Kálmán C. György: Magánvalóság (Helyre

tyutyutyu)

  • 1999. december 23.

Egotrip

Újabban én nagyon kedves és szelíd ember bírok lenni, talán a Nagy Téli Ünnepek miatt; a kenyérre lehet engem kenni, fűvel-fával kibékülök, "ein guter Mensch, ein guter Mensch", ahogy a költő mondja. Mélyen magamba is néztem, s a gonosz, sanda gondolatokat mind-mind jól kiűztem onnan, ezzel járulok hozzá a keresztény Magyarország mielőbbi eljöveteléhez. E fordulatom gyümölcse az alábbi kis csokor, tessenek szeretettel fogadni.

Újabban én nagyon kedves és szelíd ember bírok lenni, talán a Nagy Téli Ünnepek miatt; a kenyérre lehet engem kenni, fűvel-fával kibékülök, "ein guter Mensch, ein guter Mensch", ahogy a költő mondja. Mélyen magamba is néztem, s a gonosz, sanda gondolatokat mind-mind jól kiűztem onnan, ezzel járulok hozzá a keresztény Magyarország mielőbbi eljöveteléhez. E fordulatom gyümölcse az alábbi kis csokor, tessenek szeretettel fogadni.

A Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. IV. tv. 79. paragrafusában foglaltakra figyelemmel soron kívül az alábbi helyreigazításokat jelentetem meg, mintegy sok-sok évre visszamenőleg, hogyaszongya:

Valótlanul állítottam, hogy a mindenkori kormány hülyeségekre költi a pénzt, némely tagjai hazudnak, és más (az előbbi halmazt metsző halmazban található) tagjai összevissza beszélnek; ezzel szemben az a tényállítás fedi tökéletesen a valóságot, hogy az adófizetők pénze mindig a lehető legjobb helyre megy, továbbá hogy hazug szó a mindenkori kormány tagjainak száját el nem hagyja, s e tagok nyilatkozatai mindig a legmagasabb fokú megfontoltságról tanúskodnak. Ezért ezennel elismerem, hogy korábbi, a fenti értelmű állításaim mind merőben légből kapottak és megalapozatlanok, és az én jó kurva anyámat. (Hozzátenném még, magánszorgalomból, hogy valamennyi vezetőnk, minisztériumi osztályvezetőtől felfelé, megnyerő, bájos és kedves, hogy egyem a pofikájukat.)

Valótlanul állítottam, hogy Etuska egy büdös ribanc volna, mert a valóság ezzel szögesen ellentétben az, hogy Etuska csak ifjonti hevének és egészséges nemiségének megfelelően létesített testi kapcsolatot azzal a 253, zömében hímnemű, zömében emberi lénnyel, akikről tudomást szereztem, és anyagi ellenszolgáltatás elfogadása - ahogyan ez megállapításra került - hitelt érdemlően nem volt bizonyítható, és ezért Etuskát ezennel nyilvánosan megkövetem.

Valótlanul állítottam, hogy Lajos szemét spicli, mert az igazságnak egyedül az felel meg, hogy Lajos anyukája a szülői munkaközösség vezetője, ezért természetes, hogy Lajos értesítette az igazgató nénit arról, hogy az osztálykiránduláson malac vicceket meséltünk; azonkívül osztálybizalmihoz méltó módon jelentette az igazgató úrnak, hogy a vécében dohányoztunk; továbbá állampolgári kötelességét messzemenőkig teljesítve ismertette a dékán úrral, hogy ritkán látogatom a neveléselmélet-szemináriumot; Lajos mindezen tetteiért csakis elismerést érdemel, bántó, becsmérlő, becsületsértő kifejezéseimet ezért ezennel visszavonom, és felajánlom neki örök barátságomat.

Valótlanul állítottam, hogy Marika néni elmehet a búsba, mert ezzel szemben az felel meg a tényeknek, hogy Marika néni oda nem mehet el, továbbá valójában az A betűt tényleg csúnyán kerekítettem, zsíros kenyeret tettem a füzetre, és az is vitathatatlan tényálladék, hogy a szüleim is megérik a pénzüket.

Valótlanul állítottam, hogy a szószka undojító, mert ezzel szemben teljes egyértelműséggel állapítható meg, ahogyan erre független szakértők is rámutattak, hogy a banánnal kevert sóskafőzelék a fiatal, fejlődő szervezetre igen üdvös hatással van, íze kiváló, tápértéke magas, vitaminokban gazdag, ezért mind hányásom, mind pedig szemrehányásom megalapozatlan és jogszerűtlen volt, mindkettőt ezennel visszavonom.

Dixi et salvavi animam meam. Jöhet a következő évezred.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.