Jadvigával az ágyban (Tóth Ildikó színésznő)

  • - sisso -
  • Horeczky Krisztina
  • 2000. március 16.

Film

1990-ben végzett a Színművészeti Főiskolán, Szinetár Miklós osztályában. Ezt követően négy éven át volt a Radnóti Színház tagja, egy vagy két évet kivéve folyamatosan forgatott: dolgozott Deák Krisztinával, Lukáts Andorral, András Ferenccel, Tímár Péterrel, Enyedi Ildikóval, és több tévéjátékban is szerepelt. A Radnóti Színházból az Új Színházba igazolt, Székely Gábor eltávolítása óta szabadúszóként dolgozik. Az idei filmszemlén színészi különdíjat kapott. A mozikban most Jadvigaként lép elénk.

MaNcs: Lukáts Andor mondta egy interjúban, hogy filmezés közben általában nagyon rosszul érezte magát: nem volt kitalálva sem a dolga, sem a szerep története, múltja, így legtöbbször ahhoz sem volt kedve, hogy kinyissa a száját. Ritka, amikor egy színész olyan sokat tudhat meg az adott figuráról, mint most te a Jadviga kapcsán. Irigylésre méltó helyzet ez?

Tóth Ildikó: Is-is. Ha ilyen komoly forrásanyaga van egy filmnek, mint ez a regény, akkor a filmkészítőnek el kell döntenie, melyek azok a motívumok, szituációk, amelyeket fontosnak tart. Hiszen a regény lemásolása nem lehet cél, már csak azért sem, mert képtelenség. Ebben van a nehézség: egy ilyen erős regénytől, mint amilyen a Závadáé, el lehet-e vagy el kell-e szakadni. Másrészt a regény forrásmunka a jellemekhez, a karakterekhez, és ez nagy segítség. Én az első kiadás évében olvastam a könyvet, amikor Lupa szigetén nyaraltam. Az egyik barátomat nem lehetett kirángatni az ágyból, pedig mindent bevetettünk, mert éjjel-nappal a Jadvigát olvasta. Haragudtunk rá nagyon, de ő figyelmeztetett: hamarosan mi is az ő sorsára jutunk. Kis idő múlva én heverésztem egész nap az ágyon.

MaNcs: Tehát mielőtt kezedbe kaptad a forgatókönyvet, már kialakult benned valamilyen kép Jadvigáról. Nem okozott ez nehézséget?

TI: Erősen élt bennem a regény. Amikor a próbafelvételeket követően kiderült, hogy megkaptam a szerepet, újra elővettem a regényt, és - mintha én akarnék filmet csinálni a könyvből - aláhúzogattam azokat a részeket, amik engem érdekeltek. Ezt összevetettem a forgatókönyvvel. Meglepően sok közös pontot találtam. Én nem ítélkeztem Jadviga fölött. Inkább dühös voltam rá: próbáltam megérteni, kibogozni, mit miért csinált, miért nem döntött másképpen. Ondrissal is így voltam, aki sokkal kézzelfoghatóbb, konkrétabb személyiség, mint Jadviga, aki néha balladai homályba vész. Amikor Ondris írja a naplóját, annyira elragadják az érzelmei, hogy úgy éreztem, kifolyik a tollából mindaz, ami történik vele. Elementárisan őszinte. Jadviga beleírásai mindig egy elmúlt időszakra reflektálnak: visszatekint a saját múltjára, és elemzi a sorsát. Néha az az érzésem, talán túl sokat foglalkozik magával. Megpróbál mindent lekerekíteni, finoman, puhán megmagyarázni. Ez nem azt jelenti, hogy egész végig hazudik. Inkább csúsztat. Becsapja önmagát.

MaNcs: Az írás nyilvánvalóan a lételeme, nem szűnő önmarcangolásának következménye.

TI: Ez a legfontosabb. Azért ír, hogy rendbe rakjon maga körül mindent. Hogy azután élni tudjon. Gondolj bele, milyen lehetetlen helyzetben van: párbeszédet folytat egy halottal. Mert Jadviga csak fizikailag marad életben: Ondris halála után Francihoz fűződő kapcsolatának is vége szakad, az egyik fia meghal a háborúban. Lorcai sors vár rá.

MaNcs: Vannak nők, akik Jadviga viselkedését sértőnek tartják, néhány férfi pedig Ondrist gondolja jámbor baromnak. Mégis ez a két, gyökeresen eltérő személyiség kizárólag együtt alkothat egészet, csak együtt lehetnek életképesek.

