Piackutatás - Lágymányos gyomra - A Fehérvári úti "Skála"-piac

  • Jánossy Lajos
  • 2008. február 28.

Gasztro

"Testednek csak a feltétlen szükséges dolgokat szerezd meg, táplálékot, italt, ruházatot, lakást és személyzetet. A külső díszt és fényűzést teljesen kerüld" - tanácsolja Epiktétosz Kézikönyvecskéjében. Tartjuk magunkat a filozófus útmutatásához, iránytűnk ő, amikor szelleméhez hűen, sztoikus figyelmünket a Fehérvári úti vásárcsarnok, az egykor Skála-piac néven meghonosodott székesegyház felé fordítjuk.

"Testednek csak a feltétlen szükséges dolgokat szerezd meg, táplálékot, italt, ruházatot, lakást és személyzetet. A külső díszt és fényűzést teljesen kerüld" - tanácsolja Epiktétosz Kézikönyvecskéjében. Tartjuk magunkat a filozófus útmutatásához, iránytűnk ő, amikor szelleméhez hűen, sztoikus figyelmünket a Fehérvári úti vásárcsarnok, az egykor Skála-piac néven meghonosodott székesegyház felé fordítjuk.

*

A gasztronouta nem tagadhatja, hogy az alábbiakban tárgyazandó épület története mintegy át- meg átszövi életének különböző korszakait, akárha valami vízjegy vagy fémszál húzódik végig, köti össze a sajátlagosan oszcilláló etapokat; a gyerekkor felhőátvonulásos, a zsendülő ifjúság viharos, a felnőttséggel kacérkodó évek mentálmeteorológiailag előrejelezhetetlen világát. Nem kétséges, hogy a valamikori kis piac és a sportpálya meghatározta terület 1976-os rendezési tervének első monumentuma, a Skála-piac kevésbé hozta izgalomba, mint a rá egy évvel később épült áruház élelmiszerosztályának léptékes szédülete. Mindenekelőtt a bevásárlókocsikkal való, az akkor bámulatosnak mutatkozó árukészlettel feltöltött polcrendszerek passzázsai közötti dodzsemes cikázás megunhatatlan futamai, a tanítást követő órák, amelyeknek kitüntetett programpontjai közé tartozott a kóstolódó szenvedélynek engedő, a hatalmas parkolóban néhány nyugati automobilról a márkajelzéseket egy ügyes mozdulattal eltávolító akciósorozat is.

A piac később vált a gasztronouta megkerülhetetlen fórumai közé; mondhatni életformaváltásának következményeként; kezdte sörökkel aznap, és folytatta káposztalével másnap, volt esztelen kártyapartikat követő,

gőzölgő belsőségekbe feledkező,

szeszes párát lehelő vendég, magányosan, délidőben érkező, agglegényfogó leveseket szürcsölő, a húsos- és a zöldségesstandok káprázatából erőt merítő bóklászó, és álldogált a szenteste délelőttjén fenyőággal, reszelővel, pirítóssütővel, fakanalakkal, tollseprűvel, pogácsaszaggatóval és Unicummal tanácstalanul.

A piacot megannyiszor hívhatta segítségül, soha sem csalódott.

Az építmény a ponyvás-földszintes alakzatot fölváltva, eredetileg valamely rakétakilövő állomásra hajazott, súlyos vasbetonelemek illeszkedtek egymáshoz teraszos, lépcsőzetes rendben. Egyszerre volt robusztus és levegős, védett és huzatos. A szintek között vékony lépcsők biztosították az átjárást. A struktúra azóta, a 2004-es felújítást követően sem változott lényegesen; voltaképp nem történt más, mint hogy az egészet, akárha Örkény Tótékjából valamely mindenható, gigantomán őrnagy intézkedett volna, bedobozolták. Egy rettentő, fehér fetasajtkocka lett elvetve a tervezők részéről végérvényesen, amelyet az úri közönségnek elvetni nem állt módjában, hiszen ez a legnagyobb budai kerület legnagyobb piaca. Az alsó részen a zöldségesek, tojásosok uralkodnak, birodalmukban, állam az államban, nagyszabású vegyesbolt terpeszkedik, a középső a kistermelők (húsosok, mézesek, virágosok, zöldségesek, lekvárosok), a hentesek, a halasok és a savanyúságok övezete, a felsőn a népétkeztetés jóléti miniszterei fogadnak. Választék bőséggel, ám mégsem állítható, hogy választékos a kínálat. Leginkább a sokat ünnepelt és legalább ennyiszer kárhoztatott magyar konyha fundamentális összetevői lelhetők fel: hagyma-krumpli, paprika-paradicsom stb. Az egzotikus kiegészítőkre vágyók a narancs-, a banán- és a citromhegyek kaptatóin juthatnak el a csúcsra. A húsok csakúgy a pörköltek és sültek irányába orientálják a dolgozót, miképpen a hűtőpultok plexifedezékében lapuló fejhúsok, töpörtyűk, májasok sem csábítják a kulináris fantáziát járatlan utakra. Az etetősor étlapjai mintegy beteljesítik az alapanyagok adta konyhai lehetőségeket; oldalasok, töltött és rakott káposzták, csülkök és tüdők, pacalok és kolbászok, főzelékek és almapaprikák, a gasztronoutát amúgy lekenyerező, ám tagadhatatlanul zárt falanszterében összegződik a Skála-piac univerzuma.

Mindennek ellenére és legalább annyira: a piac tágas tere bármikor alkalmat ad a változatos magyar fitnesz gyakorlására; a napi egy felüléssel kezdődő, majd a gyaloglás minimalista, kontemplatív mozdulategyüttesével kiegészített, a lépcsőzéssel más nehézségi fokba váltó, a szemidegeket felajzó, a rágóizmokat kondicionáló, a gyomornedveket megindító, a májat kényeztető, teljes körű programra; az idők szellemének megfelelő öngondoskodásra. Pénztárcánk büszkén dagad vagy béleletlenül didereg, a Skála-piacon - Kolumbusz és Amerika egy személyben - mindig feltaláljuk magunkat.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.