Az MNB-ről álmodtam

Felcsuti Péter

Rémálmom volt. Azt álmodtam, hogy a mi jegybankunk negyedéves inflációs jelentése újabban így készül:
  • Március 8.: az anyag első – belső – vitája során az előterjesztők a várható gazdasági növekedést a decemberben előrejelzett 0,5 százalékról 0,3 százalékra csökkentik.
  • Március 20.: a második vitára készült anyagban ismét 0,5 százalékos növekedés szerepel.
  • Március 22.: az elnöktől üzenet érkezik, hogy a növekedésnek 0,7 százalékosnak kell lennie; a Monetáris Tanács tagjai a hétfői ülésre péntek délután 6 órakor kapják meg az átírt anyagot.
  • Március 25.: a Monetáris Tanács tagjai 0,7 százalékos növekedésről tárgyalnak.
  • Március 26.: az egyik senior munkatárs sugárzó arccal közli munkatársaival, hogy sikerült meggyőznie az elnököt, hogy a növekedés 0,5 százalék, és erre „...a miniszterelnökséget vezető államtitkár is rábólintott”. A jelentés új szövegében pirossal bejelölve „a tegnapi megjegyzések hatására újrafuttatás történt”, a növekedés ismét 0,5 százalék.
  • Március 28.: az MNB vezető elemzője nyilvánosan magyarázza a számokat.

Verítéktől gyöngyöző homlokkal ébredtem, de aztán arra a konklúzióra jutottam, hogy ez szerencsére nálunk elképzelhetetlen, hiszen Magyarországon immáron több mint húsz éve működik a fékek és ellensúlyok rendszere, az utóbbi években egyre letisztultabban. Ez a jegybankra nézve azt jelenti, hogy mindenfajta kormányzati befolyástól függetlenül hoz monetáris politikai döntéseket és készít makrogazdasági és más elemzéseket. Ha téved, azért téved, amiért mindenki más, aki a jövőre vonatkozóan fogalmaz meg állításokat. De biztosan nem azért, mert az apparátus az elnök közvetítésével a kormánytól kap utasításokat, vagy kér jóváhagyást, hogy mi is szerepeljen az elemzésekben.

Megnyugodtam. Nyugodjanak meg önök is.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.