Interjú

„Cunami pusztít”

Zoya Shu fotográfus

Képzőművészet

Kezdetben tüntetéseket dokumentált, később orosz fogságból szabadult katonák és civilek történeteit örökítette meg. Fotózott brutális sérüléseket, de a láthatatlan sebeket és a szeretet gyógyító erejét is szeretné megmutatni a képein. Az ukrán művésszel a budapesti kiállítása apropóján beszélgettünk.

Magyar Narancs: Mikor kezdtél fotózni?

Zoya Shu: Gyerekként sokat rajzoltam, egészen addig, amíg meg nem kaptam az első fényképezőgépemet. Középiskolásként két géppel a hátizsákomban mászkáltam, az egyikben színes, a másikban fekete-fehér film volt. Fotóztam az utcán vagy a barátaimat az iskolában. Később nemzetközi kapcsolatokat tanultam. A legtöbb idealista fiatalhoz hasonlóan én is változást akartam hozni a világba, néhány gyakornoki állást követően azonban csalódnom kellett a neves nemzetközi szervezetek hatékonyságában. Idővel aztán rájöttem, hogy a fotózás is eszköze lehet a változásnak; üzenni lehet vele, hiszen olyan, mint egy vizuális nyelv, amelyet a világon mindenhol megértenek. Amikor elkezdtem fényképezni, szerettem volna megmutatni azt a rengeteg szépséget, amit magam körül látok. Amióta a háború szörnyűségeit dokumentálom, ugyancsak arra törekszem, hogy segítsek az embereknek meglátni a szépet a borzalmak mögött is.

MN: Hogyan találtál rá a sajtófotózásra?

ZS: Nagy hatással volt rám Efrem Lukatsky ukrán sajtófotós munkássága. Először különböző ukrajnai tüntetéseken kezdtem kísérletezni a műfajjal, eleinte puszta kíváncsiságból. Később az események egyszerű dokumentálása helyett egyre inkább olyan összetett folyamatok mélyebb feltárására kezdtem koncentrálni, amelyek erősen alakítják az emberek gondolkodását, és meghatározzák egyes csoportok viselkedését.

MN: A budapesti kiállításod anyaga három sorozatod képeiből áll össze. A legrégebbi a 2019-es After Captivity, amely orosz fogságból szabadult, a reintegráció nehézségeivel küzdő embereket mutat be Kelet-Ukrajnában.

ZS: 2019-re már sok minden változott, érett bennem, így szerencse, hogy akkoriban találkoztam először hadifogságból szabadult emberek történeteivel. Úgy gondoltam, érdekes lenne egy fotósorozaton keresztül megörökíteni, min mentek keresztül. Három hónap alatt készítettem el az egész sorozatot, és díjat is nyertem vele. Az volt a célom, hogy felhívjam a figyelmet ezekre a sorsokra, azokra az extrém módon traumatikus élményekre, amelyeket átéltek, és persze az emberi jogok kérdésére. A fényképek megjelenése után egyre több figyelem irányult a témára, néhány NGO és aktivista például elkezdett lobbizni is az államnál – sikeresen –, hogy a hadifogságból szabadult emberek valamilyen segélyhez jussanak, még akkor is, ha évekkel korábban szabadultak. Úgy gondolom, részben az én munkámnak is köszönhető, hogy ezzel kapcsolatban elindult valamiféle változás.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van. Az ő kegyei éltetik, ő mozgatja a vezető személyi állomány tagjait, mint sakktáblán szokás a bábukat.