A kormány benyújtott egy javaslatot, ami eltörölné a Lex CEU-t

  • narancs.hu
  • 2024. november 26.

Belpol

Semjén Zsolt salátatörvényében nincs indoklás a hatályon kívül helyezéssel kapcsolatban.

Benyújtott egy javaslatot a kormány, amivel eltörlik a Lex CEU-t – írja a 24.hu egy október végi salátatörvény-javaslat alapján, amit Semjén Zsolt miniszterelnök-helyettes nyújtott be a kormány nevében.

A javaslatról ez idáig nem sok szó esett, pedig a 80. paragrafus több olyan törvény részletéről ír, amelyek a salátatörvény elfogadása esetén hatályukat vesztik. A felsorolásban a nemzeti felsőoktatási törvény 76. paragrafusának a) pontja is szerepel, mely így szól: „Magyarország területén az Európai Gazdasági Térségről szóló szerződésben nem részes államban (a továbbiakban: nem EGT-állam) székhellyel rendelkező külföldi felsőoktatási intézmény akkor folytathat oklevelet adó képzési tevékenységet, ha a) Magyarország Kormánya és a külföldi felsőoktatási intézmény székhelye szerinti állam Kormánya által a felsőoktatási végzettségek, fokozatok egyenértékűsége tárgyában kötött nemzetközi szerződésben szerepel.”

Ez az a rész a törvényben, amit Lex CEU-ként emlegettek, és amely a Magyarországon diplomát adó külföldi egyetemek működését egy kormánnyal kötött szerződéstől tette függővé.

A 24.hu felidézte, a CEU-nak 2017-ben a sürgősséggel elfogadott törvény után ezt a szerződést kellett volna megkötnie a magyar állammal, és bár sokáig tárgyaltak róla, végül mégsem kötötték meg, mivel a kormány láthatóan nem akarta. Az Európai Bíróság 2020-ban kimondta, hogy az a pont, amelyet most törölnének a felsőoktatási törvényből, nem felel meg az uniós szabályoknak.

A salátatörvényben nincs részletes indoklás, ezért a lap a kormánynál és külön a Kulturális és Innovációs Minisztériumnál is érdeklődött, hogy mi az oka a hatályon kívül helyezésnek, továbbá az Európai Bizottságot is megkeresték azzal kapcsolatban, hogy uniós kérésre nyújtotta-e be a kormány a javaslatot. Egyelőre egyik helyről sem érkezett válasz.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.