Film

Hölgy aranyban

  • - kg -
  • 2015. június 21.

Film

Hőseink – idős amerikai hölgy és fiatal ügy­védje – szomorkásan botorkálnak a Hotel Sacher felé, mert hiába a restitúciós szándék, a gaz osztrákok nem adják a Klimtet, a híres festményt, melyet még a nácik akasztottak le a Bloch–Bauer család nappalijából, s melyet az egyetlen élő sarj (az említett idős hölgy – játssza Helen Mirren) a jogos tulajdonának érez. Mégiscsak a nagynénjét, Adele-t ábrázolja. Ja-ja, hát, nemcsak a palacsintában van szar, de a sacher tortában is, még jó, hogy hőseinknek nem kell sokat bús­­lakodniuk: a sportfilmek dra­matur­giája meg az életből vett sztori is úgy kívánja, hogy jöjjön még egy harmad, amikor is a kisemberek úgy bemosnak az osztrák hivatalosságoknak, hogy azt öröm lesz nézni. Nos, öröm, az nem sok van a dologban, mert a holokausztot is sikerült felléptetni a történetben, ez pedig olyan érzékenységgel történik, amire már egy elsős gimnazista is azt mondaná: ajvé. Egy kis heldenplatzozás Hitlert éltető osztrákokkal, egy kis zsidó esküvőzés a Napfény íze modorában, plusz Göring tokája, Hitler sziluettje, náci bőrkabátok, bónusznak meg egy rossz osztrák (patikus) és egy jó osztrák (ruhateregető asszony) – tessék, tessék, holokauszt-képeslapot vegyenek! A jelenben is vannak jó osztrákok (2) és rosszak (3), plusz Helen Mirren, aki simán elmenne Judi Denchnek, utóbbi úgyis olyan jól hozta ugyanezt a szerepet (mínusz a holokauszt) Stephen Frearsnél, a Philomenában. De míg Frearsnek van ízlése, Simon Curtisnek fájón nincsen: sporttagozatos, feel-good holokausztmozi az övé, dús aranybevonattal.

A Fórum Hungary filmje

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.