Interjú

„Akikkel még lehet”

Szász Anna Lujza szociológus

  • Bárdos Deák Ágnes
  • 2025. szeptember 3.

Képzőművészet

Az „A férfi helyét senki nem firtatja a forradalomban” című kiállításban közel kétszáz női alkotó műve látható, a 19. századi munkáktól a kortársakig. Az anyag központi műtárgya egy közösségi hímzéssel létrehozott biedermeier szőnyeg, amely a kortárs művek beemelésével új kontextusba került. A kiállítás kurátorával a hagyománytól indultunk, hogy eljussunk a múlt és jelen összecsengéséig.

Magyar Narancs: Mi volt az alapkoncep­ciód?

Szász Anna Lujza: A virágos szőnyeg, amely a Magyar Tudományos Akadémia Művészeti Gyűjtemény része, jelentős kultúrpolitikai és tudománytörténeti értékkel bír, a történetét mégis nagyon kevesen ismerik. A kiállítás arra tesz kísérletet, hogy ezt a történetet elmesélje, megértse, megértesse, relevánssá tegye. A női részvételen alapuló közösségi kézimunka és mindennek a politikuma volt a két hívógondolat. És ezek a kortárs műveket is beemelhetővé tették.

MN: A kiállításon a női aspektuson túl a közösségi szemlélet ugyanolyan hangsúlyt kapott.

SZAL: A közösség teret, időt és kereteket biztosít ahhoz, hogy a veszteségek feldolgozása elkezdődjön, mind egyéni, mind kollektív szinten. Segít, hogy a szolidaritás és a másik iránti felelősségvállalás fontosságának érzése kialakuljon. A közösség adja meg a lehetőséget arra, hogy kapcsolódjunk másokhoz, és csak a közösség által tud megvalósulni a képviselet, illetve csak közösen tudjuk működésbe hozni a politikai képzeletet. Csak együtt érhetjük el, hogy elbeszélhetővé váljanak a hiányok, megoldhatóvá a konfliktusok, illetve együtt érhetjük el, hogy a törésvonalak mentén körvonalazódjanak alternatívák, megoldások, egyáltalán, hogy vágyak és célok fogalmazódjanak meg. Közösség kell ahhoz is, hogy az egyén saját magával kapcsolatban képes legyen alapállításokat tenni.

MN: A címválasztás is erről szól?

SZAL: A mondat Kathleen Clea­vertől származik, egy 1970-es The Washington Post-interjúban hangzott el. Cleaver középosztálybeli, fekete értelmiségi családból érkezett, és a Fekete Párduc Párt kommunikációs és sajtóreferenseként dolgozott. A mondata rávilágít arra, hogy milyen történetekből építjük fel a valóságunkat, hogyan értelmezzük, értjük meg a körülöttünk levő világot. Ugyanakkor leleplező is: előhív olyan lehetőségeket, amelyek nemcsak a hőst láttatják, hanem mellette, mögötte a közösséget is. A textil ennek a típusú elbeszélésnek a lehetőségét sűríti magába.

MN: A közösségi hímzés is ezen a szálon kapcsolódik Cleaver üzenetével, azaz a női emancipációs törekvések fókuszba helyezésével?

SZAL: Szociológus vagyok, és mielőtt a Budapest Galériába érkeztem, az MTA Művészeti Gyűjtemény munkatársa voltam. Ott ismertem meg ennek a szőnyegnek a történetét Bicskei Éva művészettörténésznek, a gyűjtemény akkori vezetőjének a kutatásán keresztül. Amikor eljöttem az Akadémiától, a történet jött velem, és nagyon megtetszett az itteni csapatnak, Erőss Nikolettnek, Hermann Júliának, Kollár Dalma Eszternek és Szabics Ágnesnek is. Bicskei Évával kezdtem el dolgozni a kiállításon.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.