont a magyarság, vegye az osztogatására a bátorságot akár Csurka István delíriumban fogant magyarságfelmérő intézete vagy hajdúsági sertésbaronesz semmirekellő fiacskája, nem minősít senkit, csak az ilyesmit érdemként osztogatókat. S akik pedig ezen szellemi útmutatások szerint szemlélik Janan Migwaint, nos, nekik örökké gyanús, félelmetes alak marad. Arról már nem is beszélve, hogy a következő Morrison’s 2-féle bejzliből is úgy kivágják hamarosan, mint a huszonegyet.

Figyelmébe ajánljuk

Az Amerika–EU-vámalku tovább nyomhatja a magyar gazdaságot

Noha sikerült megfelezni az EU-t fenyegető amerikai vám mértékét, a 15 százalékos általános teher meglehetősen súlyos csapást mérhet az európai gazdaságokra, így a magyarra is. A magyar kormány szerint Orbán Viktor persze jobb megállapodást kötött volna, de a megegyezés az orosz gázimportra is hatással lehet. 

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.