Néma gyereknek is megérteni a szavát

  • Kovács Bálint
  • 2013. július 4.

Belpol

Bár az állam nem találta támogatásra méltónak, mind a siketek, mind a kórházak, mind pedig a jelnyelvi tolmácsok életét jelentősen megkönnyíti a Hallatlan Alapítvány ma bemutatott, okostelefonról elérhető ingyenes jelnyelvi tolmácsszolgáltatása – amely mellesleg még az államnak is spórolhat némi pénzt.

Hogy a Magyarországon élő mintegy 50 ezer siket – az ország harmadik legnagyobb nyelvi kisebbsége – számára is biztosítva legyen az anyanyelvhasználathoz és a tájékozódáshoz való alapvető emberi jog, a magyar állam 2003 óta minden siket, hallássérült és nagyothalló ember számára jelnyelvi tolmácsot biztosít; a jelenlegi törvény értelmében erre egy fő egy évben legfeljebb 120 órás időtartamig jogosult. Az országban körülbelül 100-150 aktív jelnyelvi tolmács dolgozik, így a szolgáltatást természetesen sürgős esetekben igen bajos igénybe venni: ha ég a ház, aligha van idő kivárni, amíg kiérkezik a kirendelt segítő és felhívja a tűzoltóságot, ugyan, söpörnék fel a hamvakat.

false

 

Fotó: Sióréti Gábor

Az együttműködés ugyanakkor kevésbé sürgős esetekben sem nevezhető mintaszerűnek: ha például egy siket tolmáccsal együtt megy orvoshoz, ahol ketten együtt várakoznak három órát a húszperces vizsgálat előtt, akkor egyrészt egy tolmács három és fél óráig (plusz a helyszínre utazás) nem volt elérhető, másrészt a kórháznak három és fél órányi munkadíjat kell kifizetni a számára – mivel 2011 óta az intézményeknek kell állni ennek a költségeit. A mai sajtótájékoztatón Velkey György, a Magyar Kórházszövetség elnöke elmondta: eddig is sok volt a bizalmatlanság a kórházi személyzet és a betegek között, márpedig „a gyógyítás is csak akkor lehet igazán hatékony, ha emberséges, mert az orvos csak akkor érti jól a panaszt, és csak akkor tud igazán jó segítséget nyújtani” – amihez a szó szerint vett megértés sem utolsó szempont. Tolmács nélkül pedig rendkívül bajos egy siket boldogulása a kórházakban: ahogyan Weisz Fanni, siket- és jelnyelvet használó modell a tolmácsszolgáltatás-bemutató sajtótájékoztatóján beszámolt róla, korábbi tapasztalatai szerint az orvosok ritkán nyitottak a kommunikáció másfajta formáira – ha épp nem ért rá valamelyik rokona elkísérni a rendelőbe, legfeljebb bólogatással és fejrázással tudta megértetni magát.

Weisz Fanni

Weisz Fanni

Fotó: Sióréti Gábor

E problémás helyzeteket szerette volna megoldani vagy legalábbis leegyszerűsíteni a Hallatlan Alapítvány. Ennek eredményeként mától a nap 24 órájában várja az irodájukban lévő webkamera előtt két, egymást váltó jelnyelvi tolmács a videohívásokat. A bármilyen platformot használó okostelefonra, táblagépre vagy akár asztali gépre is ingyenesen telepíthető ooVoo nevű program (www.oovoo.com) segítségével a Hallatlan videotolmácsát kapcsolatként megadva bárki hívhatja őket, a kamera és a hangszóró segítségével pedig azonnal elindulhat a tolmácsolás a siket ember és a másik fél között. Bár a szolgáltatás révén a tolmácsok utaztatásának, azonnali elérhetőségének, sőt – mivel a lehetőség ingyenes – még kifizetésének problémája is részben megoldódhat, az államot, amelyhez az alapítvány több pályázatot is beadott, nem hatotta meg az ügy. A szakmai munkához így az alapítvánnyal nyolc éve együttműködő Vodafone ad anyagi támogatást, valamint ajándékoztak három táblagépet is a Péterfy Sándor utcai Kórház-Rendelőintézet és a Baleseti Központ Fiumei úti épülete számára, amelyet az okostelefonnal nem rendelkező, jelnyelvi tolmács segítségét igénybe venni kívánó betegek használhatnak a jövőben térítésmentesen. Weisz Fannit a személyiségjogi kérdéskörbe tartozó orvosi témáknál sem zavarná egy harmadik fél bevonása; különben is, a tolmácsok munkájára a kórházakban is vonatkozik az etikai kódex.

Mindazonáltal a szolgáltatást nem csak élet-halál kérdésekben lehet igénybe venni: ingyenesen elérhető banálisabb helyzetekben, így a vonaton a kalauzzal folytatandó vitában, vagy akár egy ruhaboltban az eladóval való kommunikáció érdekében is – felelte a Narancs kérdésére Bartos Pál, a Hallatlan Alapítvány elnöke, hozzátéve, hogy bár eleinte a szolgáltatás felfuttatásáig ilyesmire nyilván nem lesz szükség, de később, a munkatársak komoly leterheltsége esetén szükség lehet egy preferencia-sorrendre. „Egy ember élete vagy halála nyilván előrébb való, mint egy pizzarendelés” – mondta. Igaz, a szolgáltatás szélesebb körű megismertetéséhez és az emberi erőforrások fejlesztéséhez alighanem segítene valamicskét a gondoskodó állam anyagi értelemben realizálódó figyelme.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.