"Fogalmam sincs, mi történik velem" (Antal Nimród filmrendező)

Film

Az utóbbi idők egyik legnagyobb, s főként osztatlan - bírta a közönség és a kritika is - hazai filmsikere, a Kontroll rendezőjének új és itthon nagyon várt amerikai filmje, Az elhagyott szoba (Vacancy) a múlt héten került a magyarországi mozikba. A Los Angelesben élő filmest otthonában sikerült telefonon elérnünk.
Az utóbbi idők egyik legnagyobb, s főként osztatlan - bírta a közönség és a kritika is - hazai filmsikere, a Kontroll rendezőjének új és itthon nagyon várt amerikai filmje, Az elhagyott szoba (Vacancy) a múlt héten került a magyarországi mozikba. A Los Angelesben élő filmest otthonában sikerült telefonon elérnünk.

Magyar Narancs: Az elhagyott szoba alapszituációja alighanem minden horrorfilmrajongó számára untig ismerős lehet, hiszen minimális variációkkal számtalan esetben láttuk már. Utazik egy fiatal pár, azután az autó elromlik, elrontják, letérnek a főútról, megszállnak egy lepusztult motelben - tényleg, mi rossz is történhet az emberrel egy ilyen istentől elhagyott helyen -, a publikum pedig ilyenkor már, érzékenységtől függően, eltakarja a szemét, vagy fuldoklik a röhögéstől. Szerinted miért vált ez a szituáció ilyen erős toposszá az amerikai filmes mitológiában, hogy szinte már filmet sem lehet csinálni nélküle?

Antal Nimród: Hát igen, ismerős lehet a téma, s ezt a filmet már többször, mondhatni gyakorta megcsinálták - tehát semmiképpen sem mi voltunk az elsők. A műfajról és a helyzetről pedig annyit, hogy az embereknek valamiért szükségük van erre, ezért jönnek be a moziba újra és újra.

MN: Mindezt értem: a félelemre, a suspense-re és az erre következő feloldódásra, megkönnyebbülésre tényleg szükségünk lehet: számomra pusztán a műfaj lefordíthatósága a kérdés - például meg lehetne csinálni ezt a filmet magyarul is?

AN: Feltétlenül.

MN: Gondoltál már arra, hogy leforgass egy ilyen horrort/thrillert magyar környezetben?

AN: Még régebben az operatőr Pados Gyulával beszélgettünk egy sztorivázlatról, ez egy nőről szólna, aki későn este indul hazafelé, s közben érkeznek a hírek egy baltás gyilkosról, szaporodnak az áldozatok, s végül kifogy a benzin a kocsiból a semmi közepén, egy elhagyatott benzinkútnál - mindenki azt hinné, hogy a gyanúsan viselkedő benzinkutas a tettes, pedig valójában ő lesz a megmentő, hiszen az igazi gyilkos ott ül a kocsiban, a hátsó ülésen. Én biztos vagyok benne, hogy egy ilyen film működne magyarul is - kár, hogy nem csinálnak többet.

MN: Én magam egyetlen ilyen kísérletre emlékszem még gyermekkoromból, ez volt a Defekt (1977-ben forgatta a tévés Fazekas Lajos), amelyben Márkus László játszotta a sorozatgyilkos rémet, s amely tökéletesen hozta a műfajtól elvárható dramaturgiát.

AN: Emlékszem rá, az egy tévéfilm volt, de ezzel semmi gond, Spielberg Párbaja is eredetileg tévéfilmnek készült, ám olyan jól sikerült, hogy moziban is játszották.

MN: Hát persze, de az alapötlet, meg az, hogy éppen Márkusra osztották a gyilkos szerepét, szépen el is vitte a filmet - kár, hogy olyan ritkán ment a tévében, nyilván a kor normáihoz képest sokkoló képei miatt. Márpedig valakire, mondjuk éppen rád még vár a kihívás: leforgatni egy igazi, sötét, bűn/ terror filmet itthon, magyarul, magyar publikumnak - lehetőség szerint olyan atmoszféraformáló erővel, amilyet a Kontrollban láthatott tőled a hazai publikum.

AN: Én tényleg imádnék csinálni egy ilyen filmet - és nem csak ebben a műfajban. Ami születhetne, az mindenképpen sajátos volna, s ha nem is feltétlenül szerzői filmes modorban, de lennének benne értékek. Például a viszkis rabló történetéből nagyon szép filmet lehetne forgatni.

