52/17. Alfred Tennyson

KOmplett

Zene, mese, áradás, naivitás. Megelevenedő legendák és a természet tobzódó képei. Egy költő, aki sohasem volt modern, és nálunk sosem lett akkora kultusza, mint Angliában. Tipikusan szép verseket írt. És engem mindig vonzott ez a fajta, már-már az együgyűségig lecsupaszított, egy fűszál ékességével mérhető esszenciális szépség.

Ignotus bájos költőnek nevezi. Először az ugrott be, hogy én bajosan címkézném annak. Aztán persze leesett, mire gondol a neves szerkesztő. Tényleg van valami báj abban, ahogy Tennyson tudomást sem vett arról, mi zajlik a korabéli Angliában, hanem csak írta következetesen a saját verseit. (Tandori és „engesztelhetetlen” verebei ugranak be első párhuzamként…)

Múltkor vitatkoztam egy közeli ismerősömmel. A szememre vetette, hogy én a legteljesebb káosz közepette (gondolt itt elsősorban a politikára, közhangulatra) a blogomon és a cikkeimben meg sem említem, mi az, amiben élünk. Kiemelte, hogy csaknem szívszélhűdést kapott, amikor az egyik napilapban meglátta az eszmefuttatásomat a kozmetikai szerekről (vagy pontosabban egy nő piperepolcának a férfielmére gyakorolt hatásáról) a súlyos állapotok, társadalmi viták kivesézésének szentelt cikkek közepette. Egyszerűen megkérdőjelezte a tényt, valóban normális vagyok-e, ha nem a (szerinte) életbevágó kérdésekkel foglalkozom. Kinek mi vág az életébe. És mi a célja a közléseivel. Én gyakran gondolom magamról, hogy tárcákban, publicisztikákban egyetlen célom van: a szórakoztatás – persze elgondolkodtatva, mert az áradó stupiditással én magam sem tudok mit kezdeni. Hogy az írásaim kis szigetek legyenek (éppen úgy, mint a már emlegetett napilapban a kőkemény sorok között egy mosolynyi szünet).


Fotó: Blup!

És a verseimmel sem akartam sosem üzenni, közéleti mondanivalót kifejteni. Hiszen, és megint idézek Ignotus Tennyson-esszéjéből: „Művésznek semmi egyéb kötelessége nincs, mint hogy olyan legyen, amilyen. Nincs barbárabb értetlenség, mint amely Goethének vetette volt szemére, hogy mialatt körülötte patakokban ömlik a vér, ő azt figyeli meg, hogy annak színén milyen szivárványba áll össze a fénysugár. Igaz, hogy Tennysont még az optika sem háborgatta, s nemcsak azt nem venni észre rajta, hogy a Palmersten s a Disraeli kortársa volt, hanem azt sem, hogy a Darwiné. De ez sem baj.”

 

Először a Lady of Shalott című versét ismertem meg (nem csoda, az a legismertebb), a híres kanadai sorozatban, a Zöld Orom Anne Shirley-je szavalta mindig égnek meredő szemekkel, romantikus elfátyolozottsággal a hangjában. Mélyen belém ivódott ez a kezdés, „Éjre éj, és napra nap…” (ráadásul beütött utána a Lorena McKennitt-féle feldolgozás is), olyannyira, hogy magam is megírtam a verziómat The Lady of Sas Street címmel…  Shalott asszonyának szenvedését a mai napig át tudom érezni. (Biztosan sokan olvasták Agatha Christie-nek A kristálytükör meghasadt című krimijét – az is ezt a verset veszi alapul.) Aztán jött a többi, látszólag könnyű kézzel megírt darab. Nincs is jobb, mint egy édes tavaszi napon kiülni a kertbe vagy az ablakba egy karcsú Tennyson-kötettel, és megérezni, ahogy összecsendülnek a mesterien rímelő sorok a fák lombjainak szeszélyes zúgásával…

A képen természetesen én vagyok Shalott asszonya. Tartom a szívem, ameddig tudom.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.