Film

Menő fejek

Guy Ritchie: Az U.N.C.L.E. embere

Film

Vészesen fogynak a békében nyugvó hidegháborús kémsorozatok: elesett a The Man from U.N.C.L.E. is, mozifilm lett a hatvanas évek Nyugaton népszerű spy-fi (magyarul: kém-fi) tévésorozatából, mely a nagy tülekedésben az új Mission Impossible és a friss James Bond közé beszuszakolva jött a világra.

Az eredeti produkció presztízsét csak növeli, hogy maga Ian Fleming is bedolgozott a csillagos-sávos szuperügynököt egy sarlós-kalapácsos mesterkémmel összepárosító, bondosan megbolondított sorozatba. Ma nagy keletje van az ilyesminek, efelől a filmváltozatra felkért, de idő előtt eltávozó rendezők névsora (Q. Tarantino, S. Soderbergh) sem hagy kétséget. Végül G. Ritchie tartott ki legtovább, ő egészen a forgatásig eljutott, sőt, végig is csinálta a Nápolyig ívelő produkciót, ami igazán örömteli, hiszen Ri­tchie-nek mindene a keménykötésű férfiak közötti, stílusosan elkövetett macsó marháskodás, mely hol hasba rúgásba, hol koccintásba torkollik. S erre itt nagy szükség van, sőt, másra sincsen szükség, de ami játszva ment Ritchie-nek britesen és parasztosan (vagy viktoriánus stílben), az valahogy nem megy olaszosan, retróban és pepitában. Hogy ez most nem jött össze, hogy a lazaság inkább kimódolt, mintsem szívből-térdből jövő, hogy az amcsi–ruszki adok-kapok sosem pörög fel igazán, hogy a náci doktor és az olasz retró dekor csak gyenge utánzatok, hogy a bájgúnárosan behízelgő korabeli slágerek (éljen Peppino Ga­gliardi, Luigi Tenco és Tom Zé!) ezerszer menőbbek, mint a főfiúk (Henry „Superman” Cavill, Armie Hammer) bármely cselekedete, szóval ez mind, a film összes rokonszenves hibája és kihagyott ziccere tulajdonképpen Ritchie képességeit dicséri. Most látszik csak igazán, amikor nem megy semmi, hogy amit ez az ember korábban mint jó epigon vagy eredeti tehetség (ez még mindig vita tárgya) oly sikeresen alkalmazott, azt milyen nehéz is jól csinálni. Ami összejött minden idők egyetlen és legjobb magyar James Bond-filmjének, az sehogyan sem akar összejönni Ritchie-nek: Az oroszlán ugrani készül (bemutató: 1969) szinte mindenben – nácikban, Bujtor Istvánban, autós üldözésben, világ-összeesküvésben – ráver Az U.N.C.L.E emberére, a csajokról már nem is beszélve. Mégis, hogy gondolhatta azt bárki is, hogy Medveczky Ilonát és Psota Irént Alicia Vikanderrel és Elizabeth Debickivel ki lehet váltani?

Az InterCom bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.