chili&vanília

Itt az idei chłodnik!

Gasztro

Vagyis a világ legjobb hűsítő levese, amely történetesen nem is egy kifejezetten kánikulára berendezkedett, mediterrán vagy trópusi vidékről származik, hanem Lengyelországból. A lengyel gasztronómia virágzása, és főleg Varsó kulináris életének pezsgése amúgy is lenyűgöző, szívből ajánlok egy varsói gasztrotúrát, csupa meglepetés! Levesekben a lengyel konyha igencsak erős, a hűvösebb napokra tartogatandó, tartalmas gombás, gerslis levesektől az ikonikus zurekig (rozskovásszal készített, kemény tojással és fehér kolbásszal tálalt, savanykás leves), széles és színes a paletta. A chłodnik igazi nyári közönségkedvenc, kánikulában nincs az a mennyiség, ami ne fogyna el, literszámra érdemes készíteni, ajánlom a recept azonnali duplázását. Behűtve, jéghidegen szenzációs, a színe pedig kétségtelenül lélegzetelállító. A céklás alaplé készülhet maradék sült céklából is, de a nyári, zsenge céklák finomak és gyorsan megfőnek. A fűszerek hagyományosan nem részei az alapreceptnek, azok nélkül is működik, de így még különlegesebb az íze. Az idei nyár újítása a lengyel szakácsbarátok tippje, amivel a hatást még tovább lehet fokozni: a végén kovászos uborka leve kerül bele, amitől még frissítőbb és üdébb lesz.

 

Hideg céklaleves

Hozzávalók (4–6 adag)

 

5 szem apró, zsenge nyári cékla (50 dkg)

6 dl víz

só, bors

4 szem szegfűszeg

4 szem szegfűbors

1 teáskanál egész római kömény

1 teáskanál egész koriander

4 szelet friss gyömbér

2 evőkanál nádcukor

1 nagy kígyóuborka, héjastul lereszelve

1 csokor újhagyma, vékonyra karikázva

9 dl (2 nagy doboz) kaukázusi kefir

2 dl kovászosuborka-lé

1 nagy csokor kapor, finomra aprítva

A céklát meghámozzuk és apró kockákra vágjuk. Egy szemet félreteszünk, azt majd később fogjuk csak használni. A vizet felforraljuk, beletesszük a felkockázott céklát, sót, borsot, majd hozzáadjuk a fűszereket: a szegfűszeget, szegfűborsot, római köményt, koriandert, gyömbért. A fűszereket lehetőség szerint csomagoljuk egy kis gézdarabba (vagy teatojásba), mert ezeket el kell majd távolítani, ne kelljen egyenként kihalászni. A cukor is jöhet a főzőléhez. Erős lángon, kb. 10–15 percig főzzük, amíg a cékla kissé megpuhul, a levet forraljuk kissé el. A legvégén hozzáadjuk a maradék egy szem felkockázott céklát (ettől egyrészt szebb lesz a színe, másrészt így friss, ropogós cékla is kerül bele. Ezt a céklás, fűszeres főzetet kissé lehűtjük (szobahőmérsékletűre). Egy nagy tálba tesszük a felkarikázott újhagymát, és a (héjastul) lereszelt uborkát. Ráöntjük a kaukázusi kefirt (vagy natúr joghurtot), majd erre öntjük a a céklás levet és a kovászos uborka levét, végül összekeverjük. Hozzáadjuk a kaprot is. Jégbe hűtve tálaljuk.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.