Film

Hosszú meló lesz

Mundruczó Kornél: Fehér Isten

Film

A burke-i értelemben vett "fenséges" képileg az egyik legnehezebben megragadható fogalom. A paradox módon esztétikai gyönyört okozó borzadály Mundruczó Kornél filmjében váratlan formában érkezik: a kihalt Budapest utcáin lassítva végigszáguldó kutyahorda képében. Az erős nyitójelenet kiszakítja a nézőt a szokott filmbefogadási helyzetből, felidézve azt a zsigeri félelmet, mely az ember alkotta környezet felett a hatalmat újra átvevő természetet látva járja át az embert. Már ezért a szekvenciáért érdemes volt leforgatni a Fehér Istent.

Sok kritikus váltásként, életműidegen alkotásként értelmezte a rendező legújabb művét, ám ha jobban megnézzük, tematikájában nem találunk alapvető eltérést a korábbiaktól. Most is egy rideg, empátia- és szeretetmentes világot látunk, ahol az emberek egymással is úgy bánnak, mint a kutyákkal, ahol az erőszak a kapcsolatteremtés nyelve, ahol egyeseket kitaszítanak a közösségből, s akik végül - az örökös kitaszítottság miatt - erőszakkal válaszolnak mindenre. Csakhogy Mundruczó most egy tradicionálisabb elbeszélésmódot választott, feszesebb, feszültséget és fordulatokat bővebben adagoló dramaturgiája jobban közelíti művét a populáris zsánerfilmekhez. A várost elözönlő ebhorda látványa, a baljós csendek és üres terek akaratlanul is felidézik a sikerültebb zombifilmeket (pl. 28 nappal később). Itt ki kell emelnünk Jancsó Dávid vágói teljesítményét, mely szintén a legprofibb tömegfilmekhez kormányozza az attrakciót: az üldözési jelenetek vagy az etikai szempontból mindig problematikus kutyaviadal kivitelezése is bravúros. Ugyanez a profizmus mondható el Rév Marcell operatőri munkájáról is: a hátborzongató nyitójelenet vagy a záró nagytotál nyilván sokáig kitartó nyomot hagynak a nézőben. S ha már itt tartunk, a színészi játékra sem lehet sok panasz (eltekintve néhány eltúlzott gesztustól és kínos intonációtól): a Lilit alakító Psotta Zsófia ösztönös és épp kellően "amatőr", a mellékszerepekben pedig nagy nevek hozzák ki a maximumot korlátozott lehetőségeikből (Derzsi János, Nagy Ervin, Monori Lili). Közülük is kiemelkedik az egyszerre szelíd és fenyegető Zsótér Sándor és Thuróczy Szabolcs. Csodálatra méltó a menhelyről castingolt kutyaszereplők fegyelmezett összjátéka és az a mód, ahogy Mundruczó képes a köztük lévő kommunikációt emberien, ám mégsem komikusan antropomorfizálva ábrázolni.

A film lebegtetett, sokrétű értelmezéseket megengedő szimbolizmusa jóval a végefőcím után is ad munkát a nézőnek. A kutyák pedig afféle mobil kódokként működnek: bármelyik elnyomott, kirekesztett csoport képviselőiként értelmezhetők, sokszor akár konkrét földrajzi helytől függetlenül is (bár a magyar viszonyokra alkalmazott társadalomkritikát nehéz nem belelátni). A Fehér Isten a kisebbség és a többség közti hatalmi dinamikát mutatja be, a kirekesztés, majd tettleges bántalmazás fázisait, végül pedig azt a kritikus pontot, amikor az elnyomottak fellázadnak és az ellenük alkalmazott erőszakot elnyomóik ellen fordítják. Ezt az erősen szájbarágós és szimbolikus üzenetet (néhány esetben maga a film is túlzottan didaktikus) a realista környezetábrázolás húzza le a földre és teszi befogadhatóvá. Egy másik, de ugyanúgy létező Budapestet látunk (szegény, lepukkant peremterületek, gangos házak, aluljárók) - távol a magyar romkomok idealizált városképétől -, ahol a kutyákkal szimbolizálni kívánt csoportok is tengetik életüket. Emellett a naturális erőszak sem marad a takarásban (kutyaviadalok, sintértelepek). Láthatjuk a biopolitika tombolását, mely sokszor kíséri egyes csoportok kirekesztését: a genetikai alapon kirekesztett korcsok/deviánsok összeírása, felügyelete, megbírságolása, strukturált elkülönítésük zárt intézményekben, illetve módszeres irtásuk. A film feltárja az emberek állatokhoz fűzödő, nos, elfajzott viszonyát is (pl. a főszereplő Lili apja állatoktól elidegenedett állatorvos, aki egy vágóhídon dolgozik és napi kapcsolatban van a halott hússal, de említést érdemelnek a kutyaviadalok beteges trenírozási módszerei is).

A mű szimbolizmusának másik rétege a Mundruczóra egyébként is jellemző Wagner-intertextek használata. Lili kutyája Az istenek alkonyának Hagenje után kapta nevét. Egy "kevert vérű", lenézett kívülálló, aki bosszúra szomjazik a fölötte állókkal, "fehér istenekkel" szemben (és akit talán csak az őt ért megaláztatások tettek gonosszá). A zene más szempontból is fontos szerephez jut: Liszt II. Magyar rapszódiája egyrészt kapocs és kommunikációs csatorna ember és kutya, Lili és Hagen közt, másrészt a zenekarban játszó kislány fegyelmezésének, az uralkodó rendbe szorításának eszköze is. A párhuzamosan futó cselekményszálak feltárják a két főhős hasonló megaláztatásait (sokszor mozgásuk iránya, a vágások is ezt látszanak erősíteni), ám Lilinél inkább betagozódás (megfelelni a felnőtteknek/kortársaknak, a zenekari idomítás elfogadása), Hagennél pedig elvadulás, kinnrekedés figyelhető meg (vad falkához csapódás, gyilkolás, megalázottság megtapasztalása).

Összességében a rendezőnek sikerül olyan allegóriát létrehoznia, mely nem temeti maga alá a konstrukciót, és jól adagolt realizmussal hozza közel a film kissé abszurd disztópiáját. A többértelmű zárójelenet pedig azt sugallja, hogy a társadalmat átszövő, hosszú távú gyűlöletet és kirekesztést nem lehet egyetlen békülékeny gesztussal semmissé tenni. Mert az bizony hosszú meló lesz, és le kell hozzá menni kutyába.

Forgalmazza az InterCom

Figyelmébe ajánljuk

Népi hentelés

Idővel majd kiderül, hogy valóban létezett-e olyan piaci rés a magyar podcastszcénában, amelyet A bűnös gyülekezet tudott betölteni, vagy ez is olyasmi, ami csak elsőre tűnt jó ötletnek.

A hiány

László Károly, a háborút követően Svájcban letelepedett műgyűjtő, amikor arról kérdezték, miért nem látogat vissza Auschwitzba, azt válaszolta, hogy azért, mert nem szereti a nosztalgiautakat.

Fagin elsápad

Pong Dzsun Ho társadalmi szatírái, Guillermo del Toro árvái, vagy épp Taika Waititi szeretnivalón furcsa szerzetei – mindegy, merre járunk, a kortárs filmben lépten-nyomon Charles Dickens hatásába ütközünk.