chili&vanília

Kacsa, szilva, ősz

Gasztro

Hallott már valaki olyan ínyencről, aki egy késő nyári napon pár szem hamvas szilva után sóvárog? Maximum folyékony formájában (azaz pálinkaként). Nem tartozik a leginkább vágyott gyümölcseink közé, pedig a gyümölcsfaállományunkból mindenkire két szilvafa jut. Mint arról már tíz éve e hasábokon beszámoltam (Hull a szilva a fáról..., Magyar Narancs, 2007. augusztus 16.), nálam a gourmet-dobogó tetejére mindenképpen a falun, üstben főzött, sűrű, szinte fekete, savanykás-füstös ízű szilvalekvár kerülne – házi derelyében, papucsban vagy akár csak egy szelet kenyéren. Az ezüstérmet megosztva a két legfinomabb desszertszilva: a Reine Claude és a Mirabella kapják – előbbi kerek, zöld ringlót Claudia királynéról, I. Ferenc francia király feleségéről nevezték el, utóbbi lotaringiai fajta. Mindkettő édes, lédús, zamatos. Harmadik helyezést pedig aszalt formájában érdemel – így az ageni szilva a világ leghíresebbje – vörösborban párolva, marokkói fűszeres ragukban vagy Armagnackal kevert fagylaltban. Azért a mezei, fapados szilvákkal is kiváló fogásokat készíthetünk: hideg, rozmaringos szilvakrémlevest, karamellizált ragut pohárkrémekhez, piskótákhoz, mandulakrémes pitét, morzsasütit, fokhagymával töltött ecetes szilvát, vagy éppen az alábbi, tartalmasabb kacsasültet. Gyömbér, fokhagyma, szójaszósz és némi chili zökkentik ki a szilva édességét, az ízlelőbimbók lábujjhegyre állnak tőle.

Sült kacsacomb csípős, gyömbéres szilvával

false

Hozzávalók (4–6 adag)

6 kacsacomb, szobahőmérsékleten

60 dkg szilva

5 cm friss gyömbér, reszelve

3 gerezd fokhagyma, vékony szeletekre vágva

3 evőkanál szójaszósz

1 friss chili, kimagozva, finomra aprítva

1 rúd fahéj

2 evőkanál méz

só, bors

 

A sütőt előmelegítjük 240 fokra. A kacsákat alaposan sózzuk, borsozzuk (esetleg bedörzsölhetjük kevés kínai ötfűszer-keverékkel). Tepsibe helyezzük, és 20 percig sütjük. Ezalatt elkészítjük a szilvát: kimagozzuk, félbevágjuk, majd egy tálba tesszük a reszelt gyömbérrel, fokhagymaszeletekkel, szójaszósszal, chilivel. Ha letelt a 20 perces sütési idő, a hőfokot levesszük 150 fokra. A kacsacombok köré szórjuk a szójaszószos, fokhagymás szilvát és a fahéjat, és ráöntünk kb. 1 dl vizet. Kacsától függően, 1–1,5 óráig sütjük, amíg a kacsa megpuhul, a szilva pedig összeesik, és levet enged. A végén kis mézet csorgatunk rá, ekkor újra feljebb vesszük a sütő fokát 220 fokra, és 20 percig sütjük, amíg a kacsa megpirul. Köretnek rizs, burgonyapüré vagy kesernyés, zöld zöldség (spenót, brokkoli, kínai bordáskel) illik hozzá.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.