MIÉP: "Itt egy szolid, családi rendezvény van"

  • - ts -
  • 1998. május 14.

Belpol

Így fogadta, némi távolságtartással, a joviális cerberus a Magyar Narancs újságíróként bemutatkozó kémeit úgy hajnali fél három tájban az egzotikus békásmegyeri Csobánka tér amúgy kultúrház jellegű fellegvárában.

Így fogadta, némi távolságtartással, a joviális cerberus a Magyar Narancs újságíróként bemutatkozó kémeit úgy hajnali fél három tájban az egzotikus békásmegyeri Csobánka tér amúgy kultúrház jellegű fellegvárában.

A hősök már hazamentek, a közlegények bulijára érkeztünk. "Most majd jól megcsavarjuk a tökeiket", avatott bizalmába egyik hajlott hátú káderük, pedig mi csak virslit kértünk, mert az sokkal szebb volt, mint a Fideszben, bőrös.

Hírességekre vadászva be kellett érnünk Dörner Györggyel, ám fekete érettségi zakójában négy tájt betoppant Schuszter Lóri is. Szenátor uramnak szólították, és az AC/DC-től a Deep Purple-ig elszavalták neki az összes rockbanda nevét.

Talán a Black Sabbathnál tartottak, vagy inkább ott, hogy "most Kovács László is elmegy a picsába, az a büdös zsidó", mikor közbevágott egy magyar: nem zsidózunk! Ezt aztán rövid ottlétünk alatt hetvenszer hallottuk. A MIÉP ünnepi jelszava lehetett ez. Egy-két magyar összeborult, és harsány "nem zsidózunk"-kal köszöntötték egymást. Ebbe néhányan annyira belejöttek, hogy el is határozták, parlamenti frakciójuk első jelentősebb akciója az lesz, hogy felszólítják a kormányt - a merészebbek szerint: magukat - tiltakozzék, jegyzékben minimum, a svájci Blik újságnál, mert a mocsok fondüzabálók kifelejtették a világ leghíresebb 25 Kovácsa közül az MTK egyik jelentős hosszútávfutóját, aki pedig Zatopeket is megverte egy nagyobb szabású vasdorong felhasználásával.

"Már mentek is, aranyfaszikáim? Betegek vagytok?", kérdezte a férfiú, aki korábban nem akart beengedni minket, "maradjatok, hisz´ a java csak most jön még".

Félő, hogy nem is tévedett.

- ts -

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.