Sarah Kane-ősbemutató a Trafóban: Szavunkon fogva (Zsótér Sándor rendező)

  • H. I.
  • 2001. szeptember 6.

Film

Magyar Narancs: Miért éppen Sarah Kane és Trafó?
Zsótér Sándor bemutatóra készül a Trafóban. Egy fiatalon elhunyt angol drámaírónő, Sarah Kane Megtisztulva című darabját viszi színre. Kane műveiből az utóbbi években erősen vitatott előadások jöttek létre Angliában. A magyarországi ősbemutató szeptember 11-én lesz a Trafóban.

Zsótér Sándor: Három éve hallottam először Sarah Kane-ről. Megszereztem egy darabját Angliából. Mivel Magyarországon így nem lehet darabokkal "üzletelni", Jákfalvy Magdolna segítségével lefordíttattam ingyen a darabot, hogy házalhassak vele színigazgatóknál. Kevés sikerrel. Közben párhuzamosan már egy ideje tervezgettük a Trafóval, hogy csinálok ott valamit. Addigra már Kane egy másik darabját is megszereztem, a Trafó pedig erre szabad utat adott. Egyébként úgy néz ki, hogy a másik darab is színre kerül még ebben az évadban a Thália Stúdióban. Amikor először olvastam Kane-től, tudtam, valamikor meg fogom csinálni. Amikor meg itt a lehetőség, verem a fejem a falba, mert nagyon nehéz munka.

MN: Miért nem vállalkoztak a színrevitelre az általad megkeresett színházak?

ZSS: Akik olvasták a darabot, mind megijedtek tőle. Meghökkentem, hogy olyan emberek, akik színházzal foglalkoznak, kizárólag csak a durva akciókra figyelnek fel. Úgy tettek, mintha soha nem olvastak volna egyetlen görög darabot sem vagy Shakespeare-t. Mintha nem olvasták volna a Titus Andronicust, ahol Laviniát megerőszakolják, kitépik a nyelvét, és levágják a kezét.

MN: Angliában viszont kurrens cikknek számítanak a Kane-darabok...

ZSS: Az első előadásokkal ott is nagyon elbántak. A legelső kritikák olyanok voltak, mintha Magyarországon írták volna őket. Mint ahogy Harold Pinter első bemutatóját is nagyon lehúzták, de legalább bemutatták, és a következőre már odafigyeltek. Kísértetiesen hasonlít egymáshoz a két szerző fogadtatása. Addig kell menni, amíg az ember el nem éri azt, amit fontosnak tart. Én például fontosnak tartom, hogy Sarah Kane darabjait játsszák nálunk. Ha minden színházban játszanák, azt mondanám, hogy nem, mert divatcikk.

MN: Ezek szerint ami divatos, az már nem jó?

ZSS: Általában nem, mert a divatossá válást olyan közhangulat előzi meg, amely felületes gondolkodás eredménye.

MN: Vajon a színigazgatók miért mondanak könnyebben igent egy klasszikus darab modern feldolgozására, mint a kortárs modern darabokra?

ZSS: A klasszikusok valahogy védett állatnak számítanak. Talán úgy gondolják, az még belefér, ha egy klasszikust máshogy adunk elő, mint ahogy szokás.

Megértettem és felfogtam a hiedelmeket, de ezeket csak egy előadás tudja megszüntetni. Csak egy előadás tudja meggyőzni őket arról, hogy nem azért kell bemutatni, mert a világban most ez a divatos, hanem azért, mert úgy tud szólni, ahogy más nem.

MN: Miben rejlik a különlegessége?

ZSS: Fantasztikusan kerül ki minden lehetséges klisét vagy érzelgősséget. Soha nem az történik, amit várnál, de nem úgy, mint egy krimiben. Úgy kérdez rá a dolgokra, hogy az az érzésed, jobban látja a lényeget. Nem engedi sírni az embereket, amikor valami kegyetlen vagy durva történik, mert az emberek a valóságban sem sírnak ilyenkor. Komolyan veszi a dolgokat, ahogy az előadás egyik kulcsfigurája. Az erőszak csupán egy megnyilvánulási forma, de nem témája a darabnak.

MN: Sarah Kane, miután a kábítószer-túladagolásból az orvosok megmentették, hazament, és felakasztotta magát. A darabban, mintegy jóslatszerűen, megjelenik egy nagyon hasonló motívum.

ZSS: Egy elhagyott egyetem a darab helyszíne. Hét ember él ezen a helyen. Nem lehet tudni, hogy rajtuk kívül élnek-e ott mások is, ahogy azt sem, hogy a kerítésen túlról beszűrődő hangok valóságosak-e. Egy fiatalember kábítószer-túladagolás útján megöleti magát. A halott fiúhoz megérkezik a húga, akinek minden vágya, hogy átváltozhasson saját testvérévé. A történet másik szála két fiú szerelme. Köznapi esküdözéseik, ígéreteik számon kéretnek és megvalósíttatnak az eseményeket kézben tartó figura, Tinker - a név jelentése: kontár kisiparos - által. A lány átváltozik saját testvérévé, lemond mindenről, ami ő volt. A másik pár esetében a "Meghalnék érted" ígéret válik valóra.

MN: A kimondott szavakat az írónő véresen komolyan veszi.

ZSS: Kane, ahogy Tinker is, szavadon fog, olyan helyzetekbe hoz, hogy meg kelljen tapasztalnod olyan dolgokat, amelyeknek a jelentésével nem voltál tisztában semmilyen értelemben. Egyszerűen csak kimondtál valamit, mert akkor úgy gondoltad, de a szavak valóságos értelmét nem érzékelted.

Kane merőben másképp kérdez rá a dolgokra, valahogy mélyebbre váj.

Azért kellene ilyen darabokat többet játszani, hogy a színészeknek, a rendezőknek és a közönségnek is legyen gyakorlata az ilyen típusú darabokban.

MN: A Trafó befogadó színház, az itt futó előadások nem hosszú életűek. Nehezebb így dolgozni?

ZSS: Az előadások többségénél megfigyelhető, hogy valamihez képest jönnek létre, felelnek egymásra. Itt viszont nincsen semmilyen mező, amiben az előadásnak kijelölt helye lenne.

MN: Te válogathattad ki a szereplőket?

ZSS: Igen. Olyan embereknek szóltam, akikkel szeretek együtt dolgozni. Olyan színészeknek és táncosoknak, akiknek - nagy szavak - van hivatástudatuk. Szükségem van a gondolataikra.

MN: A színészek gyakran nyilatkozzák, hogy várják a veled való munkát. Mi ennek az oka?

ZSS: Van, aki várja, van, aki nem. Aki nem, az nyilván nem beszél róla. De azok is szoktak csalódni, akik alapjában véve szeretnek velem dolgozni. ´k vagy megbocsátanak, vagy nem.

MN: Milyen feladatok várnak rád még az idei évadban?

ZSS: A szecsuáni jóembert rendezem a Vígszínházban, utána az Újvidéki Színházban várnak, majd Szegeden, a Tantus Művelődési Házban Brecht Galileije, az évad végén pedig a Thália Stúdióban egy másik Sarah Kane-darab, a Szétbombázva (Blasted). És vár rám egy munka a Radnóti Színházban is.

H. I.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.