"Nehéz összevetni Godzillával" - Geoffrey Wexler Ghibli-főnök

Film

Mozikban Mijazaki Hajao utolsó filmje, a Szél támad - remek alkalom, hogy szétnézzünk az általa alapított legendás japán animációs filmstúdió, a Ghibli háza táján. A nemzetközi részleg vezetőjénél kérdezősködtünk.

Magyar Narancs: Most, hogy a stúdió sztárja visszavonult, mi változik?

Geoffrey Wexler: A Ghibli abban a szerencsés helyzetben van, hogy több sztárt is a soraiban tudhat.

MN: Mijazakira gondoltam.

GW: A Ghibli abban a szerencsés helyzetben van, hogy Mijazakiból is többet tudhat a soraiban. Mijazaki Hajaót és Mijazaki Gorót.

MN: A papára, Hajaóra gondoltam.

GW: Mindennap szembejön a stúdióban. Csak a rendezéstől vonult viszsza, de mivel ő az egyik alapító és az egyik főrészvényes is, a Ghibli vezetésében továbbra is aktív.

Mijazaki középen

Mijazaki középen

 

MN: Utolsó filmje, a Szél támad főhőse egy híres japán repülőtervező, akinek a vadászgépeit Pearl Harbornál is bevetették. A film kisebb közéleti vihart kavart, voltak, akiknek nem tetszett a film háborúellenes üzenete, és ezért Japán-ellenesnek bélyegezték.

GW: Pici vihar volt ez, a hangadók a maguk önös politikai céljaira akarták felhasználni a filmet, de a dicsérő szavak és a számottevő siker mellett eltörpült a jelentőségük.

MN: A második világháború még mindig érzékeny téma Japánban?

GW: Köztudott tény, hogy a japán társadalom, s ezen belül is a japán oktatás, egészen máshogy viszonyul a háborúhoz, mint az más országokban, például Németországban elfogadott. Eltérő a második világháborúról való gondolkodás, mint máshol. A film azonban nem tanulmány, arról szól csupán, hogy miként igyekszik valaki megvalósítani az álmait, miközben felbolydul körülötte a világ. Senki sem választhatja meg, hogy milyen korba születik. A nézők többsége a love storyt látta meg a filmben: a love storyt ember és gép, és a love storyt férfi és nő között. Egy biztos, a mi filmünk semmiképpen sem háborúpárti.

false

MN: Mijazaki családja is repülőgépgyártással foglalkozott a háború alatt...

GW: Nem gyártottak repülőket. Repülőgép-alkatrészeket gyártottak.

MN: A Mijazaki-karakterek népszerűsége veri Godzilláét?

GW: Hát, nehéz összevetni őket Godzillával, de a stúdió karakterei itt, Japánban hatalmas népszerűségnek örvendenek. Mélyen gyökereznek a japán popkultúrában. A stúdió mindenféle merchandise kiegészítőt is gyárt; mind közül talán Totoro és Jiji, a Kiki, a boszorkányfutár macsekja a legnépszerűbb.

MN: Volt némi nézeteltérés Mijazaki és az Ollókezű Harveyként is csúfolt amerikai stúdiómogul, Harvey Weinstein között, amikor az utóbbi - hogy piacképesebbé tegye Amerikában - meg akarta vágni A vadon hercegnőjét. Igaz, hogy Mijazaki egy szamurájkardot küldött "zéró vágás" üzenettel Harvey-nak?

false

GW: Akkor még nem dolgoztam a Ghibliben, ezért hivatalosan megerősíteni nem tudom, de annyit mondhatok, hogy házon belül is ismert a történet, és még senkitől sem hallottam, hogy kitalálás lenne. Amit viszont meg tudok erősíteni, az a "zéró vágás" politikája - semmilyen vágást, semmilyen változtatást nem engedélyezünk, de a zenébe és a hangeffektekbe sem lehet a külföldi szinkronkészítés során belenyúlni. Ebben hajthatatlanok vagyunk.

MN: John Lasseter, a Pixar ura és Mijazaki, a Ghibli ura híresen jó barátok. Mióta?

GW: Sok-sok évvel ezelőtt John egyszer csak beállított a stúdióba. Kérte, hadd nézzen körül, ám mi nem úgy működünk, mint egy nagy amerikai stúdió. Persze azért beengedték, hiszen John Lasseternek lenni elég jó ajánlólevél. A barátság azóta tart, de nemcsak John és Hajao között, hanem a Ghibli és a Pixar között is.

MN: Melyik Pixar-film a legghiblisebb?

GW: Ha a pixarosoknak rossz napjuk van, mert nem megy az írás vagy a rajz, John megparancsolja nekik, hogy nézzék meg a Totoro - A varázserdő titkát. Totoro a Toy Story 3-ban fel is tűnik. Szerintem a Pixar-filmek közül a Fel! a leginkább ghiblis. A nyitójelenetre gondolok (lepereg benne a főszereplő öregúr egész élete - K. G.); a tempó, a hangulat, a gyengédség engem mind-mind a Ghiblire emlékeztet.

Totoro a Toy Story-ban

Totoro a Toy Story-ban

 

MN: És fordítva?

GW: A Ghibli-filmekre a külvilág nem igazán hatott soha. Ha valami hatott, az a természet.

MN: Japánban nagy hagyományai vannak az erotikus animációnak - a Ghibli sosem akart nyitni efelé?

GW: A stúdiót azzal a céllal hozták létre, hogy a japán gyerekeknek készüljenek filmek. Ehhez tartjuk magunkat azóta is. Sosem hallottam ilyen tervekről.

MN: Melyik a legfelnőttebb filmjük?

GW: Nagy rajongója vagyok a Porco Rosso, a mesterpilótának. Ha egy harmincas férfi egyszer csak meginog, és felmerül benne, hogy vonzódik az animációhoz, az én ajánlatom mindig a Porco Rosso. Van valami benne, ami megérinti a harmincas férfiakat. De ez csak a magánvéleményem.

false

MN: Egy utolsó szakmai kérdés: milyen a Ghibliben az ebéd?

GW: Messze elmaradunk az olyan óriások mögött, mint a Google vagy az Apple. Egy csendes lakóövezetben vagyunk, kívül Tokió központján. A dolgozók többsége otthonról hozza az ebédet. Olykor főzünk is egymásnak. A banánfagylaltom kiugró siker volt.

Kritikánk a Szél támad című utolsó Mijazaki-filmről itt olvasható.

Figyelmébe ajánljuk

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”