Tévé

Vidám vasárnap

Híradó, A lényeg

Interaktív

„Máma itt, holnap ott…” – idézhetik ezekben a napokban a drasztikus átalakítás előtt álló M1 műsorkésztői a Cirkuszhercegnő híres áriáját, s a tévénéző közönség erre maga is bemondhatja Mister X. belépőjének következő fordulatát: „…oly mindegy”.

Persze a közszolgálati médiamunkások egy része megússza a hurcolkodást, hiszen a formálódó ellen-Hír Tv a hírműsorok eddigi készítőivel lódul majd neki a nonstop üzemmódnak. Azt, hogy milyen is lesz a tájékoztatás „Akkor. Amikor.”, azért már most is megsejthetjük, elég hozzá megnézni, mi is történik vasárnap este az M1-en, a nőnapi Elvált nők klubja előtt és után.

Nos, ha a győzelmi jelentések dominanciájához hozzá is szokhattunk az elmúlt pár esztendő közszolgálati hírműsorait nézve, azon azért picit meglepődhetünk, hogy a vasárnap esti Híradó vezető híre egy klasszikus „nem hír”: nagy körítésű visszautalás a miniszterelnök péntek reggeli rádióinterjújára, s benne a nemzeti érdekek megvédésének törhetetlen álláspontjára, most épp az EU–USA szabad kereskedelmi egyezménnyel kapcsolatban. Azután persze jönnek szép rendben a megszokott és elvárt sikerbeszámolók és más jó hírek a rokonszenvesen szürke Borsa Miklós felvezetésében: „megkapták a gyorssegélyt”, „egyre több nőnek van munkája” (nőnapi aktualitás!), s egy nosztalgikus húrokat megpendítő fordulat: „a Szabó családhoz hasonlókon segít most a kormány”.

Jut azért némi hely a bűnügyi szakasznak is, elvégre a „szocialista brókerbotrány” kellős közepén járunk, ráadásul „a Híradó megta­lálta Antali Károlyt” (a Buda-Cash felügyelő­bizottságának egykori elnökét). Látjuk is a házából kicsengetett Bajnai-kádert, akinek a Fidesz-sajtótájékoztatók részleteiből összerakott híradós anyagban végül alig kétmondatnyi megszólalásra nyílik módja. De hát többre nincs idő, hiszen már nyakunkon a másik brókerbotrány (ez vajon melyik ellenzéki párté lesz?), s annak bilincses, vezetőszáras beszámolója után azon melegében kapcsolják is a Markó utcát, hogy megtudjuk: „Mi vár most a három úriemberre?” A kiküldött tudósító tapintatosan korrigál: az őrizetbe vett három vezető közül kettő nő. Afféle spontán nőnapi adalék: nemcsak egyre több nő dolgozik, de még az üvegplafon is megszűnőben…

Kétszer másfél percben azért az ellenzéki pártok meg a civilek létezéséről is értesülünk, de a főfogás mégis az M1 önpromója: a díszletről elmesélik, hogy csodás lett, s mi el is hisszük bemondásra, épp csak az kelt kis csalódást, hogy a „nehéz, de érdekes projekt” megvalósításához még mindig nyugati agyakra és alapanyagokra volt szükség.

Pedig mindeközben csapataink váltig harcban állnak, erről már A lényeg című hírháttér-műsor ad bizonyságot – a megunhatatlan rezsibiztossal. Igaz, őt az adás végére tartogatja a napfényes mosolyú Gulyás István, addig még itt is sorjáznak a derült hírek: „megvalósulhat a teljes foglalkoztatottság”, „újabb siker”, „merész vízió” – természetesen a miniszterelnöké. S aztán jön végre Németh Szilárd, hogy egy EU-s eljárás kapcsán, amely még a felvezető szerint is csupán csak „érintheti” a rezsiharcot, üdvösen leegyszerűsítse közönségének a képletet: „a magyar családokat támadja Brüsszel”. Nos, hát március 15-étől ez vár ránk a nap mind a 24 órájában, adásszünet nélkül.

M1, március 8.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.