MN: Ez lehetne az első magyaros gengszterfilm?

AN: Igen, de nagyon erős filmtörténeti motívumok is vannak a történetben - hiszen miről is szól az egész? Adott egy fiatalember, aki Székelyföldön nagy szegénységben nőtt fel, s egy szebb életet szeretne magának - és éppen ezt az utat választja. Ezt filmre vinni egy alig elképzelhetően nagy lehetőség volna.

MN: Te is használod, s a korábbi dolgaiddal (mindenekelőtt a Kontrollal) kapcsolatos diskurzusban is rendre felmerült a szerzői illetve a műfaji film fogalmi kettőssége - számodra termékeny ez a fajta terminológia? Szerinted miért ilyen fontos belehelyezni minden egyes filmet egy efféle koordinátarendszerbe?

AN: Én úgy gondolom, hogy van jó film és van rossz film. Éppen tegnap néztem meg például a Mementót, ami egy remek alkotás, és úgy szerzői film, hogy közben el tudott érni egy jókora közönségréteget is, akár a kommerszebb filmek. Még a nagy költségvetésű hollywoodi stúdiófilmek között is vannak igazán szép munkák, mondhatni alapművek - és mindez fordítva is igaz.

MN: Eddig csináltál két játékfilmet - ez két, majdnem homlokegyenest ellenkező irány. Látszik, hogy a Vacancy mondhatni decens sikert arat Amerikában. Ezek után mik a terveid - a következő filmet ott vagy nálunk akarod-e leforgatni?

AN: Ez teljesen így van, a két film egész más történet. Most mindenesetre van egy lehetőségem - ugyanannál a stúdiónál, ahol a Vacancyt forgattam. Szintén egy zsánerfilm, egy páncélautós csapatról szól, akik egy nap úgy döntenek, hogy kirabolják saját magukat. Ebből alakul ki a feszültség, s természetesen nem úgy alakulnak a dolgok, ahogy az elején kitalálták, így azután fokozatosan, de megállíthatatlanul szétesik az önrablást végrehajtó szűk baráti társaság. Az a fajta filmkészítés, amiben egyszer már részt vettem, s itt most csak a Kontrollról tudnék beszélni, az számomra egy gyönyörű élmény - erre a filmre ma is nagyon büszke vagyok, s arra is, amit abból a csapatból ki tudtam hozni. Ha színtiszta filmkészítésről beszélünk, ahol nem a pénzre és a producerre kell figyelni - pontosan ez a magyar filmkészítés hibája és egyben ajándéka is -, azt nagyon élveztem. Én imádom Magyarországot, és remekül éreztem magam abban a tizenöt évben, amit ott tölthettem. Éppen ezért az a szándékom, hogy egyszer visszamenjek, és csináljak egy magyar filmet - hogy ez a következő utáni vagy az azutáni lesz, még nem tudom. Eddig próbáltam fogni a gyeplőt, és kontrollálni a körülöttem zajló eseményeket - de rá kellett jöjjek: fogalmam sincs, mi történik velem.

MN: Azt kell őszintén és bátran a szemedbe mondanom, hogy alighanem te csináltad az utóbbi tíz év tán legjobb magyar zenés videoklipjeit. Ezekből a fura, rövid etűdökből a néző számára annyi volt világos, hogy szeretsz játszani - többek között zsánerfilmes, jól kicsavart idézetekkel, karakterekkel, helyszínekkel, figurákkal, hangulatokkal, amelyek tökéletesen szervesültek a zenéhez. Csinálnál még ilyeneket - akár itthon, akár nálatok, Amerikában?

AN: Az az igazság, hogy itt, ha kifejezetten nem hívnak, akkor nincs esélyem bekerülni ebbe a körbe. Ez pontosan egy olyan zárt világ, mint a filmeseké - az az energia és időmennyiség, amibe kerülne, hogy oda betörjek és ott is bizonyítsak, már egy kicsit sok lenne nekem - bőven elég a szűken vett filmszakmára koncentrálnom. Más kérdés, hogy ha a Quimby vagy a Sub Bass Monster újra megkérne, hogy csináljak nekik újabb klipeket, azt szíves örömest megtenném. A videoklipeket továbbra is nagyon szeretem, most már van némi rálátásom is a témára - ráadásul úgy érzem, hogy jobban tudnám élvezni magát a klipkészítés folyamatát is: akkoriban, utólag be kell vallanom, még szorongtam a forgatások alatt.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.