Modern Talking

  • Nádasdy Ádám
  • 2006. augusztus 24.

Egotrip

Könnyű nyári tápsorrend

Még ha eddig hűvös volt is az augusztus, a nyaralásban nem terhelem a kedves olvasót súlyos nyelvelméleti kérdésekkel. Én is nyaralni megyek, ha kiengednek Londonba (de rég használtam ezt a kifejezést: "kiengednek"...!), úgyhogy most csak egy apró gyöngyszemet fogok bemutatni a nyelv világából - bár előbb-utóbb most is ki fog derülni, hogy a gyöngyszem csak a jéghegy csúcsa.

A filozófiaprofesszor ezt mondta előadásában: "olyan dókra irányult a figyelem...". A [dókra] hangalak a dolgokra szó gyorsbeszédi rövidülése, sokan és sokszor használják. Létrejötte több lépésben, különböző mechanizmusok összejátszásával magyarázható. Próbáljuk meg most ezeket felgöngyölíteni (sőt felgyöngyölíteni).

Az első, ami a dolgokra szóval történik, a mássalhangzó előtti [l] kiesése. Ez a jelenség nagyon ismerős a mai magyarban: voltatok ejtése lehet [vótatok], körülmények ejtése lehet [körűmények]. A művelt beszélők csak gyors és/vagy fesztelen beszédben élnek ezzel az l-kieséssel, de a műveletlen vagy nyelvjárási beszélők lassú, gondozott beszédükben is alkalmazzák ("Uram, nám vagyok métó", imádkozták a parasztnénik Fejér megyében gyerekkoromban). Az első lépés tehát az l-kiesés.

Igen ám, de ha a kiesett [l] előtti magánhangzó rövid volt, akkor a beszélők nem hagyják annyiban a dolgot, mert a szótag így egy morával (egy időegységgel) rövidebb lenne az eredetinél, azaz a szó így hangzana: *[dogokra], ami ugyan jól formált magyar szó (A kutyatenyésztő rámosolygott a dogokra), ámde a mi kiinduló szavunk dolgokra volt, melynek szótagritmusa "TÁ-TÁ-ti" (= DOL-GOK-ra), s nem "ti-TÁ-ti" (= do-GOK-ra). A nyelv - ebben az esetben - őrizni kívánja a szótagok moraszámát, ahol is "TÁ" = 2 mora, "ti" = 1 mora, vagyis az eredeti dolgokra szó moraszáma 2 + 2 + 1 (míg ugyebár a dogokra csak 1 + 2 + 1). Valahogyan helyre kell állítani a dolgokra első szótagjának 2 morás voltát. Ez a jelen esetben úgy történik, hogy a kiesett [l] üres helyét az előző magánhangzó nyújtásával pótoljuk: íme, nem egyszerűen [dogokra] lesz az eredmény, hanem [dógokra]. (A "pótlónyúlás" igen szép kifejezés, kérem ízlelgessék-mondogassák, esetleg a strandon is, félhangosan - a hatás nem fog elmaradni.) Második lépésként tehát létrejött a [dógokra].

Ez a hangalak viszont most tartalmaz egy [-ógo-] részt, s ezáltal céltáblájává válik ("bemenetét képezi") egy további szabálynak: a mai magyarban ugyanis gyors beszédben kieshet a magánhangzók közötti [g]. Pédául: a Szietfesztivál programjából, az eésséges életmód, a pedaóusok pályázatai. (Figyelem: ezeket csak gyorsan szabad kimondani, különben torzulnak, lehetetlenül fognak hangzani!) Érdekes helyzet az ilyen a nyelv működési rendjében: az első szabály (az l-kiesés) megteremti a lehetőséget a második szabály működéséhez, azaz mintegy "táplálja" a második szabályt (a g-kiesést). Hiszen ha az első szabály nem törölné az l-et, akkor a dolgok szó g-je nem kerülne két magánhangzó közé, s a második szabály (mely csak magánhangzók közt okoz g-kiesést!) nem tudna ezen a szón működni. Ez az úgynevezett "tápsorrend", amikor egy egyik szabály - megfelelő alakok létrehozásával - mintegy táplálja a másikat. Harmadik lépésként tehát a g-kiesési szabállyal a [dógok]-ból létrejött a [dóok].

