"Pillanatnyi politikai előnyökért"

Felcsuti Péter banki szakember a devizahitelesek megsegítéséről

  • Gaal Ilona
  • 2011. szeptember 15.

Gazdaság

A Magyar Bankszövetség volt elnöke szerint Orbán Viktor legújabb adósmentő ötlete hosszú távon vágja haza annak a lehetőségét, hogy Magyarország végre növekedési pályára álljon.

A Magyar Bankszövetség volt elnöke szerint Orbán Viktor legújabb adósmentő ötlete hosszú távon vágja haza annak a lehetőségét, hogy Magyarország végre növekedési pályára álljon.

Magyar Narancs: A bajba jutott devizahitelesek kapcsán újra és újra fölmerül, hogy kit terhel a felelősség. Önnek van erre válasza?

Felcsuti Péter: Természetesen morális oldalról is meg lehet, meg is kell közelíteni ezt a problémát, de azért ez könnyen tévútra visz. Erkölcsi alapon például azokat sem lehetne kihagyni a számításból, akik semmilyen szinten sem felelősek. Azokat, akik annak idején óvatosak voltak, és inkább a magas kamatozású forinthitelt, azaz a magasabb törlesztőrészleteket választották. Velük szemben sok devizahiteles éveken keresztül alacsonyabb összegeket törlesztett, most mégis az utóbbiakat mentik meg. Aztán ott van az állam, amely a bankokhoz hasonlóan nem ismerte fel a veszély mértékét. Szóval ez ingoványos talaj. Annyi biztosan kimondható, hogy a megoldásban mindhárom szereplőnek - adós, bank, állam - szerepet kell vállalnia. Ezen túlmenően viszont azt kell mérlegelni, hogy - nem figyelmen kívül hagyva a morális megfontolásokat - mi a legjobb az országnak. És lehetőleg nem rövid, hanem hosszú távban gondolkodva. Ha innen nézzük a hónapok óta zajló ötletparádét, akkor az embernek az az érzése, hogy ezek egyike sem tesz jót az országnak hosszú távon. Egyébként ha visszamegyünk a kályhához, az biztosan állítható, hogy a bajt két dolog egyidejű bekövetkezése okozta: az egyik a svájci frank árfolyamának az elszállása, ami lényegében külső ok, a másik pedig a magyarországi gazdasági válság.

MN: Milyen arányban okozták ezek a hitelek bedőlését?

FP: Bár ezt senki nem tudja empirikusan kimutatni, mert nem kutatták még annak a 100-200 ezer családnak a helyzetét, amelyet ez érint, én azt gyanítom, hogy a gazdasági válság okozta jövedelemkiesés nagyobb szerepet játszik ebben. A frankhitelesek többsége 5-7, esetleg tízmilliós hitelt vett fel. A törlesztőrészleteik mondjuk 40-50 ezer forintról fölmentek 70-80, 100 ezerre, ami önmagában is borzasztó nagy teher - de különösen akkor az, ha elveszítették az állásukat.

MN: Egy pillanatra álljunk meg a kutatásoknál...

FP: Nem hiszem, hogy lennének ilyenek, már csak a banktitok miatt sem.

MN: Közösen kidolgozott módszertan alapján minden bank egyénileg lekérdezhette volna az ügyfeleit, aztán az aggregált eredményeket összesíthették volna. Egy ilyen kutatási eredménnyel a bankok jóval hatékonyabb tárgyalópartnerei lehettek volna a kormányzatnak.

FP: Ez elég nehézkesnek tűnik, bár lehet, hogy csak nem gondoltak rá. Nem vitás, hogy rendkívül tanulságos lenne egy ilyen kutatás.

MN: Hogyan értékeli a legutóbbi kormányzati bejelentést, miszerint 180 forintos árfolyamon lehetne végtörleszteni a svájcifrank-alapú devizahiteleket, és ehhez forinthitel is felvehető?

