Interjú

„Akikkel még lehet”

Szász Anna Lujza szociológus

  • Bárdos Deák Ágnes
  • 2025. szeptember 3.

Képzőművészet

Az „A férfi helyét senki nem firtatja a forradalomban” című kiállításban közel kétszáz női alkotó műve látható, a 19. századi munkáktól a kortársakig. Az anyag központi műtárgya egy közösségi hímzéssel létrehozott biedermeier szőnyeg, amely a kortárs művek beemelésével új kontextusba került. A kiállítás kurátorával a hagyománytól indultunk, hogy eljussunk a múlt és jelen összecsengéséig.

Magyar Narancs: Mi volt az alapkoncep­ciód?

Szász Anna Lujza: A virágos szőnyeg, amely a Magyar Tudományos Akadémia Művészeti Gyűjtemény része, jelentős kultúrpolitikai és tudománytörténeti értékkel bír, a történetét mégis nagyon kevesen ismerik. A kiállítás arra tesz kísérletet, hogy ezt a történetet elmesélje, megértse, megértesse, relevánssá tegye. A női részvételen alapuló közösségi kézimunka és mindennek a politikuma volt a két hívógondolat. És ezek a kortárs műveket is beemelhetővé tették.

MN: A kiállításon a női aspektuson túl a közösségi szemlélet ugyanolyan hangsúlyt kapott.

SZAL: A közösség teret, időt és kereteket biztosít ahhoz, hogy a veszteségek feldolgozása elkezdődjön, mind egyéni, mind kollektív szinten. Segít, hogy a szolidaritás és a másik iránti felelősségvállalás fontosságának érzése kialakuljon. A közösség adja meg a lehetőséget arra, hogy kapcsolódjunk másokhoz, és csak a közösség által tud megvalósulni a képviselet, illetve csak közösen tudjuk működésbe hozni a politikai képzeletet. Csak együtt érhetjük el, hogy elbeszélhetővé váljanak a hiányok, megoldhatóvá a konfliktusok, illetve együtt érhetjük el, hogy a törésvonalak mentén körvonalazódjanak alternatívák, megoldások, egyáltalán, hogy vágyak és célok fogalmazódjanak meg. Közösség kell ahhoz is, hogy az egyén saját magával kapcsolatban képes legyen alapállításokat tenni.

MN: A címválasztás is erről szól?

SZAL: A mondat Kathleen Clea­vertől származik, egy 1970-es The Washington Post-interjúban hangzott el. Cleaver középosztálybeli, fekete értelmiségi családból érkezett, és a Fekete Párduc Párt kommunikációs és sajtóreferenseként dolgozott. A mondata rávilágít arra, hogy milyen történetekből építjük fel a valóságunkat, hogyan értelmezzük, értjük meg a körülöttünk levő világot. Ugyanakkor leleplező is: előhív olyan lehetőségeket, amelyek nemcsak a hőst láttatják, hanem mellette, mögötte a közösséget is. A textil ennek a típusú elbeszélésnek a lehetőségét sűríti magába.

MN: A közösségi hímzés is ezen a szálon kapcsolódik Cleaver üzenetével, azaz a női emancipációs törekvések fókuszba helyezésével?

SZAL: Szociológus vagyok, és mielőtt a Budapest Galériába érkeztem, az MTA Művészeti Gyűjtemény munkatársa voltam. Ott ismertem meg ennek a szőnyegnek a történetét Bicskei Éva művészettörténésznek, a gyűjtemény akkori vezetőjének a kutatásán keresztül. Amikor eljöttem az Akadémiától, a történet jött velem, és nagyon megtetszett az itteni csapatnak, Erőss Nikolettnek, Hermann Júliának, Kollár Dalma Eszternek és Szabics Ágnesnek is. Bicskei Évával kezdtem el dolgozni a kiállításon.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult.