Mérő László: Maga itt a tánctanár?

Mi a pálya?

  • Mérő László
  • 2005. március 3.

Egotrip

Az 1990-es évek elején a Playboy riportere megkérdezte Garri Kaszparov sakkvilágbajnokot, hogy szerinte miért van oly sok zseniális orosz sakkozó. Kaszparov elõször is kikérte magának, hogy õ orosz. Azerbajdzsánban született, félig örmény, félig zsidó - legfeljebb szovjet, de semmiképp sem orosz. A riporter udvariasan bocsánatot kért, és ismét feltette a kérdést: Miért van ilyen sok zseniális szovjet sakkozó? Kaszparov válasza: Mit lehet itt kérem csinálni?

Néhány éven belül a Szovjetunió megszûnt létezni, és Kaszparov azóta teljes mellszélességgel orosznak vallja magát. Orosz az anyanyelve, az orosz kultúrán nevelkedett, és az orosz válogatottat segíti újabb és újabb olimpiai bajnoki címekhez. Ha ma eszmélne, talán meg sem fordulna a fejében, hogy õ nem orosz, viszont egyáltalán nem biztos, hogy sakkozó lenne. Ideje jelentõs részét így is üzleti vállalkozásainak szenteli. Lehet, hogy egy másik Bill Gates veszett el pusztán azért, mert Kaszparov történetesen a Szovjetunióban nevelkedett.

Bill Gatest sokan nagyon rossz példának találhatják, mivel jogosan vitatható, mennyire tesz jót a világnak a Microsoft stílusa és világszemlélete. Ezzel együtt, és ezt nem a Windowsom érzékeny lelkének ápolása végett mondom, Bill Gates kétségtelenül produkált valami világbajnoki színvonalút. Sok éve vezeti a világranglistát egy olyan sportban, amelyben különösen éles a verseny, és ahol a világbajnoki cím dollártízmilliárdokkal jár. Az a gyanúm, ha választania kellene, hogy a sakkozók ranglistavezetõje legyen-e inkább, vagy a Fortune magaziné, nem okozna neki sok fejtörést a kérdés.

A tehetséges emberek egy részének nagyon speciális irányú a tehetsége. Ezek az emberek nem fognak kiemelkedõ teljesítményt felmutatni, ha nem adatik meg nekik, hogy azt csinálják, amire a tehetségük predesztinálja õket. Hogy ezúttal egy irodalmi példát említsek, ilyen a sakkvilágbajnok Stefan Zweig Sakknovellájában. Ugyanakkor nagyon sok olyan ember is van, akinek a tehetsége sokkal általánosabb, többirányú - ilyen például a Sakknovella fõszereplõje. Ha sakkozásra adja a fejét, abban lesz nagymester, ha másra, akkor másban. Az ilyen embereknek az határozza meg a pályáját, hogy milyen területen érzik magukat a legjobban - feltéve persze, hogy nyitva van elõttük az a terület, amelyen leginkább szeretnék kiteljesíteni a képességeiket.

Tavaly jelent meg Steve Olson Count Down (Visszaszámlálás) címû könyve, amely a 2001-es év amerikai matematikai diákolimpikonjait mutatja be. Hat csillogóan okos és tehetséges kamaszgyerek, évfolyamuk legjobb matematikusai az Egyesült Államokban. A könyv számomra azért különösen kedves, mert a matematika és a pszichológia egy jól kifõzött elegye. Egyrészt a hat gyerekhez kapcsolva bemutatja az olimpia mind a hat feladatát, másrészt mindegyik gyerek kapcsán elgondolkodik egy-egy izgalmas pszichológiai fogalom (kreativitás, tehetség, versengés stb.) mibenlétén és mûködésén, és eközben a legújabb pszichológiai kutatási eredményeket is megismerteti.

A szerzõ (és így az olvasója is) lelkesen és fenntartás nélkül tud örülni az amerikai csapat második-harmadik helyének, amelyet az orosz csapattal holtversenyben ért el. A kínaiakat úgysem lehetett megverni, arra esélyük sem volt, így hát jogosan kezelik nemzeti hõsként azt a hat pokolian okos és tehetséges gyereket, aki ilyen remekül helytállt. Ha csak ennyi tanulsága lenne a könyvnek, már az is megérne egy misét - gondoljunk csak bele, mi mennyire nem tudunk felhõtlenül örülni egy olimpiai ezüstnek vagy bronznak még akkor sem, ha emberfeletti helytállás eredményeként született, és aranyra eleve semmi esély sem volt.

A hat amerikai diákolimpikon közül három-négy egyáltalán nem biztos benne, hogy matematikus akar majd lenni. Van egyéb irányú tehetségük és érdeklõdésük is, és könnyen el tudják képzelni, hogy inkább más területen fognak mûködni, mert azt jobban élvezik, mint a matematizálást. A korábbi olimpikonok közül is volt, aki zenész lett, volt, aki szakíró, és számos olyan is, aki sikeres üzletember. Ebben egyáltalán nem ártott nekik (sõt!), hogy életük egy szakaszát el-mélyült matematikai tanulmányokkal töltötték.

Nekünk is évrõl évre vannak aranyérmeseink a matematikai olimpiákon, az ezüst- és bronzérmekrõl nem is beszélve. De a magyar matematikai olimpikonok közül szinte mindenki matematikus lett, esetleg informatikus. Gondoljunk Kaszparov szavaira: mit lehet itt kérem csinálni? Szerencsére azonban ez erõsen változóban van napjainkban. A rendszerváltás után Magyarországon is sokkal szélesebb lett a pálya, amióta pedig EU-tagok is lettünk, azóta különösen.

Lehet, hogy ennek következtében egy nemzeti legendával szegényebbek leszünk, és egy idõ múlva kevesebb kiváló matematikussal büszkélkedhetünk majd. Ám mielõtt elsiratnánk ezt a legendát, nézzünk kicsit a mélyére, mennyi valóságalapja van. Egyfelõl kétségtelenül nagyon is sok. Sorolhatnánk a kiváló magyar matematikusokat a múltból Bolyai Jánostól Erdõs Pálig, vagy a ma élõket Lovász Lászlótól a fiatalokig, például Tardos Gáborig vagy Csörnyei Mariannig. 'k valóban a világ legszûkebb élvonalába tartoztak-tartoznak. De másfelõl: a lengyelek vagy a románok ugyanennyi világszínvonalú matematikust tudnak felsorakoztatni, az oroszokról nem is beszélve. Ugyanis mindezekben az országokban érvényesek voltak Kaszparov szavai, és ezért a tehetségek koncentrálódtak az olyan tudományokra és sportokra, amelyek mûveléséhez viszonylag kevés pénz, paripa és fegyver is elegendõ.

Mi pontosan ugyanolyan jogosan vagyunk büszkék a világszínvonalú magyar matematikusokra, mint a románok vagy a lengyelek az övéikre. Ezzel együtt várható, hogy mindezek az országok a jövõben kevesebb kiváló matematikust (vagy sakkozót) fognak adni a világnak, mint korábban. Ezek a tehetségek továbbra is érvényesülni fognak, csak éppen az élet legkülönbözõbb területein. Ezzel az ország felemelkedéséhez is sokkal sokoldalúbban, színesebben járulnak hozzá, mint ha megmaradnánk matematikai (vagy mondjuk sakkbeli) nagyhatalomnak.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.