Szijjártó: "Szerintem nem jogos, hogy sértve és bántva érzik magukat a homoszexuálisok"

  • narancs.hu
  • 2021. június 29.

Belpol

Szijjártó kikéri magának, hogy a fiai "szexuális orientációjával kapcsolatos nevelésébe" bármilyen NGO beleszóljon. 

Hétfő este Szijjártó Péter külügyminiszter az ATV-ben beszélt arról ismét, hogy "a liberális mainstream globális fake news támadást indított Magyarországgal szemben" a homofóbra hangolt pedofilellenes törvény miatt, ami szerinte teljesen független attól, ami valójában a törvényben van. 

Szijjártó azt állította, hogy "ez a törvény egyetlen társadalmi csoportot sem diszkriminál", majd azt hangoztatta, hogy a törvénynek két része van, az első rész a legszigorúbb büntetést szab ki a pedofil bűnözőkkel szemben, a második rész pedig szerinte csak arról rendelkezik, hogy a szülő kizárólagos joga, hogy a 18 év alatti gyermekének a nevelésével kapcsolatos szexuális edukációt elvégezze.

"Ezek más szakaszai a törvénynek, senki nem mossa össze a kettőt"

- mondta arra a felvetésre, hogy ha két külön témáról van szó, miért nem két külön törvénybe rakták, illetve pár szóban arra utalgatott, hogy ez jogtechnikai okokból volt így - a homoszexualitás népszerűsítését tiltó passzusokat ugyanakkor az utolsó pillanatban tették bele a pedofilellene törvénybe egy módosítóval. 

Szijjártó azt hangoztatta, hogy a törvény alapján 18 éves kor alatti gyermekek számára tilos az öncélú szexuális tartalmak megjelenítése, legyen hetero vagy homoszexuális tartalomról szó, arról pedig nem mond semmit a törvény, hogy 18 év felett ki kit szerethet. 

"Nekem van egy 7 és 10 éves fiam, és én kikérem magamnak, hogy bármilyen NGO, akit bárki finanszíroz bárhonnan, döntse el helyettem, hogy mikor mit mond a gyerekemnek, hogyan mondja az ő szexuális orientációjával kapcsolatos nevelése tekintetében"

- mondta. 

 

Szijjártó szerint azért nem lehet minderről normálisan beszélni, mert mindenki abból indul ki, hogy külföldön mit hazudnak a törvényről.

"Szerintem nem jogos, hogy sértve és bántva érzik magukat a homoszexuálisok, mert a törvény nem csak a homoszexuális propagandáról, vagy a homoszexuális lét propagálásáról szól"

- közölte Szijjártó. Szerinte a törvény alapján 18 éves kor alatti gyermekek számára öncélú szexuális tartalmak megjelenítése tilos, legyen hetero vagy homoszexuális tartalom.

"A törvény nem mond semmit nem mond arról, hogy 18 éves kor fölött ki hogyan választ, vagy hogyan jön létre a nemi identitása, kit szeret"; "18 éves kor alatt a szülő jogosultsága ez" - mondta Szijjártó. 

Szijjártó arra, hogy a holland miniszterelnök felvetette, hogy Magyarország akár távozhat is az EU-ból, ha ilyen törvényeket fogad el, azt mondta: "ez nyilván nonszensz". Arra a kérdésre, hogy gondolták-e azt, hogy ekkora balhé lesz belőle, Szijjártó úgy reagált, hogy evidencia, hogy minden ilyen döntést hatalmas ellenszélben kell végrehajtani, mert a családpolitikával kapcsolatos döntésekből mindig balhé van, mert a kereszténydemokrata felfogás kisebbségben van. 

Szerinte a szülői jogosultságok levezethetőek az uniós alapértékekből. Szerinte az EU nyilván indít majd kötelezettségszegési eljárást, de nagyon furcsának tartja, hogy már a vizsgálat megkezdése előtt ítéletet hirdetettet a Bizottság elnöke.

"Élénk a fantáziájuk, gratulálok hozzá, ezt most hallom először, nem tudom, hogy sírjak-e vagy nevessek rajta, nevetséges nyilvánvalóan"

– reagálta arra, hogy a kormány a homofób törvénnyel csak a Fudan Egyetemről akarná elterelni a pedofilellenes törvénnyel a közvélemény figyelmét. "Ez egy felsőoktatási szakmai kérdés" - erősködött, mondván, hogy jó az országnak, ha a világ 34. legjobb egyeteme idejön, de „az ellenzék politikai balhét csinált belőle”. Azt is állította, hogy a Diákváros koncepcióját nem sérti a Fudan-beruházás, de azt ígérte, hogy "ha népszavazás lesz, akkor annak a döntését kötelezően végre kell hajtani". 

Minél egészségesebb a szomszéd, az annál jobb nekünk – magyarázta annak kapcsán, hogy Bosznia-Hercegovinának és Montenegrónak is adnak oltást, mint mondta, Sinopharmot, de azt is mondta, más országokba is küldenek oltást, például Csehországba Pfizert, de az csak kölcsönbe, vissza kell adniuk az év végéig. 

Kedves Olvasónk!

Üdvözöljük a Magyar Narancs híroldalán.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.