London megöl engem - Woody Allen: Kasszandra álma (film)

  • -- bogi -
  • 2007. december 20.

Film

A környezetváltozás jótékony hatása már legelső londoni filmjén érződött. Bár Allennél korábban is gyilkolásztak a szereplők, a Match Point Raszkolnyikov Jr.-ja sehogyan sem illett a megszokott karakterek klubjába.

Ez a gyilkos kedvű törtető a műfajok pontosan felparcellázott vidékéről érkezett, és úgy tett, mint minden rendes noir-hős: feljebb bukott és megbűnhődött. Allen hasonló ambíciókkal ruházza fel új filmjének két főszereplőjét is, de ezek, bár Londonnak ugyanazon kispolgári-munkás környékéről jönnek, jóval puhányabbak elődjüknél. Nem rossz fiúk, kifejezetten jó testvérek, a családi ebédekre is hazajárnak. A gépzsírból ki sem látszó autószerelő az egyszerűbb lélek, neki megfelelne az apai minta, a kis ház, a sörhas, feleségnek pedig a saját kasztjából való pincérlány, csakhogy tetemes a kártyaadósság, és nem túl szerencsés a sör és a nyugtatók keverési aránya sem. A boldogságra mégis esélyesebb, mint a másik fiú, aki jóval kifinomultabb ízléssel ugyan, de elég homályos üzleti elképzelésekkel mozog a világban. A családi étkezőben úgy feszül mögöttük a Mike Leigh-életműből átemelt tapéta, mint örök mementója annak, hogy hová is valók valójában: az alsó középbe. De a csaj, akire az urizáló báty hajt, a felső közép felé teper: költséges nőcske, megtartásához aligha elég a műhelyből kölcsönvett Jaguar. A dúsgazdag nagybácsi épp jókor érkezik egy kiadós pumpolásra, de ezúttal ő is kérne valamit cserébe. Hát ezért volt a sok fáradságos előkészítés, a precízen unalmas jellem- és miliőfestés, hogy Allen egy keresztapai szívesség súlyával tesztelje a kispolgári állóképességet. A nagybácsi vagyona veszélyben, de egy szívességgel még menthető. Ami a horrorfilmekben a "mindjárt visszajövök, csak leugrok egy sörért", az az efféle drámákban a "meglátjátok, úgyis minden rendben lesz". Súlyos dramaturgiai gikszer volna, ha a sörös élve visszatérne, és a dolgok valóban rendben alakulnának, ilyen hibára pedig még Allen sem képes, bár szemmel láthatóan nagyon igyekszik. Szemben az amerikai nagybácsival, a fausti alkut fontolgató fiúknak nemcsak az anyagi, de a lelki teherbírásuk is csekély: hiányzik belőlük a ravasz meghúzásához és a következmények elviseléséhez szükséges lelki rugalmasság, és némi alapvető deviancia is. Allen filmjéből pedig a szellem és az eltökéltség hiányzik, hogy elinduljon végre abba az irányba, amelybe Philip Glass filmzenéjének thrillermotívumai mutatnak. De nem indul, vagy ha igen, azt ímmel-ámmal, műkedvelő módjára teszi.

A Best Hollywood bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.