Interjú

„Elbújni mások árnyékában”

Jean-Claude Carrière filmes, író

Film

A 85 éves mester Jacques Tati hatására lett novellista, hat filmet csinált Luis Buñuellel, s megkerülhetetlen alakja Peter Brook színházának. Nagy nemzetközi díjainak se szeri, se száma.

Magyar Narancs: 2015-ben Oscart kapott, legutóbb pedig az Európai Filmakadémia díját – mindkettőt az életművéért. Melyik díjára a legbüszkébb?

Jean-Claude Carrière: A díjakat sem kérni, sem elutasítani nem szabad, mert mindkét magatartás arrogáns. Kellemes emléket hagyott bennem, amikor megkaptam az amerikai forgatókönyvíróktól a Laurel Awardot. Először fordult ugyanis elő, hogy nem amerikai szerzőt jutalmaztak vele. A szobrok a legkisebb, 14 éves lányom szobájában landolnak, mindet elkunyerálja.

MN: Buñuel legjobb barátja volt. Több könyvet is írt róla…

J-CC: Idegesítő zseni volt, folyamatos készenléti állapotot követelt a közös munka során. Sok éjszakát virrasztottam át vele, elvonultunk a Madrid környéki házába, hogy fényesre csiszolgassuk a dialógusokat. Mindenről pontos elképzelése volt, a díszletekről, a jelmezekről, a szereplőkről, a fényhatásokról. Nála kaptam rá a forgatókönyvírás és a jó borok ízére. Kikezdhetetlen szövetség volt a miénk. Nagyon erős érzéseket őrzök róla. Még ma is előfordul, hogy hozzá fordulok tanácsért az élet dolgaiban. A Buñuel ébredése című könyvemben elmesélem, hogy milyen jókat fogunk viccelődni megint együtt, ha én is felveszem majd a halotti mezemet.

MN: A színház, az irodalom, a film, a televízió műfajában is dolgozik, melyik a legfontosabb?

J-CC: Mindig féktelen vágyat éreztem, hogy a színház és az irodalom mellett kipróbáljam az adott kor, esetemben főként ugye a 20. század új nyelvjárásait. Sokan nem értik, de minden új technológia új nyelvet igényel. És ehhez jön még, hogy kétszer egymás után nem foglalkozom ugyanazzal, mert elunok mindent.

MN: A francia új hullám alkotóitól Miloš Formanon, Volker Schlöndorffon át Philip Kaufmanig számos eltérő stílusú rendezőnek készített irodalmi adaptációkat és saját forgatókönyveket. Rendezésre soha nem gondolt?

J-CC: Mindig szerettem elbújni mások árnyékában. Egy életre meghatározta a filmes hozzáállásomat, hogy az első regényem sikere után megismerkedtem Jacques Tatival és Pierre Etaix-vel. A forgatókönyvírás komolyságát rövidfilmekkel sajátítottam el. Az ember mindig hűséges marad a kezdeteihez.

MN: Miket tart kulcsfilmjeinek?

J-CC: A kevéssé ismert filmjeimet jobban szeretem, így a televíziónak készített Valladolidi vit is, amit a saját könyvemből írtam. Jona­than Glazertől a Születés, a Danton vagy Oshimától a Szerelmem, Max is közel áll hozzám. Bevallom, van olyan is, ami eléggé enigmatikus, noha én írtam. Például Marco Ferreri Lizája.

MN: Ugyancsak hosszú szövetség fűzi Peter Brookhoz, akinek állandó színpadi szerzője.

J-CC: Brook a létezés és az improvizáció könnyedségével s egy Buddha nyugalmával alkot. Életem felejthetetlen kalandját, India felfedezését köszönhetem neki. Tizenegy évig dolgoztam a Mahábháratán, a szanszkrit szöveg érthetővé tételén a nyugati füleknek. Rémesen nehéz, de gyönyörűséges munka volt.