TI: Én is ezt érzem. Jadviga nem akarná annyira Ondrist, ha nem szeretné olyan hatalmas szerelemmel, akkor nem lenne tétje az egésznek. Egy nő nem hazudhat magának ekkorát -legalábbis Jadviga nem ilyen. Pontosan tudja, hová jön vissza Németországból. A hazatérés nem lehet csak önbüntetés vagy bosszú. Szerintem Jadviga rettenetesen akarta ezt a házasságot és azt is, hogy ez a kapcsolat jó legyen. Igen, nagyon is egymásnak valók, csak mindig kicsúszott alóluk az idő. És olyan korban játszódik ez a regény, amikor mások voltak a szabadság határai. A kor, amiben élünk, bizonyos szempontból magában foglalja a lehetőségeinket.

MaNcs: A filmben nem ábrázolták elég erőteljesen, hogy a magán- és a közvilág hogyan esik fokozatosan apró darabokra. Márpedig neked végig kell menned bizonyos stációkon, hogy eljussál a végső összeomlásig.

TI: Ráéreztél valamire. Olyasmit kérdezel, amitől nem tudok szabadulni. Május hetedikén befejeztük a forgatást, és december közepén láttam először a kész filmet. Addig csak részleteket láttam belőle, mert csak egy-két alkalommal kellett utószinkronizálni. Viszontlátni magamat, magunkat a vásznon sokkoldó élmény volt. Önmagammal kapcsolatban nem szűnő hiányérzetem van. Hosszas önostorozás után arra jutottam, hogy hiányoznak a filmből azok a jelenetek, amikor Jadviga magában van. Amikor nem viselkedik. Mi történik vele, amikor elmegy Francitól, és visszamegy Ondrishoz? Mi játszódik le benne, amikor belép a kertkapun? Hogyan oldja meg ezt a kettős életet? Az a kép jutott eszembe, hogy van egy tó, ami tele van gyönyörű tavirózsákkal - ez Jadviga. És egyfolytában arra várok, hogy jöjjön már valaki, és dobjon bele egy követ a tóba, hogy ezt a szépséget egy kicsit megzavarja. Sokszor tűnődöm azon, mi lett volna, ha ezt forgatás közben észreveszem, és szólok. Nem baj, majd újból megnézem a filmet. Mert úgy érzem, hogy egy nagyon fontos dolgot elrontottam.

MaNcs: Román Luknár - Franci alakítója - a filmben meglehetősen súlytalannak tűnt. Márpedig a rendkívül erős szexuális vonzalmon túl ő az, akiről Jadviga nem képes lemondani, hiszen az a sajátos magánvalóság, amit kiépített magának, Franci és a barátnő Irma nélkül megszűnik létezni.

TI: Franci az, aki kihozza Jadvigából az igazi személyiséget, igazi valóját. Felszabadítja, áttöri a gátakat. Addig, amíg nem találkoztak, Jadviga - gyerekkorától lánykoráig - olyan helyeken élt, apa-anya nélkül, ahol sehol sem volt otthon. Nem volt magánterritóriuma. Franci maga a szabadság. A filmben valóban felborul ez a szerelmi háromszög, és ez nekem is hiányzik. Ez korántsem Román hibája.

MaNcs: Nem mértem stopperrel, de a százharminc perces filmben körülbelül tízpercenként szeretkeznek. Téged nem sorollak azon színésznők közé, akiknek a meztelen testét, különösen aktus közben, már csak az nem látta, aki szándékosan eltakarta a szemét.

TI: Ezzel valóban sokat küszködöm. Színházban egyszer fordult elő, hogy le kellett volna vetkőznöm, ráadásul egy kamarában, ahol a nézők öt centire ültek tőlem. Ezt a jelenetet nem tudtam vállalni, mert a munka rovására ment volna. Egyébként Krisztina rendezte a darabot, ezért pontosan tudta, hogy ilyen szempontból tartózkodó vagyok. Végigvettük ezeket a jeleneteket azért, hogy ne feszengjek. Mindenesetre magam is meglepődtem, hogy meg tudom én ezt csinálni úgy, hogy vállalható.

MaNcs: Megrázó, szép jelenet, amikor Jadviga egyedül marad Ondris naplójával. Mintha egy hosszú álomból tért volna vissza a valóságba, mikor megtudja, Ondris mekkora várakozással lépett bele ebbe a házasságba, milyen örömmel kötötte össze vele az életét.

