Sóhajok hídja

Hogyan lopjunk disznót?

  • Kovács Éva
  • 2008. október 23.

Egotrip

Azt mondja a polgármester (a továbbiakban hangulatfestési okokból: pógi), hogy márpedig ő rendkívüli segélyt nem ad senkinek, mert nem hajlandó mínuszba taszítani az önkormányzatot. Oldják meg a cigányok, ahogy akarják, az életüket. Ha sírnak a kicsi gyerekek, amikor reggel óvodába viszi őket a menetrend szerinti járat, kísérje el őket az anyjuk, hogy ne sírjanak annyira. Ugyan vissza nincs busz, így aztán az anyáknak reggelente hóban-sárban is 4 kilométert kell hazagyalogolniuk a szomszéd faluból, ahol az óvoda van; és ezt még délután is megismétlik, mikor a gyerekekért kell menni, mert akkor meg oda nincs busz. A bicikli nem játszik, mert azt meg a buszon nem lehet szállítani. Osszák be magukat és rotáljanak, javasolja magabiztosan a pógi.

Azt mondja a polgármester (a továbbiakban hangulatfestési okokból: pógi), hogy márpedig ő rendkívüli segélyt nem ad senkinek, mert nem hajlandó mínuszba taszítani az önkormányzatot. Oldják meg a cigányok, ahogy akarják, az életüket. Ha sírnak a kicsi gyerekek, amikor reggel óvodába viszi őket a menetrend szerinti járat, kísérje el őket az anyjuk, hogy ne sírjanak annyira. Ugyan vissza nincs busz, így aztán az anyáknak reggelente hóban-sárban is 4 kilométert kell hazagyalogolniuk a szomszéd faluból, ahol az óvoda van; és ezt még délután is megismétlik, mikor a gyerekekért kell menni, mert akkor meg oda nincs busz. A bicikli nem játszik, mert azt meg a buszon nem lehet szállítani. Osszák be magukat és rotáljanak, javasolja magabiztosan a pógi.

A múlt hónapban 38 betörés volt a faluban, tyúkólakat, hűtőládákat, füstölőket rámoltak ki, és az egyik házból elloptak egy 120 kilós disznót. A szemétszállítás után, még hajnalhasadtával egyszerűen kővel leütötték, és a kárvallott még üres, gurulós kukájában kitolták a faluból. Általában valaki helyi (a pógi szerint cigány) adja a fülest, hogy hol vágtak éppen disznót, hol tették be épp a hurkát-kolbászt a füstölőbe, vagy hol cseperedtek fel a naposcsibék. Aztán megjelenik a "kommandó", és mindent elvisz. A tolvaj színvak: onnan lop, ahonnan van mit. Így aztán, amikor "ellenkommandót" - kétes, bár törvényes nevén polgárőrséget - szerveztek a helyiek, romák és nem romák közösen, abba a falu lakosságának 20 százaléka (a felnőtt férfiak fele!) jelentkezett. Azt hitték, ezért fizet az önkormányzat, kacag a pógi - mikor mondta nekik, hogy ez társadalmi munka, a fele ki is lépett.

Az első napokban persze voltak túlkapások (jobb nem is belegondolni, mennyi, a másik faluból ide látogató szerencsétlen flótást kergettek ki vagy vertek meg az újdonsült polgárőrök azon az alapon, hogy nem itteni cigány), össze is kellett hívni a férfiakat, és "szépen" elbeszélgetni velük. Azóta nem törtek be sehová, mindenki legnagyobb megelégedésére. Felvetettem, nem túl magas-e még mindig a polgárőrség létszáma az ellátott feladatok mennyiségéhez képest, s nem volna-e elképzelhető, hogy ők is beszálljanak a gyermekek kísérésébe, ad absurdum, iskolába szállításába saját autóikon a benzinpénz megtérítése ellenében - elvégre ez is csak egy "polgári" és "őrzési" feladat lenne. A pógi felhúzta a szemöldökét: csak nem gondolom, hogy ilyenre - és ezeknek - kaphatók volnának a férfiak?