FP: Ez megint egy sziporka, amiről a részletek ismerete nélkül csak annyi mondható el, hogy nyilván azoknak lesz jó, akiknek van pénzük, vagy akik hitelképesek. Akik számára azonban tényleg gond a megemelkedett törlesztőrészletek fizetése, akik a legnagyobb társadalmi problémát jelentik, azoknak vagy nincs pénzük, vagy nem hitelképesek, ezért valószínűleg nem tudnak tömegesen élni e lehetőséggel. Egy ilyen lépés arra viszont biztosan jó, hogy a bankok mérlegét tönkretegye, a forintot gyöngítse, az országcsődkockázatot megnövelje. Van azonban még valami, amit a kormány a gazdaságpolitikájában immár sorozatosan figyelmen kívül hagy: az ilyesfajta intézkedések másodlagos hatására gondolok, a befektetői légkör alakulására országhatáron belül és kívül. Ki akar egy olyan országban vállalkozni, ahol ennyire önkényesen, erőszakosan lehet belenyúlni a szerződéses viszonyokba, ilyen könnyedén, ellentmondást nem tűrve lehet felrúgni a piaci szabályokat és konvenciókat? Márpedig a gazdasági növekedés egyik, ha ugyan nem a legfontosabb előfeltétele a befektetői bizalom. Ennek a hiánya az egyik ok, ami miatt nincs ma Magyarországon beruházás, ami pedig - és nem a fogyasztás - a növekedés motorja kellene, hogy legyen. A másik ok nyilván a válság, de az egy nap el fog múlni. És akkor bár lehetne, nem lesz elég beruházás, mert a beruházók emlékezni fognak arra, ami most történik.

MN: Lehet, hogy épp olyan kevesen élnek majd ezzel a lehetőséggel, mint az augusztusban meghirdetett árfolyamrögzítéssel.

FP: Nyilván lesznek még, akik az árfolyamrögzítést választják, ami egyébként épp annyira alkalmatlan a probléma társadalmi szintű megoldására, mint a fix árfolyamon történő végtörlesztés. Biztos sok adós számára nyomasztó, kezelhetetlen a megnövekedett részletek fizetése, ezért a napi túléléshez bármilyen könnyítést igénybe kell vennie, függetlenül attól, hogy ez milyen új terhekkel jár a jövőben.

MN: Miért nehéz a frankalapú hitel végtörlesztéséhez forinthitelt felvenni?

FP: Azzal, hogy korlátozzák a bankok jelzáloghoz való hozzáférését, illetve folyamatosan beavatkoznak a szerződéses kapcsolatokba, lényegileg mindenkinek elveszett, de legalábbis súlyosan megromlott a hitelképessége. Hitelt senki nem ad 35 évre, ha az az ingatlanfedezet, amit felajánlanak neki nem fizetés esetén, nem hozzáférhető számára. Márpedig itt most ez a helyzet. (2015-ig csak szűk feltételekkel engedik az árverést, vagyis folyamatosan növekvő árverési kvóta van érvényben: egyrészt a bajba jutott lakáshitelesek szociális biztonsága érdekében, másrészt azért, hogy ne kerüljön egy időben a piacra a lakásállomány indokolatlanul magas hányada. - G. I.) A kérdés másik oldala, hogy a válság leértékelte az ingatlanokat, köztük azokat is, amikre hitelt vettek fel. A bankoknak ezen túlmenően elvben nincsenek hosszú lejáratú forrásai ilyen hitelek refinanszírozására, kivéve azt a három magyarországi bankot - OTP, FHB, UniCredit -, amelyek jelzáloglevelet bocsáthatnak ki. Ám a jelen körülmények között szerintem senki nem vesz hosszú lejáratú forintban denominált magyar jelzáloglevelet - devizában denomináltat sem -, ezért nehéz elképzelni, hogy ilyen forinthitelek nyújtására komoly volumenekben kerülhetne sor. Az ember azt gyanítja, hogy a mostani intézkedés nem is azzal az igénnyel született, hogy a kormány valódi megoldást találjon e súlyos problémára, hanem csak az volt a cél, hogy pillanatnyi politikai előnyöket szerezzen vele. Ám az ár, amit az országnak kell megfizetnie, túlságosan magas.

MN: Ha ez az ötlet elvetendő, akkor hogyan értékelte annak idején Surányi György azon fölvetését, hogy a devizahiteleket az ország devizatartalékainak terhére forintra váltsák át? Az ő javaslatában az állam állta volna azt a költséget, amit most a kormány a bankokra akar terhelni Orbán Viktor következő érvelésével: "Nem fogom hagyni, hogy a válság árát bárki is a magyarokra hárítsa át."

