„Török Zsolt butaságokat beszél” – Interjú Heller Ágnessel

  • narancs.hu
  • 2014. április 29.

Belpol

A filozófus szerint túlbecsülik a balliberális értelmiség szerepét. Ízelítő a holnap megjelenő nagyinterjúnkból.

Erősen túlértékelik a balliberális értelmiség politikai jelentőségét Heller Ágnes szerint. Az ellenzék választási kudarcának fő oka amúgy sem a közös indulás volt, hanem a mozgósítás elmaradása és a társadalmi szolidaritás hiánya. „Azt hiszem, semennyi vagy nagyon kevés befolyásunk volt, nekem legalábbis biztosan. A politikusok azt csinálják, amit jónak látnak; néha helyeslem, amit jónak látnak, néha mást találnék jónak, de nem hiszem, hogy a politikusok döntéseit bármelyik értelmiségi befolyásolhatná. Erőteljesen túlértékelik a mi hatásunkat” – mondta az interjú elején a filozófus.

false

 

Fotó: Németh Dániel

MN: Török Zsolt, az MSZP volt szóvivője írta a Facebookon a balliberális értelmiségről: „Szerintem ők hozták el eddig két alkalommal a Fidesz kétharmadát és a nácikat a parlamentbe. Vonuljanak vissza!”

HÁ: Miért érdekeljen engem, hogy Török Zsolt mit mond? Számomra Török Zsolt nem egy tekintély, de különben is butaságokat beszél. Zagyvál.

MN: Tehát nem gondol semmit arról, hogy kialakult és a pártok szintjén is megjelent a balliberális értelmiséget hibáztató hangulat?

HÁ: Ez engem igazán nem érdekel. A szocialista pártot most támogattam, hiszen a legnagyobb erő volt, amely az Orbán-kormány leváltására képes lehetett volna. De elárulok magának egy titkot: a rendszerváltás óta eltelt 25 év, de egyszer sem szavaztam az MSZP-re. Nem mintha olyan jó pártokra szavaztam volna, a kisebb rosszra szavaztam mindig, jelen pillanatban nincs olyan párt, amelyet szeretnék. De nem is kell egy pártot szeretni, szeretni a barátainkat, gyermekeinket, unokáinkat kell. Pártot lehet támogatni vagy kritizálni, és én azzal rokonszenvezek leginkább, aki a liberális elveket következetesen képviseli. Végtére is szabad értelmiségiek vagyunk, a gondolatainkat úgy fejezzük ki, ahogy elgondoljuk őket. A politikusnak taktikáznia kell, nem mondhatja el mindig, ami a szívén van, az értelmiségnek viszont megvan az a lehetősége, hogy szabadon beszéljen. Ennélfogva nem is vállal magára közvetlen politikai felelősséget. Felelősséget vállalok a szavaimért, de nem vállalok felelősséget egy politikai pártért, nem lennék hajlandó politikus lenni, már csak azért sem, mert nincsen hozzá tehetségem. De azt látom, hogy mi a helyes vagy a helytelen egy bizonyos kontextusban. Ennyi politikai érzékem még van.

Teczár Szilárd Heller Ágnessel készített teljes interjúját, amelyben a filozófus az LMP-ről, a Magyar Nemzetről, Gyurcsány Ferencről és Fodor Gáborról is beszél, a holnap megjelenő Magyar Narancsban olvashatják.

Figyelmébe ajánljuk

Battonya és a településvédelmi törvény: tárt karokkal várják a romániai beköltözőket

Bár a kormánynak a települések identitásvédelméről szóló törvényjavaslata jelentősen megnehezítené a községekben történő ingatlanvásárlást, a Békés megyei Battonya a schengeni határok megnyitásával nagy nyertes lehet a beköltözőket tekintve. Az olcsó ingatlanárak miatt a románok szinte tódulnak ide, a kisváros pedig a határ túloldalára, Arad felé tekint.

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.