A faluban nem lakik négyszáz lélek sem. Két utca van, az egyik a régi, a másik is régi, de már "új". Régen ott volt a cigánysor, a lápon, a csatorna mögött: most befejezetlen szocpol lakások állnak meglehetősen bizonytalan alapokon. A régi régi utcát vegyesen lakják cigányok és nem cigányok: többnyire özvegyasszonyok, akik a téeszből mentek nyugdíjba vagy elhalt férjük után kapnak özvegyi nyugdíjat. Emellett a módosabb kiköltözöttek gépparknak és terménytárolónak használják a régi portákat - mégiscsak biztonságosabb a falu közepén, mint a pusztákon. A lakott porták rendezettek, virágoskert, veteményes, tyúkól, malacka, cseppnyi föld a takarmánynak. A "régi" cigány családok gyermekei még a kilencvenes években szintén a környező kisvárosokba költöztek, és ma kisvállalkozóként - toborzóként, fuvarosként, a kisváros köztéri vécéjének üzemeltetőjeként stb. - a helyi cigány "gazdasági elithez" tartoznak, már ha lehet ilyet egyáltalán mondani. A fiatalabb, frissen betelepült nemzedékek laknak a szocpol soron: a porták az örök befejezetlenség állapotában leledznek.

Azt mondja a polgármester, hogy az itteni cigányok közül egy sem dolgozik. Amikor másnap reggel kilenc tájt megérkezünk a faluba, és körbesétálunk a két utcán, egyetlen munkaképes embert sem találunk otthon. Amikor a gyerekekre vigyázó nagymamákat kérdezzük, hol vannak a szülők, megtudjuk, amit úgyis sejtettünk: már hajnali fél négykor elvitte őket a kisbusz a napszámba. És ti mit fogtok csinálni, ha befejezitek az iskolát, fordulunk a kamaszokhoz. Hát napszámba, oda nem fogunk menni.

*

Ülünk a terméskőből épített ch‰teau teraszán a Toscanába illő dombok egyikén, és bort kóstolunk. A tulajt faggatjuk, mennyi napszámost alkalmaz, és hozzávetőleg mennyi ideig. Rövid tanakodás után kiderül, kábé egy hektár minőségi bort adó szőlő tart el az év tizenegy hónapjában egy, itt többnyire roma napszámost. A szőlővel mindig van munka, és korántsem csupán kapálás, hanem metszés, kacsolás, fürtválogatás stb. is. A napszámost a borász mégsem alkalmazza, mert az drágább volna. A napszámost a borász nem is "látja", érte nem felel, ő a "bandát" összeállító toborzó vállalkozókkal szerződik, így a feketemunka nyűge és kockázata is a toborzóra és a napszámosra hárul. A napszám nyomott (2800-3500 Ft/nap), mert a beiktatott vállalkozó a borásszal megalkudott ár akár 30-40 százalékát is zsebre teszi; így a törvényes, "kiskönyves" idénymunkabélyeget csak néhányan ragasztják be, a többiek feketén dolgoznak. A napszám sokszor csak arra elég, hogy az aznapi étele-itala meglegyen a családnak.

A borászok az elmúlt közel húsz év negyedik, mára több százmilliós, vissza nem térítendő vagy kamatmentes (most éppen uniós) kölcsönét, illetve támogatását hívhatják le a gazdaságaikra. Nincs minőségi boruk palackonként ezer forint alatt, de vannak 20 ezer forintos boraik is. A minőség garanciája a szakértelem és a manufaktúraszerű szőlőnevelés és bortermelés: a kézi munka. Weboldalaikon ízléses pincészetek és hordók, elbűvölő táj és csillogó borok, szeretetteljes borász-családok, webes fotógalériáikban híres politikusok, közéleti személyek, díjazott írók és költők láthatók a szélrózsa minden irányából, s a munkafázisok pontos és ízes leírása sem hiányzik.

Csak azok a munkás "fekete" kezek.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.