FP: Ezt a kijelentést kommentálni sem érdemes. Ami azonban a dolog érdemi részé illeti, Surányi tavaszi ötletével szemben én nem voltam annyira negatív, mint a szakma vagy a Magyar Nemzeti Bank. Kétségtelen, hogy akkor ez nagyon drágának tűnt, és a terhek nagy részét a jegybanknak kellett volna vállalnia, amely érthetően nem lelkesedett ezért. Talán más lett volna a helyzet, ha a kormány és az MNB között civilizált, együttműködő a viszony, de hát erről sem akkor nem volt, és most sincs szó. Hat hónappal később egy egészen új - sokkal kedvezőtlenebb - helyzetben nem vagyok arról meggyőződve, hogy nem lett volna jobb annak idején megcsinálni, amit Surányi javasolt. Ettől függetlenül én személy szerint egy bérlakás-konstrukciót részesítettem volna előnyben, amely automatikusan és kötelezően bérlakássá alakítja át a 90 napon túli lejárt hitellel rendelkezők ingatlanját. Ehhez is szükséges a svájci frank forintra váltása, de csak a lejárt hitelek vonatkozásában, ami az egyszeri terheket csökkentené, mivel elnyújtja a folyamatot. Fontos azonban hangsúlyozni, hogy én nemcsak a terhek csökkentését tartom fontosnak, hanem a szerződések betartását, a jelzálog intézményének megőrzését is, mert ha ezek sérülnek, akkor sérül a piacgazdaság, sérülnek az ország esélyei a felzárkózásra. Természetesen egy ilyen konstrukció is feltételezi, hogy az érintettek - az állam, a bankok, az adósok - terheket vállalnak. A baj azonban az, hogy a kormány mozgástere beszűkült, mivel anyagi lehetőségei gyakorlatilag nullára csökkentek. Megszakította a kapcsolatot az IMF-fel, elköltötte a nyugdíjpénztári vagyont adócsökkentésre, hitelből Mol-részvényeket vásárolt, a devizatartalékot adósságcsökkentésre fordítja, márpedig erőforrások híján gondolkodni sem lehet rendszerszintű megoldásokon. Marad tehát a mostani ötletelés.

MN: És az állam most megpróbál minden terhet a bankokra hárítani.

FP: Durván korlátozva ezzel a piacgazdaság törvényeit. Ezek az intézkedések túlmutatnak önmagukon, nemcsak a jelzálogot, hanem a szerződéses viszonyt mint olyat is leértékelik. Nagyon rossz üzenete van ennek, főleg egy olyan országban, ahol a kapitalizmus és a piacgazdaság elfogadottsága amúgy is alacsony szintű.

MN: Miért nem lett a bérlakás-koncepcióból semmi sem?

FP: Egyrészt mert ehhez szükség lett volna állami közreműködésre. A Bajnai-kormány alatt született egy koncepció erről, ám az új kormány tudomásom szerint egyáltalán nem foglalkozott vele.

MN: Mintha a bankok sem siettek volna ezt az ötletet megvalósítani.

FP: Akkor még talán azt gondolták, hogy olcsóbban is meg lehet úszni a válságot. A jelen helyzet viszont nagyon elkeserítő. Az MNB közzétett egy tanulmányt, amely bemutatja, hogy amivel most a kormány próbálkozik, már több dél-amerikai országban megbukott.

MN: Reményt adhat-e a devizahiteleseknek Róna Péter azon meglátása, hogy ezek a hitelek hibás konstrukciók, mivel sem nem fix kamatozásúak, sem nem referenciakamathoz kötöttek? Róna azzal érvel, hogy - Európában egyedülálló módon - a bank kizárólagos joga a törlesztőrészlet kiszámítása, és az a szerződés alapján nem számítható ki.

FP: Ez a szómágia a devizaalapú hitelekről, amelyek hibás termékek lennének, teljesen értelmetlen. A bankok svájcifrank-hiteleket nyújtottak az ügyfeleiknek, amelyeket az ügyfelek svájcifrank-hitelszámláján tartanak nyilván. A hiteleket refinanszírozandó a bankok mérlegének forrásoldalán svájcifrank-betétek vannak vagy forintbetétek, amelyeket úgynevezett devizacsere, ún. swap megállapodásokkal a mérlegen kívül svájci frankra cserélnek. Ez gazdasági és számviteli értelemben egyenlő azzal, mintha svájcifrank-betétet helyezett volna el. A törlesztőrészletek kiszámítása képlet alapján történik, ami - szakember számára legalábbis - érthető. A szerződések pedig tartalmazzák azokat a kitételeket, amelyekből egyértelmű, hogy az ügyfél viseli a svájci frank árfolyamváltozásából adódó kockázatokat. Természetesen nem vagyok jogász, és egy hiszterizált légkörben bármi megfordulhat egy bíró fejében, de ez - Esterházyt parafrazeálva - csak fokozná a káoszt.

