"El is felejtjük, hogy angol" (Stephen Frears rendező)

  • Nagy Elisabeth
  • 2000. július 20.

Film

Magyar Narancs: Mi vitte rá, hogy egy huszadik század közepén játszódó westernt készítsen?

Stephen Frears filmrendező

Hi-Lo Country című háborús posztwestern és a még teljesen frissnek számító bestseller-adaptáció, a Pop, csajok satöbbi. A veszedelmes viszonyok, Az én szép kis mosodám és a Méregzsák alkotójának szűk szavai is érdekeltek minket.

Stephen Frears: Minden a megszokott módon történt. Elküldték a regényt, és fogalmam sem volt, hogyan lehet belőle filmet készíteni. Aztán csak sikerült valahogy. Szerintem nagyon pontos képet nyújtunk, milyen is lehetett cowboynak lenni a háború után. Engem persze a dolog emberi vonatkozásai érdekeltek. Két férfi egy nőt szeret, ez mindig jó.

MN: Volt már hasonló szituációban?

SF: Igen. Egy pasas beleszeretett a leendő feleségembe, de egyrészt nem a legjobb barátom volt, másrészt a végén csak hozzám jött a nő.

MN: Walon Green volt a forgatókönyvírója, aki Sam Peckinpah Vad banda című filmjét is írta.

SF: Nem az győzött meg, hogy Peckinpahval dolgozott, hanem hogy remek könyvet írt, és szükségem volt valakire, aki megtanít arra, hogy milyen volt a Nyugat, valaki, akiben bízni tudok. Ugyanakkor nagyon becsülöm Sam Peckinpaht. A Vad banda zseniális alkotás.

MN: Vajon miért kértek fel angol rendezőt egy tipikusan amerikai zsánerfilmhez?

SF: Nem tudom. Felajánlották nekem, és én elvégeztem a munkámat. Tudtam, hogy a történet nagyon messze van a saját életemtől. De személyesen a francia arisztokráciához sincs közöm, mint ahogy az írek dolgaihoz sem.

MN: De valamennyire csak ismeri Amerikát?

SF: Azt hiszem, ez nem fontos. A lényegesek a karakterek, és ezek az emberek ugyanolyanok, mint mi. Más közegben éltek, ezért más képeket kellett találni. És ha mutatjuk, hogy hogyan hajtották a csordát, akkor jobb, ha jól mutatjuk.

MN: Következő filmje, a Pop, csajok satöbbi ugyancsak amerikai. Mikor csinál megint angol filmet?

SF: Javaslom, hogy ne beszéljünk az angol filmről. Szerintem sokkal érdekesebb az, amit Amerika nyújt éppen. Nagy lehetőségeket biztosít az amerikai filmgyártás, jóval több irányban lehet dolgozni, mint Angliában. Anglia igencsak szűk. Angliában már attól tartottam, hogy csak ismétlem magam. Ezt senki nem kívánhatja.

MN: Az önismétlés veszélye a Furgon című filmje után merült fel önben? Az kicsit valóban olyan volt, mintha a Méregzsákot folytatná.

SF: Egy év szünetet vettem ki a Furgon után, és tanítottam az angol nemzeti filmfőiskolán.

MN: Korábbi munkája, a Mary Reilly meglehetősen vegyes fogadtatásra talált a nagy várakozások után.

SF: A film kiindulópontját nagyon érdekesnek és komplexnek tartottam. Soha nem hagyok fel a tanulással, milyen volt a Nyugat, milyen volt London egykor. Felfedezőutak. A történet érzelmileg is megérintett, habár nem igazán értem, miért. Nem tudom a választ, mindenesetre ez elég szerencsétlen időszak volt számomra. Örülök, hogy elmúlt.

MN: A vadnyugati zsáner sem igazán menő manapság.

SF: Nem is hiszem, hogy a film tömegközönségnek készült. Egyszerűen boldog voltam, hogy kaptam egy érdekes ajánlatot, nem érdekelt a dolog anyagi része.

MN: Ez a könyv miért érdekelte ennyire?

SF: Erre igazán könnyen tudok válaszolni. Beleszerettem. Beleszeret az ember hol az egyik, hol a másik nőbe, nincs magyarázat. Nagyon szép élmény volt a forgatás, remélem, sok fiatal ember megnézi majd. Lássák, milyen volt akkor a Nyugat. Hisz ez a nagyapjuk korszaka.

MN: Ugyanakkor az elkészült mű háborús film is.

SF: Persze, egyszerű paraszt-fiúk elmentek a háborúba, és amikor hazajöttek, megváltozott minden. Aki otthon maradt, jól meggazdagodott. Már azért is, mert az USA kormányának szüksége volt a jószágokra a háborúban. A katonák zsoldja pedig nem sokat ért. Ezt találták, amikor hazajöttek.

MN: Eredetileg Sean Penn játszotta volna a főszerepet.

SF: Sean Penn hasonló háttérrel rendelkezett; már amikor olvastam a forgatókönyvet, tudtam, ő lenne az ideális. Egy srác, akinek a története hasonlít is az övére. Megkérdeztük Pennt, és ő benne is volt, aztán mégsem jött össze.

MN: Mi a helyzet utolsó munkájával a Pop, csajok satöbbi című filmmel?

SF: Mindig szívesen forgatok filmet fiatal emberekről. Ugyan nem tudom megmondani, Nick Hornby könyvét miért helyezték át az Egyesült Államokba. Amikor hozzám fordultak, már el is volt határozva, hogy Chicagóban forgatunk. John Cusack és a barátai onnan valók. Nagyon szkeptikus voltam, amikor kézbe kaptam a forgatókönyvet, de meg tudtak győzni. Ne felejtsük, az amerikaiak adták hozzá a pénzt, Amerikában forgattunk, és amerikai a főhős is. Ha olvassuk a könyvet, voltaképpen el is felejtjük, hogy angol.

Nagy Elisabeth

(Berlin)

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.

A belülről bomlasztók

Fideszes alkalmazottak sopánkodnak, hogy ejnye, ejnye, nem vigyáz a Tisza Párt a szimpatizánsai adataira! A mostani adatszivárgási botrányt alaposan felhabosítva tálalja a kormánypárti közeg, a Tisza cáfol, hogy valóban kerültek ki valós adatok, de azokat más módon is beszerezhették fideszes körök.

„Idő és hely hoz létre igazi közösséget”

A Freeszfe elnökeként teljesen az egyesület körüli teendők kötötték le Forgács Péter figyelmét, mostantól pedig a FREEDOM, az új otthonuk szellemiségének kialakítása a cél. Arról kérdeztük, mit terveznek az épülettel, mit jelent a szabadság, és egyáltalán, milyen iskola lesz itt.

A Bolsonaro-végjáték

Szeptember 11-én a brazil szövetségi legfelsőbb bíróság, a Supremo Tribunal Federal (STF) bűnösnek mondta ki a demokratikus rend elleni szövetkezésben és 27 év és 3 hónap szabadságvesztésre ítélte Jair Messias Bolsonarót, Brazília volt elnökét, aki 2019 és 2022 között töltötte be ezt a posztot.