Kálmán C. György: Magánvalóság

publikálva
2001/41. (10. 11.)
Twitter megosztások száma
Google +1
Egyéb megosztás

Ilyen viharos időkben a vérbeli államférfinak megfontoltságot és erőt kell mutatnia, nyugodtságot és elszántságot kell sugároznia: legyen higgadt és aggódó, folytasson tárgyalásokat, és álljon ki a nép elé, derüljön ki mindenki számára, hogy fontos ember, hogy a nép üdve őrajta múlik, legyen atyailag megnyugtató, de tegyen meg minden szükséges intézkedést. Ilyenkor pénz nem számít, a rendkívüli körülmények gyors és akár költekezőnek tetsző megoldásokat követelnek. Hogy pontosan mik ezek, annak egy részét nyilvánosságra lehet hozni, a többi meg hadititok, orrod tőle fokhagymás, kis kíváncsi.

Intézkedéssorozat

Sokat tanultam az elmúlt hetekben.

Ilyen viharos időkben a vérbeli államférfinak megfontoltságot és erőt kell mutatnia, nyugodtságot és elszántságot kell sugároznia: legyen higgadt és aggódó, folytasson tárgyalásokat, és álljon ki a nép elé, derüljön ki mindenki számára, hogy fontos ember, hogy a nép üdve őrajta múlik, legyen atyailag megnyugtató, de tegyen meg minden szükséges intézkedést. Ilyenkor pénz nem számít, a rendkívüli körülmények gyors és akár költekezőnek tetsző megoldásokat követelnek. Hogy pontosan mik ezek, annak egy részét nyilvánosságra lehet hozni, a többi meg hadititok, orrod tőle fokhagymás, kis kíváncsi.

Történt ugyanis, hogy tőlünk három falura rendkívül szomorú, mondhatni megrázó események történtek. Rudi, a megbecsült, kemény munkában megőszült gazda öt csirkéjét vesztette el egyetlen őszi éjszakán, tragikus körülmények között. Az elkövetők mindmáig nem kerültek kézre, és bizonytalan az is, hogy róka, nyest avagy egy magáról megfeledkezett embertársunk áll-e a háttérben. Mindenesetre elérkezett az idő, hogy mint falunk polgármestere, felsorakoztassam magam mögé e tragikus esemény kapcsán a falu egész lakosságát, és hogy olyan intézkedéseket foganatosítsak, amelyek ilyen helyzetben elkerülhetetlenek.

Mindenekelőtt felvetődött bizonyos hitelt érdemlő körökben, hogy esetleg kutya is lehetett az elkövető. A környékbeli falvak teli vannak ugyanis mindenféle ótvaros, rühes, koszlott, korcs ebekkel, akik mindenre képesek, s akik például az én két gyönyőrű, csillogó szőrű doberman szukámhoz semmi módon nem mérhetők. Vannak ugyan olyan hangok, amelyek szerint a házőrző kutya, bármily neveletlen és loncsos, a háziállatot nem bántja, de hát azért a feleségem csak nem hülye, tudja ő, hogy mit beszél.

Ilyen körülmények között kézenfekvő, mi több, elkerülhetetlen, hogy a falu védelmét magasabb szintre emeljük, gondoskodjunk a lakosság életének védelméről, megóvásukról a ragadozók beszivárgásától. Ezért Janinak, a körzeti megbízottnak - megnövekedett védelmi feladatai ellátásához - azonnali hatállyal golyóálló mellényt, gázálarcot, vízágyút, plasztik pajzsot, gázpisztolyt, lövedékeket és könnygázgránátot utaltam ki - egy meg nem nevezett harmadik országból (valamint egy láda datolyát, mert azt nagyon szereti). Nyilvánvalóvá vált az is, hogy a helyi kommunikációs rendszer alulfejlettsége nem teszi immár lehetővé az EU-normák szerinti kapcsolattartást, ezért a képviselő-testület jól körülhatárolt részének, valamint a rendvédelmi szervnek, a postáskisasszonynak és a fiatalabbik tanító néninek azonnal beszereztettem mobiltelefonokat, wap és full extra, nem garasoskodtam. Saját biztonsági rendszer kiépítése folyamatban. Az ellencsapás logisztikai kiszolgálása érdekében intézkedtem, hogy Feri bácsi kocsmájában mindenkor rendelkezésre álljon whisky, unikum és kesudió, a hátsó udvarban pedig higiénikus találkahelyet alakíttattam ki. Gondoskodtam a megfelelő védelemről, itt nem részletezhető módon.

Az anyagi természetű ráfordítások gazdaságélénkítő hatásáról és üdvös össztársadalmi vonzatairól mélyen meg vagyok győződve. Ugyanakkor oda kellett hatni a falu közszellemének erősítésére is, hogy valóban egy emberként sorakozzanak fel a nemes ügy mögött. Nem volt tovább tűrhető, hogy mindenféle mendemondák terjedtek úgy a csirketragédiát, mint a falu belső biztonsági helyzetét illetően. Ezért bizonyos meg nem nevezett személyeket jelentéstételi kötelezettséggel óránként küldök a henteshez, a vegyesbe és a gazdaboltba, és fontolgatom, hogy e közterületeken is - szigorúan átmeneti jelleggel, a falu biztonságpolitikai stratégiájának megfelelően - csoportosulási korlátozást vezetek be. Bizonyos biztonsági okokból előre nem specifikált retorziókat helyeztem kilátásba mindazokkal szemben, akik doberman típusú kutyákat, a falu felső vezetését vagy magát Rudi gazdát gyanúsítanák az öt csirke terhére elkövetett véres merénylettel.

Elkerülhetetlen az objektumok védelme. Ahol lyukas kerítést látok, ahol nincs szögesdrót a kerítés tetején, ahol szabadon járhatnak ki-be a potenciális áldozatok és a potenciális elkövetők, ott példás büntetésre számíthatnak. Esténként katonai szakszavakat tanulok, ha kérdeznek, nagyon komoly, elgondolkodó és a távolba tekintő arckifejezést alakítok ki. Magasabb védelmi fokozat, a lakosság biztonsági stratégiája, gyors reagálású ütegkomplexum, elhárítás és hadtest, hadtáp és ellátási feladatok, felkészültség és hírszerzési források. Rókatevékenység, nyestszövetség.

Most nincs mese, mögöttem kell állni. Csend legyen. Semmi másról nem lehet szó.

publikálva
2001/41. (10. 11.)
Twitter megosztások száma
Google +1
Egyéb megosztás
Cimkék:
Ezt már olvasta?

Legfrissebb Narancs

Terjeszkedik a magántőke
Jó üzlet az egészségügy
Uniós határvédelmi tervek
A kapukulcs őrzői
Interjúk
Somlyódy László, Mathias Énard
Tartalomjegyzék Legfrissebb Narancs

Kis-magyarország

még több Kis-Magyarország...

Narancs

Blog

még több cikk