MN: Harminc évvel a Mahábhárata bemutatása után a jelenkori mészárlásokra, a terrorizmusra reflektáló gesztusnak szánták az indiai eposz utolsó jelenetéből készült Csatamet. A példázatok nyelvén kívántak beszélni a ma emberének a felelősségről?

J-CC: A Mahábhárata üzenete kimeríthetetlen, a létezés metafizikai szintjétől a leghétköznapibb aggodalmainkig ér. A Csatamezőben a tízmilliók halálát okozó háború utáni epizódra koncentráltunk, arra a pillanatra, amikor a győztes király a mészárlások után nem akar trónra lépni. Van egy mondat a költeményben, amikor az egyik isten azt kéri egy embertől, hogy: „Mondj nekem példát a vereségre!”
A helyes válasz a győzelem. Mi most a pirruszi győzelmek, a felelőtlen vezetők korát éljük.

MN: Donald Trump győzelméről mi a véleménye?

J-CC: Végre hatalomra került Übü király! Jól lehet rajta szórakozni, de hihetetlenül sokat árt a politikának, mert a politika innentől a pojácák kezébe került. Csak a legrosszabbra számíthatunk, ha egyszer Übü király begurul, és kiereszti a méregfogát. De addig is van éppen elég gondunk-bajunk Európában. A menekültválság lehetőséget kínál arra, hogy meglássuk, van-e még egyáltalán jelentése a francia zászlóra írt testvériség szónak vagy a keresztények számára a szeretetnek, a buddhisták számára az együttérzésnek. A lehető legjobb kívánság, hogy a menekültek megnyugodva visszatérhessenek a hazájukba a mi anyagi segítségünkkel, amit nem utasíthatunk el, ha az emberi fajhoz tartozunk.

MN: Legújabb regényében, A békében azt taglalja, hogy az ember miért nem képes tartósan a béke megteremtésére.

J-CC: Misztikus fogalom a béke. Mondjuk úgy, hogy kísérletet tettem egy utazásra a békében, a szóban, amit szüntelen használunk anélkül, hogy mélyebben belegondolnánk a jelentésébe. Harminc fejezetet szenteltem a különböző aspektusainak, amihez a történész végzettségemet is segítségül hívtam. A végeredmény egy reményeim szerint megdöbbentő koktél lett.

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Vezető és Megvezető

Ha valaki megnézi a korabeli filmhíradókat, azt látja, hogy Hitlerért rajongtak a németek. És nem csak a németek. A múlt század harmincas éveinek a gazdasági válságból éppen csak kilábaló Európájában (korántsem csak térségünkben) sokan szerettek volna egy erőt felmutatni képes vezetőt, aki munkát ad, megélhetést, sőt jólétet, nemzeti öntudatot, egységet, nagyságot – és megnevezi azokat, akik miatt mindez hiányzik.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.

Próbaidő

Az eredetileg 2010-es kötet az első, amelyet a szerző halála óta kézbe vehettünk, immár egy lezárt, befejezett életmű felől olvasva. A mű megjelenésével a magyar nyelvű regénysorozat csaknem teljessé vált. Címe, története, egész miliője, bár az újrakezdés, újrakapcsolódás kérdéskörét járja körül, mégis mintha csak a szerzőt, vele együtt az életet, a lehetőségeket búcsúztatná.

Tudás és hatalom

Második ciklusának elején Donald Trump nekitámadt a legjelesebb amerikai egyetemeknek is. Elnöki hatalmát – amely ezen a területen erősen kérdéses, a végső szót a bíróságok mondják majd ki – immár arra is használja, hogy fél tucat elit magánegyetemet zsaroljon állami források visszatartásával és adószigorítások kilátásba helyezésével: ha nem regulázzák meg palesztinpárti tanáraikat és diákjaikat, és nem számolják fel esélyegyenlőségi programjaikat, oda a washingtoni pénz.