Legát Tibor: Pop

Egotrip

Szereteted ne olyan legyen, mint az éhség, mely mohón válogat ehető és nem ehető között; hanem mint a fény, mely egykedvűen kiárad minden előtte levőre. Mikor a szeretet válogatni kezd: már nem szeretet többé, hanem sóvárgásnak és undornak kettőssége.

S ez: az érzelgés, mely manapság mindennél veszedelmesebb; cukros váladéka bekente az emberiséget. Minden emberi indulat közt az érzelgősség a legnyomorúságosabb. Egyik irányba szeretni csak úgy tud, hogy a másikban gyűlölködik; vonzalma nyállal ken, gyűlölete köpköd. Állandó mértéke nincs, önmaga kavargó formátlanságához mér mindent; akármerre fordul, jó nem fakad belőle.

Egy jelentéktelen kisvárosba, mégis a teljesség felé szalad a vonat, akármerre fordulok, legyen arc, táj, vészfék, a kalauz összetéveszthetetlen mozdulata - puszta és közöny. Azt hiszem, itt csak a szemben ülő *** lehet a kivétel. Meghatódva teszi maga mellé az isten tudja, honnan szerzett könyvecskét, rám mosolyog, és a hirtelen megszerzett bölcsességtől megrészegülve az ablak felé fordul. Megnyúlik a képe, mohó kíváncsiság költözik a szemébe, és bár lesír róla a görcsös igyekezet, az odakint szaladó semmivel nem tud mit kezdeni. És ahogy kiül arcára az ebből fakadó tanácstalanság, majdnem imádnivaló. Nem ismerek nála romlottabbat.

A kisváros címerében bárány legeli az aranyló kalászt, de a zöld hegyek mögött farkasok ólálkodnak. Nemrégiben itt járt a Újpest, nem is ez volt hír, még csak az sem, hogy a helyi csapat elesett. Sokkal inkább a partjelző, aki elnézte az egyetlen reményteli kiugratást és beintette a lest. A becsületgól elmaradt, a szurkolók nem bírtak magukkal. A partjelző menekülőre fogta, de hiába: arra már nem jutott ideje, hogy gázt adjon. Pisztolyt nyomtak a halántékához, és megetették vele a zászlóját. Rúddal együtt. Dózsa György óta nem akadt errefelé ilyen szenzáció, hacsak nem az elmaradt Beatrice-koncert 1980-ban.

A vasútállomás forgatagában *** legszívesebben megsimogatná az összes útjába akadó nyomorultat, megigézve olvasgatja a váróterem sötét trágárságait, pénzt ad a koldusnak. De később, a művelődési házban már elszakad a cérna, a felszolgált barna lötty láttán felcsattan, "ez a konyak büdös", és dühe akkor sem párolog, amikor az igazgató jobb helyet ajánl, a közeli pizzériát, ropogós ötezreseket húz ki a tárcájából és rákacsint:

- Remélem, uram, nem feledkezett meg a számlatömbről.

Sokféle romlottság létezik, szóval, szaggal mérhető, szellemes és közönséges, de van, hogy csak magába fordul és lapul a csendben. Lehetett *** "velejéig romlott" legutolsó tróger, hamiskártyás, besúgó, vagy ami a legtöbbször: modoros pojáca, azt még a legádázabb ellenségei is elismerték, fiát példásan neveli. A kis *** volt a mindene, elkényeztette iskolával, édességgel, semmit nem tagadott volna meg tőle. Karácsonykor még a fülébe is papírpénzt sodort, sőt a sikeres egyetemi felvételi után, úgy vélte, ráfér a fiúra egy kis lazítás. *** csak egy dolgot intézett el röviden: az édesanya kilétét. Nincs. Ennél többet még akkor sem mondott, ha kiesett a kezéből a pohár.

De hol vagyunk most ettől! Az ötödik konyak már nem annyira büdös, a pizzériában bourbon is akad. Mire az est leszáll, és a kiöltözött vámpírok helyet foglalnak a nézőtéren, *** alig tud beszélni, de egy csepp sem megy kárba a legfrissebb féldeciből. Miután a púpos asszony trikójából kiesik a strandlabda, a késdobáló tönkreteszi a tapétát, miért éppen az mentené a helyzetet a színpadon, hogy elhangolt pianínón operettmelódiákat bogarászok, miközben *** többször is megjegyzi, "úgy látszik, a hangomat Pesten hagytam"?

Ahogy a fiút is. A "kis lazítás" előtt csöngettek a sötét lépcsőházban, melegítős fickó dugta ki kezét az ajtón. *** pénzt gyűrt bele, és egy nő nevét suttogta, majd eltűnt. A férfi mosolygósra váltott, karon fogta a fiatalembert, lesegítette a kabátját, kotont tett a markába és a tévéfotelben trónoló asszony elé vezette. A nő elnyomta a cigarettáját. Kiszállt a fotelből, hátat fordított, négykézlábra ereszkedett és felhajtotta a pongyoláját. Nem kapcsolta ki a tévét, a fiú kezébe szexmagazint nyomott. De a kis ***, noha egész testében remegett, sikerrel vette az akadályt: büszke lehet rá az apja.

- Ekkora szégyent még soha, de soha!

Az igazgató homlokára borítja a díszzsebkendőt, a helyi lap tudósítója elmosolyodik, a polgármester sofőrje kiemeli a sor közepéről főnökét. Harapni lehet az elégedetlenséget, de a botrány csak azután robban, hogy *** szónoklatba kezd. Előbb a szeretetről, a kristályokról, a folyókról áradozik, amelyek óceánná varázsolják a teret, az időről, ami soha-soha meg nem áll, majd - ahogy az vidéken, részeg haknistákkal oly gyakran előfordul - a közönségről. Annál a résznél, hogy ebben a városban akkora parasztok laknak, hogy nem látni az eget, az első sorban ülő, vegyvédelmi köpenyt viselő férfi nem bírja tovább, felront a színpadra, megragadja *** aranylamé zakóját, a képébe üvölti:

- Anyádat. Azt nem látni!

Hamarosan mindenki a színpadra lép, a pokoli zajt egy nő kiabálása nyomja el, "az igazgató urat valaki kidobta az ablakon". A lincselők elől megpróbálok a pianínóba bújni, de már ott lapul a bűvész és a púpos asszony. Fogalmam sincs, hogyan jutok el a nagyméretű olajfestményig, ami fölött a Vészkijárat felirat piroslik. *** persze nem menekülhet, vécélánccal kötözik a díszletszökőkúthoz, a fejére papírcsákót húznak, valaki széttép egy dunyhát, hull a toll.

A partjelző kiszalad a ruhatárba a másik zászlóért.

Másnap a kórházban, amikor a fiát hozom szóba, *** roppant elégedettnek látszik. Szinte újjászületik, ahogy a fiú eredményeit sorolhatja a felsőfokú nyelvvizsgától a jogosítványon, a csinos "jelölt"-ön és a számítógépes ismereteken át egészen az első pálinkáig, ringyóig. Aztán eltolja magától a levesestálat, és megtörli a száját. Amikor odakint elbújik a nap, és furcsa, szürke árnyék fut a kórtelem falára, halkan megjegyzi:

- Még jó, hogy csak én tudom, ki avatta fel.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.