"Besorolhatatlanok" - Horváth Kornél és Lantos Zoltán Párizsban

Film

A FIAP Jean Monnet nemzetközi diákközpont vendégeinek igazi zenei kuriózumban van részük, az ütős Horváth Kornél és a hegedűs Lantos Zoltán etnodzsesszduója a technikai nehézségek ellenére is kiválóan működik.

A FIAP Jean Monnet nemzetközi diákközpont vendégeinek igazi zenei kuriózumban van részük, az ütős Horváth Kornél és a hegedűs Lantos Zoltán etnodzsesszduója a technikai nehézségek ellenére is kiválóan működik. Másnap a párizsi Magyar Intézet előadótermében koncerteznek a "besorolhatatlanok", ahogy a helyi sajtó nevezi őket. A harmadik éve megrendezett Jazzycolors a maga nemében egyedülálló kezdeményezés: a Párizsban működő kulturális intézetek, élükön a magyar, a cseh és a finn kultúra házai alapították az immár tizenhat tagországot számláló fesztivált.

*

Magyar Narancs: Az önök életében valóban olyan fontos szerepe van Indiának és a szanszkrit kultúrának, mint arról a zenéjük tanúskodik?

Horváth Kornél: Azért abban erősen jelen van a magyarságunk és a Balkán is. Sőt. Az arab, a brazil és az afrikai hatások alól sem vonhatjuk ki magunkat.

Lantos Zoltán: Ami persze nem azt jelenti, hogy az egyik pillanatban arab zenét játszunk, a másikban franciát, hanem hogy olyan hatások épülnek a kompozíciókba, amik organikus egységbe forrasztják a zenét.

MN: Hogyan alakult meg a duójuk?

HK: Delhiben találkoztunk 1988-ban, a Jazz Yatra nevű indiai dzsesszfesztiválon. Én a Trió Stendhallal - Dés Lászlóval és Snétberger Ferenccel - léptem fel. Erre a fesztiválra az a jellemző, hogy gázsit nem fizetnek, viszont első osztályú szállást biztosítanak. Végigvisznek Indián, luxusszállodákban helyeznek el, maharadzsaosztályon utaztatnak a repülőn.

LZ: Azért mentem ki Indiába, hogy indiai klasszikus zenét tanuljak. Előtte európai zenét tanítottam Magyarországon. Csekély ösztöndíjam volt, amit többször is meghosszabbítottam. Olyannyira belemerültem az indiai zenébe, hogy majdnem letelepedtem Indiában, aztán rájöttem, hogy nekem a saját dolgomat kell csinálnom. 1994-ben tértem haza, akkor kezdtünk el komolyan dolgozni Kornéllal, először egy táncszínházi produkció kapcsán. A közös komponálásból, improvizálásból alakult ki a duónk.

HK: Tulajdonképpen 1998-tól működünk, amikor Zoli Mirrorworld kvartettje - a szaxofonos Dresch Mihállyal és a gitáros Juhász Gáborral - megalakult. A felállás mára megváltozott: most Borbély Mihály szaxofonozik és Lukács Miklós cimbalmozik a zenekarban.

MN: Amikor belekezdtek, sejtették, hogy mély vízbe ugranak ?

HK: Hogyne, hiszen ez a fajta etnodzsessz nálunk abszolút kísérletinek, felderítetlennek számított.

LZ: És hát duóban játszani rettenetesen nehéz. Ugyanakkor kifejező is, mert ez a forma egy stabil, poláris rendszer. Fokozott jelenlétet igényel - itt, Párizsban legalább három órát dolgoztunk a koncert előtt a hangzáson, a technikai beállításokon is.

MN: A Jazzycolors a kulturális sokszínűség jegyében, nem pedig a kereskedelmi "örömzenélés" szándékával jött létre. Hogyan látják, mit lehet ebből kihozni?

HK: Egy példával élnék. Az egyik legnagyobb amerikai sztár, Charles Lloyd a társaival végig a függöny mögött állt, amikor egy olasz fesztiválon játszottunk. Kérdeztük, mi tetszett benne? Az újszerűsége, felelték. Azelőtt ez fordítva volt: mi figyeltük, hogy merre tartanak. Régebben az afrikai és az indiai zene felé nyitottak, most Európa és a Balkán zenéje van soron. Keresni kell az új hangzásokat, folyama-tosan újulni kell. Hál' isten, ez a szemlélet mára teljesen elfogadott. Ezt bizonyítja, hogy a Jazzycolors Daniel Humair, a fantasztikus dobos védnöksége alatt működik.

LZ: Tavaly a nantes-i dzsesszfesztiválon jártunk a Mirrorworld kvartettel. Szabadtéren játszottunk, hatalmas tömeg előtt a szitáló esőben. Didier Lockwood dzsesszhegedűs égisze alatt zajlott a fesztivál, mellesleg a dzsesszhegedű francia találmány. ' mutatott be minket a közönségnek, és az a személyes megtiszteltetés ért, hogy az utolsó nap felhívott a színpadra, és duóban játszhattam vele.

MN: Ön két speciális hegedűn játszik felváltva - ha jól tudom, mindkettő kuriózum.

LZ: A kétnyelű hegedű egy prototípus, amiből még kettő van a világon. Egy katalán hegedűkészítő műve, aki Aragona mellett egy kis faluban lakik. Régi ismerősöm, még Indiában álmodtuk meg ezt a hegedűt, amit aztán Barcelonában épített meg. A "normális" hegedűm pedig egy dzsesszhegedűre átalakított öthúros hangszer.

MN: Párizs után merre, hogyan tovább?

LZ: Az amerikai dzsessz legendás alakjának, Steve Colemannak a zenekarával turnézunk Franciaországban, Olaszországban, Svájcban, Németországban, és Budapesten is fellépünk. Tavaly, amikor a Trafóban járt, kiválasztott négy magyar zenészt: Borbély Mihályt, Lukács Miklóst, Winand Gábor énekest és engem.

HK: Számomra is izgalmas időszak jön, hiszen a napokban jelenik meg Amerikában egy oktató DVD-m. Ez az első ilyen jellegű munkám, úgyhogy kíváncsian várom a fogadtatását.

MN: Mi kell ahhoz, hogy a magyar dzsesszzenészek a nemzetközi élvonalba kerülhessenek?

HK: Nem ülünk ölbe tett kézzel. Létrehoztuk a Magyar Jazzművészek Társaságát. Tizenhárom művész alakította meg ezt a szövetséget, amely kábé hatvan zenészt tömörít. Felállítottunk egy szakmai menedzsmentet, s tavaly létrehoztuk a Colombus dzsesszklubot, melynek műsorán eddig közel háromszáz produkció szerepelt. Mi szerveztük az Örömkoncertet - harmincezren nézték és tizenkét ország tv-csatornája közvetítette. És hasonló léptékű rendezvényekre készülünk jövőre is. Igazán abban látom a problémát, hogy a dzsessznek kicsi a publicitása Magyarországon. Sokkal több embert érdekelne, mint ahányhoz eljut. Nincs más lehetőség: a kortárs európai dzsessz és improvizatív zene népszerűsítése érdekében össze kell fognunk.

Párizs, november 17-18.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.