Kivágnak 200 fát a Normafánál, hogy többen tudjanak parkolni

  • narancs.hu
  • 2019. november 8.

Belpol

Túl sokan parkolnak szabálytalanul hétvégente, ezért a fáknak menniük kell.

220 fa és 250 négyzetméternyi cserje kivágására adott engedélyt a Pest Megyei Kormányhivatal Természetvédelmi Főosztálya a XII. kerületi Önkormányzatnak, hogy parkolót alakítsanak ki a Natura 2000-es területen – értesült a 24.hu. Mindezt úgy, hogy az önkormányzatot nem kötelezték arra, hogy a fákat pótolja. A parkolót a „Normafa kapuja” névre hallgató fejlesztés keretében alakítják ki.

Az önkormányzat a portál megkeresésére azt reagálta: meg akarja szüntetni, hogy a látogatók hétvégente a járdán vagy természetvédelmi területeken parkoljanak szabálytalanul. A kerület ezen túl a Normafa Síháznál, a védett erdőtereleten lévő parkolót és a buszfordolót megszünteti.

Figyelmébe ajánljuk

Battonya és a településvédelmi törvény: tárt karokkal várják a romániai beköltözőket

Bár a kormánynak a települések identitásvédelméről szóló törvényjavaslata jelentősen megnehezítené a községekben történő ingatlanvásárlást, a Békés megyei Battonya a schengeni határok megnyitásával nagy nyertes lehet a beköltözőket tekintve. Az olcsó ingatlanárak miatt a románok szinte tódulnak ide, a kisváros pedig a határ túloldalára, Arad felé tekint.

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).