TI: Én ezt a részt szerettem a legjobban a forgatókönyvben. El is bőgtem magam. A Száz év magányt olvasva éreztem hasonló katartikus élményt. Ez az a jelenet, ami miatt soha nem jutott eszembe, hogy Jadviga bűnös. Ekkor derül ki, hogy alulértékelte Ondris szerelmét. Ritkán tett kísérletet arra, hogy helyrehozza ezt a kapcsolatot, miközben mindig ő döntött. Ezért nekem nagyon fontos volt, hogy a filmben is megjelenjen: egy ember rájött, hogy valamit végérvényesen, visszavonhatatlanul elrontott. Mert igenis lehet alakítani az életet, a sorsot, a választásainkat. Nem szabad hagyni, hogy lemaradjunk saját magunkról, hogy tíz év múlva jöjjünk rá: az az ember, aki nincs a lakásunkban, nekünk milyen fontos, csak elszalasztottunk valamit. Sokat gondolkodtam azon, miért kezdett bele Jadviga ebbe a reménytelen párbeszédbe egy halott emberrel. Valószínűleg ezért. Talán.

Horeczky Krisztina

Film

Deák Krisztina: Jadviga párnája

"Én Osztatní András 1915 február hó 5-dikén kezdem meg ezt a feljegyzési könyvecskét, nősülésem előtti napon." Ezt a mondatot jól jegyezzük meg, ugyanis könnyen lehet, hogy irodalomtörténeti jelentőségű lesz, ugyanis Závada Pál három év alatt hatszor kiadott "bestsellerének", azaz klasszikusra törekvő szépprózai gesztusáradatának első sora. A könyvből ráadásul olyan hirtelen lett film, mint a szél. Ezenfelül a forgatási munkálatok kezdeteitől fogva oly kitüntetett figyelemmel kísérte a kiéhezett szakma és környéke, bele-beletúrva állandó interjúkkal, mintha bizony közös gyermekük lenne. Most, a fürdetési időszakban is állandóan ott tolonganak a vajlelkű, műhelytitokra éhes kritikusok a kád körül. Az újszülött mindenki büszkesége lett. Be kell vallanom, még nekem is tetszett, ha nyolcezer emberrel együtt a filmszemlén, félfarral a lépcsőn ülve, zsibbadtan néztem végig, akkor is. Persze az is lehet, hogy mártíromságom hiábavalóságától tartva, pont azért. Nem gondoltam volna, hogy ez a napló, a regény szerkezetének rendjét elhagyva, lábjegyzeteitől megfosztva, lineálissá téve a sztorit, flash backek nélkül, tehát leegyszerűsítve is jó rendezői koncepció lehet. Igaz, a filmből így szintén klasszikus film lett. Kicsit sem formabontó, és nem jelent újat a regényhez képest, csupán annak egyik jól kézzelfogható, a sárkánylelkű nőről szóló legmarkánsabb szálát ragadta meg. Jókai-adaptációkra emlékeztető, eléggé szerteágazó és nagy történelmi falatot emésztő alkotás. Hogy nem billen át időnként totál giccsbe, abban az író keze jócskán benne lehetett. Ezt is a bábák csivitelték, de érdekes, mert megvan benne a lábjegyzet gesztusa. A század eleji Tótkomlós miliője, a pöstyéni fürdő szecessziós helyszínei, Jadviga pazar ruhái, mi több, párnájának csipkehímzése, az antik bútorok annyira lenyűgözik a vászonfüggőket, hogy szinte észre sem veszik például azt a túlzóra sikeredett, szimbolistákat majmoló jelenetet, amikor Ondris a harangtorony lépcsőjén az őrületbe ordítja magát. Munch sikolyának helyére nem pályázhat, az biztos, de elismerem, nehéz lett volna újravenni. Deák Krisztina, mint nyilatkozta is, nem akkora zseni, mint Bergman, és nem vállalkozhatott arra, hogy filmsorozatot csináljon az arra egyébként oly felette alkalmas könyvből. Mégis sikerült beletrafálnia Ondris és Jadviga különös érzékenységű párkapcsolatába, és érdekessé, sőt ismerőssé tennie a néző számára. Závadát pedig ezentúl sem fogom összekeverni a Ráckertben a Závodival, aki a maga műfajában szintén kövület. Főleg nem a Jadvigadalomban, amit a film tiszteletére tartanak a héten, és ne adj´ isten pár év múlva olyan lesz majd, mint a skótoknál a Burns Supper.

- sisso -

Jadviga párnája, színes, magyar, 1999; Závada Pál regényéből a forgatókönyvet írta: Deák Krisztina és Závada Pál; rendezte: Deák Krisztina; fényképezte: Balogh Gábor; szereplők: Tóth Ildikó, Román Luknár, Bodó Viktor, Marian Labuda; a Budapest Film bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.