Egy hét kultúra 2023/30.

  • Narancs
  • 2023. július 26.

Interaktív

Rövid hírek: kultúra itthon, külföldön és másutt

SAJÁT PÉLDÁNY A Sydney Egyetem digitalizálta és az interneten bárki számára elérhetővé tette Virginia Woolf Messzeség című első regényének a szerző által birtokolt első kiadású példányát. A belső borítón Woolf aláírása, a kötet több lapján a szerző kézzel írt megjegyzései, kék és barna ceruzával jelzett szerkesztési javaslatai láthatók, de néhány utólag beillesztett, géppel írt részlet is szerepel a szövegben. Az egyetem azt reméli, a különleges szövegváltozat közzétételével az elvetett és a végül alkalmazott változtatásokon keresztül olvasók és irodalmárok új generációja nyerhet bepillantást a 20. század egyik legfontosabb regényírójának munkafolyamataiba. A könyvet még 2021-ben fedezték fel az ausztráliai egyetem könyvtárában, ahol azt egy tévedés következtében 25 évig a tudományos részlegen tárolták. Az intézmény valamikor a hetvenes évek végén jutott hozzá a példányhoz a dél-angliai Lewesben, ahol egy időben Virginia Woolf és férje is lakott, a település közelében található vidéki nyaralójuk pedig a mai napig látogatható.

KŐTÖMB Mexikó frankfurti konzulátusának közreműködésével szállították vissza Közép-Amerikába azt az ősi maja domborművet, amely egy németországi régiségkereskedésben bukkant fel. A valószínűleg lopott műtárgy egy maja civilizációból származó ereklye. Történészek szerint a koponyát ábrázoló domborművel díszített szobor egy hasonló faragott kőtömbökből álló fal része lehetett, ami egy úgynevezett Tzompantlit, vagyis egy az ellenséges foglyok és áldozatok koponyáit rituálisan közszemlére bocsátó állványzatot jelenített meg. A Németországban azonosított darab feltehetően a késő klasszikus vagy a posztklasszikus mezoamerikai időszakban, valamikor 750 és 1244 között készülhetett, s a Yucatán-félsziget északi részén fekvő Chichén Itzá nevű maja városából származó más tárgyakkal is összhangban van. Bár egyelőre nem tudni, hogy mikor és hol fogják kiállítani a frissen hazaszállított műkincset, a mexikói antropológiai és történeti intézet jelenleg új múzeum felépítésén dolgozik Chichén Itzában, ahol a régióhoz kapcsolódó leleteket mutatják majd be.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.