Legát Tibor: Pop

Egotrip

Szereteted ne olyan legyen, mint az éhség, mely mohón válogat ehető és nem ehető között; hanem mint a fény, mely egykedvűen kiárad minden előtte levőre. Mikor a szeretet válogatni kezd: már nem szeretet többé, hanem sóvárgásnak és undornak kettőssége.

S ez: az érzelgés, mely manapság mindennél veszedelmesebb; cukros váladéka bekente az emberiséget. Minden emberi indulat közt az érzelgősség a legnyomorúságosabb. Egyik irányba szeretni csak úgy tud, hogy a másikban gyűlölködik; vonzalma nyállal ken, gyűlölete köpköd. Állandó mértéke nincs, önmaga kavargó formátlanságához mér mindent; akármerre fordul, jó nem fakad belőle.

Egy jelentéktelen kisvárosba, mégis a teljesség felé szalad a vonat, akármerre fordulok, legyen arc, táj, vészfék, a kalauz összetéveszthetetlen mozdulata - puszta és közöny. Azt hiszem, itt csak a szemben ülő *** lehet a kivétel. Meghatódva teszi maga mellé az isten tudja, honnan szerzett könyvecskét, rám mosolyog, és a hirtelen megszerzett bölcsességtől megrészegülve az ablak felé fordul. Megnyúlik a képe, mohó kíváncsiság költözik a szemébe, és bár lesír róla a görcsös igyekezet, az odakint szaladó semmivel nem tud mit kezdeni. És ahogy kiül arcára az ebből fakadó tanácstalanság, majdnem imádnivaló. Nem ismerek nála romlottabbat.

A kisváros címerében bárány legeli az aranyló kalászt, de a zöld hegyek mögött farkasok ólálkodnak. Nemrégiben itt járt a Újpest, nem is ez volt hír, még csak az sem, hogy a helyi csapat elesett. Sokkal inkább a partjelző, aki elnézte az egyetlen reményteli kiugratást és beintette a lest. A becsületgól elmaradt, a szurkolók nem bírtak magukkal. A partjelző menekülőre fogta, de hiába: arra már nem jutott ideje, hogy gázt adjon. Pisztolyt nyomtak a halántékához, és megetették vele a zászlóját. Rúddal együtt. Dózsa György óta nem akadt errefelé ilyen szenzáció, hacsak nem az elmaradt Beatrice-koncert 1980-ban.

A vasútállomás forgatagában *** legszívesebben megsimogatná az összes útjába akadó nyomorultat, megigézve olvasgatja a váróterem sötét trágárságait, pénzt ad a koldusnak. De később, a művelődési házban már elszakad a cérna, a felszolgált barna lötty láttán felcsattan, "ez a konyak büdös", és dühe akkor sem párolog, amikor az igazgató jobb helyet ajánl, a közeli pizzériát, ropogós ötezreseket húz ki a tárcájából és rákacsint:

- Remélem, uram, nem feledkezett meg a számlatömbről.

Sokféle romlottság létezik, szóval, szaggal mérhető, szellemes és közönséges, de van, hogy csak magába fordul és lapul a csendben. Lehetett *** "velejéig romlott" legutolsó tróger, hamiskártyás, besúgó, vagy ami a legtöbbször: modoros pojáca, azt még a legádázabb ellenségei is elismerték, fiát példásan neveli. A kis *** volt a mindene, elkényeztette iskolával, édességgel, semmit nem tagadott volna meg tőle. Karácsonykor még a fülébe is papírpénzt sodort, sőt a sikeres egyetemi felvételi után, úgy vélte, ráfér a fiúra egy kis lazítás. *** csak egy dolgot intézett el röviden: az édesanya kilétét. Nincs. Ennél többet még akkor sem mondott, ha kiesett a kezéből a pohár.