Ekkor egy negyedik mechanizmus (ahogy mi nyelvészek nevezzük, "szabály") lép be a képbe, az úgynevezett hiátusegyszerűsítés. A hiátus nem más, mint két egymás melletti magánhangzó, esetünkben -óo-, az egyszerűsítés pedig azt jelenti, hogy a másodikat elhagyjuk. Ez már valóban a gyors, fesztelen beszédet jellemzi (bár néhány megszilárdult, a gondozott beszédben is elfogadott példa is van rá: gazdasszony, odadom). A szabórsi és a zolánita (= a Szabó Orsi és az Oláh Anita), az én kedves nősmerőseim itt a hátsódvarba laknak. Ez a mechanizmus rátalál az imént létrejött [dóokra] hangalakra és rögvest törli a hiátus második magánhangzóját, létrehozva a [dókra] alakzatot, mely a filozófiaprofesszor száján végül kijött. Vegyük észre, hogy ismét szabálytáplálás történt: a g-kiesési szabály létrehozta a hiátust (-óo-), s ezzel lehetővé tette, hogy a hiátusegyszerűsítés alkalmazható legyen a szóra. (Jegyezzük meg a rend kedvéért, hogy a hiátus két tagjából a rövidebb nem tudja a hosszabbat kilökni, tehát pl. a Szegi Ádám nem lesz *szegidám, inkább fordítva: szegádám.)

Mindez persze nem kötelező a magyarban, lehet a dolgokra szót az eredeti [dolgokra] formában is ejteni, azaz fakultatív szabályok ezek. Nyilván az is segíti a hangtani rövidülést-kopást, hogy a dolog/dolgok nagyon gyakori szó, sőt az adott példában jelentéssel nem bíró töltőszó (hiszen olyan dolgok = olyasmik). Más hasonló hangfelépítésű szavakban talán nem is hallanánk ilyet, nem tudom, hogy van-e, aki a szolgalmi jog-ot [szaami jog]-nak mondja (ugyebár kétszeres l-kieséssel!), de nem csodálkoznék, ha ügyvédi irodák mélyén, a megfelelő hőmérsékleti és nedvességi viszonyok között dúsan tenyészne ez a ritkaság.

Azt tanítja a nyelvészet, hogy a beszélők (vagy a nyelvek? - ugye, a kettő között nemigen tudunk különbséget tenni) igyekeznek maximalizálni a tápsorrendet, azaz ha valamely szabályok egymás kimenetén tudnak alkalmazódni, akkor ez legyen is így. Ami megtörténhet, az történjék is meg. Mintha a nyelvben Murphy törvényének az ellenkezője érvényesülne: ugyebár a Murphy-törvény azt mondja, hogy ha valami ki tud siklani, az ki is fog. A nyelvben meg - mint láttuk a dókra példán - éppen az a helyzet, egyik szabály pereg le szépen a másik után. Hogy miért van ez így, azt nem tudjuk, de minden nyelvet jellemez a tápsorrendre való törekvés. Talán az emberi agynak kellemesebb, ha mint a dominók, sorban puffannak a szabályalkalmazások.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter-Orbán Viktor: 2:0

Állítólag kétszer annyian voltak az Andrássy úti Nemzeti Meneten, mint a Kossuth térre érkező Békemeneten, ám legalább ennyire fontos, hogy mit mondtak a vezérszónokok. Magyar Péter miszlikbe vágta Orbán Viktort egyebek mellett azzal, hogy saját szavait hozta fel ellene. Aztán megjött a Ryanair.

A béketárgyalás, ami meg sem történt

De megtörténhet még? Egyelőre elmarad a budapesti csúcs, és ez elsősorban azt mutatja, hogy Putyin és Trump nagyon nincsenek egy lapon. Az orosz diktátor hajthatatlan, az amerikai elnök viszont nem érti őt – és így újra és újra belesétál a csapdáiba.

Fél disznó

A film plakátján motoron ül egy felnőtt férfi és egy fiú. Mindketten hátranéznek. A fiú azt kutatja döbbenten, daccal, hogy mit hagytak maguk mögött, a férfi önelégülten mosolyog: „Na látod, te kis szaros lázadó, hova viszlek én?

Ketten a gombolyagok közt

Az Álmok az íróból lett filmrendező Dag Johan Haugerud trilógiájának utolsó darabja. Habár inkább az elsőnek érződik, hiszen itt az intimitás és a bimbózó szexualitás első lépé­seit viszi színre.

Dinnyék közt a gyökér

Ha van olyan, hogy kortárs operett, akkor A Répakirály mindenképpen az. Kovalik Balázs rendezése úgy nagyon mai, hogy közben komolyan veszi a klasszikus operett szabályait. Továbbírja és megőrzi, kedvesen ironizál vele, de nem neveti ki.

Az esendő ember felmutatása 5.6-os rekesszel, 28-as optikával

  • Simonyi Balázs
Az október közepén elhunyt Benkő Imre az autonóm fotóriport műfajában alkotott, a hétköznapiból metszett ki mintákat, és avatta az átlagost elemeltté. Méltóságot, figyelmet adott alanyainak, képeiről nyugalom, elfogadás és az ezredforduló évtizedeinek tömény lenyomata világlik.