Interjú a József Attila-szobor jogörökösével

„Nem a szobornak kell a Dunát nézni”

  • Matkovich Ilona
  • 2012. április 17.

Belpol

A törvény szerint a művész halálát követő hetven évig senki sem jogosult a szobor elmozdítására – állítja a Duna-parti József Attila-szobor alkotójának, Marton Lászlónak az özvegye és szerzői jogainak tulajdonosa. Reméli, nem kell perre vinnie a dolgot.

narancs.hu: Tud a szoborvédő II. Versmaratonról a József Attila-szobornál?

Marton Lászlóné: A szervezők felhívtak telefonon, hogy részt vennék-e rajta. Én is vittem egy szál virágot a költőnek és az alkotónak. Két hete és a múlt héten is voltam a szobornál, a hely miatt főként, de meg is simogattam. Újból és újból meg akartam győződni arról, hogy a Marton László által elfogadott legjobb helynél létezik-e jobb hely a szobornak.

narancs.hu: Zsigmond Attila, a Budapest Galéria (a galéria a budapesti szobrok gazdája) igazgatója azt nyilatkozta: „Most messze van a Dunától, nem is láthatja a folyót, az új helyén pedig akár még a dinnyehéjat is.”

ML: Ez nevetséges érvelés. Zsigmond Attila, a Budapest Galéria jelenlegi igazgatója az akkori  szakmai zsűri felelős személyeként vett részt az alkotás elfogadásában és a művész által javasolt és elfogadott helyszín pontos kijelölésében. (Zsigmond Attila a narancs.hu-nak azt mondta, a Budapest Galéria vezetőjeként szervezője volt a szakmai zsűrinek, nem tagja, szavazati joga nem volt - a szerk.) Az alkotás József Attila A Dunánál című, talán legszebb és legismertebb versét fejezi ki plasztikában. Nem a szobornak kell a Dunát nézni, hanem az embereknek kell a szoborhoz odamenni és körbejárni.


Fotó: A szerző felvétele

narancs.hu: A Kossuth tér átalakítása során a rakpart az Erzsébet hídtól a Margit hídig gyalogosan is végigjárható lesz, vagyis sokan sétálnak majd el a szobor előtt.

ML: Igen, az egy elképzelés. Azonban a szobor készítője a jelenlegi helyet találta megfelelőnek, a Parlament déli homlokzatánál. A Dunánál című szobor a Parlament mellett az élet megállíthatatlan folyásának legkifejezőbb szimbóluma.

narancs.hu: Egyeztettek önnel az áthelyezésről?

ML: Amikor 2011 novemberében felröppent a hír, hogy a szobrot át szeretnék helyezni, telefonon érdeklődtem. Mondták, szerintük a szobornak nincs jó helye, nem jó nézetű, bokros környezetben van, jobb helyet keresnek. Márciusban az elnöki kabinettől levélben megkerestek az elképzelés részletes leírásával, és hogy jelöljek meg egy időpontot, amikor személyesen is bemutatják az elgondolt tervet. A kért határidőn belül nem időpontot jelöltem meg, hanem levélben válaszoltam: közjegyző előtt írtam alá a nyilatkozatomat, hogy „Marton László A Dunánál 1980-ban készített és felállított köztéri szobrának az eredeti helyszínről más helyszínre való helyezéséhez, mint Marton László szobrászművész özvegye, a szerzői jog gyakorlója, nem járulok hozzá”.

narancs.hu: Vadász György, akire az új helyszín tervezését bízta a kormány, és aki a szobor társalkotójának nevezte magát, azt mondja, a jelenleginél méltóbb, „a rakodópart alsó kövén ültem” verssornak megfelelőbb helyre kerül most a szobor.

ML: Először is, Vadász György nem társalkotója a szobornak. Csak a nyilvánosság felé azt kommunikálták, „a társszerző nyilatkozott, hogy elvihetik onnan”. Eközben az igazság az, hogy sem neki, sem másnak nincs jogosultsága a szobor elmozdítására, ugyanis Marton László szobrászművész a szobor alkotója, a szerzői jog egyetlen jogosultja, hiszen a költő versét szimbolizáló kisplasztika már 1978-ban készült. A szobor szerves része a lépcső, ez is a férjem munkája. Amikor 1980 nyarán meglátogatta a műteremben a férjemet Farkasinszky Lajos, az akkori főpolgármester-helyettes, és meglátta a polcon A Dunánál kisplasztika gipszét, akkor rendelte meg nagyban. Vadász György ekkor került a képbe építészként, engedélyezőként, ő rajzolta meg a Marton László által igényelt méret szerint a szobor alatti lépcsőt, és engedélyeztette. A 2010-ben, két évvel a halála után megjelent Életutam című könyvében a férjem azt írja: „Hamarosan megrendelést kaptam: József Attila születésének 80. évfordulójára el kellett készítenem nagyban (a kisplasztikát – a szerk.). Rövid volt az idő, de azért én alig több mint egy hónap alatt elkészítettem a szobrot. Vadász Gyuri barátommal közben megfelelő helyet kerestünk az alkotásnak. A Parlament déli homlokzata előtt találtunk igazán jó helyet a szobornak.”

narancs.hu: Az elnöki kabinettel megszakadt az egyeztetés?

ML: Levelem kézhezvételekor még felhívtak, tudom-e, hogy a férjem is máshova akarta tenni a szobrot. Mondtam, hogy ez nem igaz.

narancs.hu: Van az ön tiltakozásának valamiféle politikai indíttatása?

ML: A művészet pártatlan. Egyetlen feladatom, kötelességem, a művész szellemiségének őrzése és védelme. Ez bármelyik kormánynak jutott volna eszébe, én minden esetben tiltakoznék és perelnék.

narancs.hu: Mit tesz, ha a tér átrendezésekor az ön tiltakozása ellenére mégis elmozdítják a szobrot?

ML: Én biztos vagyok az igazamban, hogy a Berni Uniós Egyezmény szerinti védelmi idő Magyarországon a szerző halálától számított 70 év, tehát a jog nekem ad majd igazat. A szobor elmozdítására a 70 év letelte után van lehetősége a tér tulajdonosának, akkor dönthet és ítélkezhet Marton László alkotása felett.

narancs.hu: Mi történik, ha esetleg évek múlva megnyeri a pert, de a József Attila-szobor már a rakpart alsó kövén lesz?

ML: Ha hozzányúlnak, akkor folyamatosan jogsértésben lesznek, és külföldi visszhangja is lehet a nemzetközileg elismert művész szobrának exponált helyről való eltávolításának. A törvényi háttér ismeretében abban reménykedem, hogy okos döntést hoz a kormány, és a szobor a helyén marad.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.