De hol vagyunk most ettől! Az ötödik konyak már nem annyira büdös, a pizzériában bourbon is akad. Mire az est leszáll, és a kiöltözött vámpírok helyet foglalnak a nézőtéren, *** alig tud beszélni, de egy csepp sem megy kárba a legfrissebb féldeciből. Miután a púpos asszony trikójából kiesik a strandlabda, a késdobáló tönkreteszi a tapétát, miért éppen az mentené a helyzetet a színpadon, hogy elhangolt pianínón operettmelódiákat bogarászok, miközben *** többször is megjegyzi, "úgy látszik, a hangomat Pesten hagytam"?

Ahogy a fiút is. A "kis lazítás" előtt csöngettek a sötét lépcsőházban, melegítős fickó dugta ki kezét az ajtón. *** pénzt gyűrt bele, és egy nő nevét suttogta, majd eltűnt. A férfi mosolygósra váltott, karon fogta a fiatalembert, lesegítette a kabátját, kotont tett a markába és a tévéfotelben trónoló asszony elé vezette. A nő elnyomta a cigarettáját. Kiszállt a fotelből, hátat fordított, négykézlábra ereszkedett és felhajtotta a pongyoláját. Nem kapcsolta ki a tévét, a fiú kezébe szexmagazint nyomott. De a kis ***, noha egész testében remegett, sikerrel vette az akadályt: büszke lehet rá az apja.

- Ekkora szégyent még soha, de soha!

Az igazgató homlokára borítja a díszzsebkendőt, a helyi lap tudósítója elmosolyodik, a polgármester sofőrje kiemeli a sor közepéről főnökét. Harapni lehet az elégedetlenséget, de a botrány csak azután robban, hogy *** szónoklatba kezd. Előbb a szeretetről, a kristályokról, a folyókról áradozik, amelyek óceánná varázsolják a teret, az időről, ami soha-soha meg nem áll, majd - ahogy az vidéken, részeg haknistákkal oly gyakran előfordul - a közönségről. Annál a résznél, hogy ebben a városban akkora parasztok laknak, hogy nem látni az eget, az első sorban ülő, vegyvédelmi köpenyt viselő férfi nem bírja tovább, felront a színpadra, megragadja *** aranylamé zakóját, a képébe üvölti:

- Anyádat. Azt nem látni!

Hamarosan mindenki a színpadra lép, a pokoli zajt egy nő kiabálása nyomja el, "az igazgató urat valaki kidobta az ablakon". A lincselők elől megpróbálok a pianínóba bújni, de már ott lapul a bűvész és a púpos asszony. Fogalmam sincs, hogyan jutok el a nagyméretű olajfestményig, ami fölött a Vészkijárat felirat piroslik. *** persze nem menekülhet, vécélánccal kötözik a díszletszökőkúthoz, a fejére papírcsákót húznak, valaki széttép egy dunyhát, hull a toll.

A partjelző kiszalad a ruhatárba a másik zászlóért.

Másnap a kórházban, amikor a fiát hozom szóba, *** roppant elégedettnek látszik. Szinte újjászületik, ahogy a fiú eredményeit sorolhatja a felsőfokú nyelvvizsgától a jogosítványon, a csinos "jelölt"-ön és a számítógépes ismereteken át egészen az első pálinkáig, ringyóig. Aztán eltolja magától a levesestálat, és megtörli a száját. Amikor odakint elbújik a nap, és furcsa, szürke árnyék fut a kórtelem falára, halkan megjegyzi:

- Még jó, hogy csak én tudom, ki avatta fel.

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?

„Egy normális országban”

Borús, esős időben több száz fő, neonácik és civilek állnak a Somogy megyei Fonó község központjában. Nemzeti és Mi Hazánk-os zászlók lobognak a szélben. Tyirityán Zsolt, a Betyársereg vezetője és Toroczkai László, a szélsőjobboldali párt elnöke is beszédet mond. A résztvevők a lehangoló idő ellenére azért gyűltek össze szombat délután, mert pár hete szörnyű esemény történt a faluban. Március 14-én egy 31 éves ámokfutó fahusánggal rontott rá helyi lakosokra: egy középkorú és egy idős nő belehalt a támadásba, egy idős férfi súlyos sérüléseket szenvedett.