MN: A magáncsőd intézményének nem lenne értelme Magyarországon?

FP: A magáncsődnél az csak a dolog egyik része, hogy ha nem tudok fizetni, akkor a hitel egy részét elengedik, a többit pedig átütemezik. Ám a másik része az, hogy kirendelnek egy csődgondnokot, és ez az, ami sem a társadalomnak, sem a politikusoknak nem tetszik. ' ugyanis keményen beosztja Kovács úr havi jövedelmét, vagyis Kovács úr korántsem bánhat korlátlanul a saját pénzével. A magáncsőd intézménye 2008-2009 táján rajta volt a megvizsgálandó kérdések listáján, de hamar lekerült róla, mert nem volt semmilyen politikai támogatottsága.

MN: Van viszont társadalmi támogatottsága - legalábbis a közel háromszázezer devizahiteles háztartás körében - annak, hogy az árfolyamkockázatot közösen viselje a bank és az adós.

FP: Ez közgazdasági nonszensz. Az előzőekben beszéltem arról, hogy a bank hogyan refinanszírozza például az általa nyújtott svájcifrank-hiteleket - vagy bármilyen más hitelét. A dolog lényege, hogy a banknak a működése során többféle kockázatot kell vállalnia: ilyen az árfolyam-, a kamat-, a likviditás-, az ügyfél nemfizetéséből fakadó, vagy éppen a működési kockázat, például a csalás kockázata. Ezeket a banknak számszerűsíteni kell, és az így számított úgynevezett várható veszteséget - ami vagy bekövetkezik, vagy nem - a törvény (Basel II) által előírt mértékben tőkével kell fedeznie. Ezt a felügyelet folyamatosan, napi jelentések alapján ellenőrzi. Így működik a rendszer, mert a felügyeletnek védenie kell a betétesek pénzét és az ország pénzügyi-fizetési rendszerét. Márpedig mind a kettő a bankrendszer alapvető feladata. És persze a legelvetemültebb kereskedelmi bank sem vállalna olyan kockázatot, így olyan mértékű árfolyamkockázatot sem, amely akár a tőkéjének többszörösét kitevő veszteséget eredményezhetne. Azok, akik ilyesmikkel dobálóznak, alighanem a Lehman Brothers esetére gondolnak, ami azonban megtévesztő, mert a Lehman nem volt kereskedelmi bank, azaz nem gyűjtött lakossági betéteket, másrészt a kockázatok, amelyeket vállalt - és vele együtt vállalt sok más kereskedelmi bank is -, olyan komplikáltak voltak, hogy sem a bankok, sem a felügyelet nem értették őket igazán. Egy szimpla árfolyamkockázat azonban messze nem tartozik ebbe a körbe.

Madártávlat

Noha a bajba jutott hitelesek anyagi helyzetéről, fogyasztási szokásairól, fizetési hajlandóságának motivációiról keveset tudunk, néhány mutató azért akad a lakáshitelesekre vonatkozóan. A kormány számára a KSH adatai alapján készült jelentés szerint a devizahitelezés minden tizedik magyart érint. 1,9 millió fő, azaz 576 ezer család vett fel lakáshitelt, közel felük devizaalapon. A gyermekes családok több mint egynegyedének van lakáshitele, és a jelentés szerint a gyermekek száma egyenes arányban befolyásolja a fizetési képességet. A lakáshitelezésben érintett háztartások jövedelmi helyzete változatos, a legalacsonyabb jövedelmi szinttől a legmagasabb szintig minden típusú háztartásban közel azonos arányban fordul elő deviza-, illetve forintalapú jelzáloghitel. A legnehezebb helyzetben az a 72 ezer háztartás van, amelyben minden családtag vagy munkanélküli, vagy inaktív.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.