chili&vanília

Libanyak, újratöltve

Gasztro

Először is árulja el nekem valaki azonnal, hogy a sok hízottliba-máj és liba hazájában mi történik a libák nyakával! Pontosabban fogalmazva, a nyakbőrükkel. Merthogy az hiánycikk, az már bizonyos.

Piacon úgy kell érte könyörögni pult alól, a néhány hipermarketben kapható vákuumcsomagolt pedig ritka, mint a fehér holló. Vehet ugyan az ember libanyakat, és lenyúzhatja róla a bőrt, ezt azonban csak edzett idegzetűeknek ajánlom. Pedig a töltött libanyak zseniális! Mindig arról álmodtam, hogy egyszer kiszakítom a megszokott környezetéből (úgymint sólet például), és, mondjuk, egy nagy adag salátára helyezem. Ezermillió változata ismert, töltik burgonyával, zsemlével, darált hússal, pirospaprikás-zsíros grízzel, ahány ház, annyi szokás. Számos tölteléket kipróbáltam, és arra a következtetésre jutottam, hogy a darált hússal, karamellizált hagymával és gombával töltött a legfinomabb. Maga a libanyak bőre végső soron úgysem más, mint egy ürügy a töltelékre, hiszen mindössze egy vékony, ropogós tartályként funkcionál. Nem kell tőle megijedni, nyersen kissé bizarrul néz ki, de a végére minden összeáll. Kérjük vissza a libanyakakat!

 


Fotó: Nagy Balázs

Töltött libanyak

Hozzávalók (4 adag)

1 tölteni való libanyak (bőr)

3 evőkanál kacsazsír

2 hagyma, finomra aprítva

20 dkg csiperkegomba, feldarabolva

2 zsemle, megpirítva, felkockázva

3 dl langyos tej (vagy húsleves)

15 dkg darált pulykahús

1 tojás, felverve

só, bors

1 csokor petrezselyem, finomra aprítva

zsír, víz

A sütőt előmelegítjük 200 fokra (gázsütőnél 6-os fokozat). A libanyakat megmossuk, kívül-belül alaposan leitatjuk. Szűkebb végét konyhai kötöző madzaggal nagyon szorosan lekötjük. Elkészítjük a tölteléket: egy evőkanál kacsazsíron megdinszteljük a hagymát, majd addig pirítjuk, amíg enyhén karamellizálódik. Rádobjuk az apróbb darabokra vágott gombát, majd átforgatjuk, hogy megpuhuljon. A szikkadt, megpirított, felkockázott zsemlét meglocsoljuk a langyos tejjel, majd alaposan kinyomkodjuk. (Ha csak friss zsemlénk van, kockázzuk fel, és a 200 fokos sütőben süssük 10 percig). A kinyomkodott zsemléhez adjuk a hagymás gombát, a darált húst, a tojást, valamint a finomra aprított petrezselymet, sózzuk, borsozzuk. Evőkanál segítségével megtöltjük a libanyakat: a szélesebb végén adagoljuk a tölteléket, és egészen a lezárt végéig nyomkodjuk. Nem kell aggódni, a bőr tágul, gyakorlatilag bármennyi töltelék belefér. Amikor megtöltöttük, szorosan lekötjük a széles végét is, majd elegyengetjük a tölteléket, hogy egyenletesen oszoljon el a nyakbőrben. Hurkapálcával vagy hústűvel megszurkáljuk (hogy belülről ki tudjon folyni a keletkező folyadék vagy zsír. Egy közepes tepsibe teszünk két evőkanál kacsazsírt, majd rátesszük a töltött libanyakat. 200 fokon kb. 45 percig sütjük. Ahhoz, hogy ropogós pirosra süljön, a végén kissé rá kell grillezni. Néhány órát állni hagyjuk, hogy könnyebben szeletelhető legyen.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.