Szombathely díszpolgára lett Jordán Tamás, pedig a Fidesz nagyon nem akarta

  • narancs.hu
  • 2019. augusztus 27.

Belpol

Azért megkapta.

Jordán Tamás Szombathely díszpolgárává választotta ma város közgyűlése- írja a nyugat.hu. A portál arról is beszámol, hogy a város színházának igazgatóját az ellenzéki többség választotta meg a címre, ugyanakkor a Fidesz-frakció tagjai kikapcsolták a szavazógépüket, és nem szavaztak, se nemmel, sem tartózkodással.

A szombathelyi portál megjegyzi: „Bár a színház országos szinten is elismert, Jordán személye nem mindig felelt meg a jobboldalnak. Volt kísérlet arra, hogy eltávolítsák a színház éléről – nagy szombathelyi tiltakozás és országos botrány lett belőle. Majd tavaly a Savaria Karneválon a felvonulókat vezető Claudius császár szerepét vették el tőle. Az idén már ismét ő vezette a felvonulókat.”

A döntést állítólag némi vita előzte meg. Kecskés László fideszes képviselő azzal tiltakozott, hogy Jordán „megosztó személyiség.”A szavazáson az új többség 12 szavazattal elfogadta Jordán jelölését, úgy hogy a Fidesz frakció tagjai nem szavaztak. Illetve az új többség 11 szavazata mellé igent nyomot még a frakcióból egyedül a fideszes alpolgármester, Koczka Tibor is.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.