52/17. Alfred Tennyson

KOmplett

Zene, mese, áradás, naivitás. Megelevenedő legendák és a természet tobzódó képei. Egy költő, aki sohasem volt modern, és nálunk sosem lett akkora kultusza, mint Angliában. Tipikusan szép verseket írt. És engem mindig vonzott ez a fajta, már-már az együgyűségig lecsupaszított, egy fűszál ékességével mérhető esszenciális szépség.

Ignotus bájos költőnek nevezi. Először az ugrott be, hogy én bajosan címkézném annak. Aztán persze leesett, mire gondol a neves szerkesztő. Tényleg van valami báj abban, ahogy Tennyson tudomást sem vett arról, mi zajlik a korabéli Angliában, hanem csak írta következetesen a saját verseit. (Tandori és „engesztelhetetlen” verebei ugranak be első párhuzamként…)

Múltkor vitatkoztam egy közeli ismerősömmel. A szememre vetette, hogy én a legteljesebb káosz közepette (gondolt itt elsősorban a politikára, közhangulatra) a blogomon és a cikkeimben meg sem említem, mi az, amiben élünk. Kiemelte, hogy csaknem szívszélhűdést kapott, amikor az egyik napilapban meglátta az eszmefuttatásomat a kozmetikai szerekről (vagy pontosabban egy nő piperepolcának a férfielmére gyakorolt hatásáról) a súlyos állapotok, társadalmi viták kivesézésének szentelt cikkek közepette. Egyszerűen megkérdőjelezte a tényt, valóban normális vagyok-e, ha nem a (szerinte) életbevágó kérdésekkel foglalkozom. Kinek mi vág az életébe. És mi a célja a közléseivel. Én gyakran gondolom magamról, hogy tárcákban, publicisztikákban egyetlen célom van: a szórakoztatás – persze elgondolkodtatva, mert az áradó stupiditással én magam sem tudok mit kezdeni. Hogy az írásaim kis szigetek legyenek (éppen úgy, mint a már emlegetett napilapban a kőkemény sorok között egy mosolynyi szünet).


Fotó: Blup!

És a verseimmel sem akartam sosem üzenni, közéleti mondanivalót kifejteni. Hiszen, és megint idézek Ignotus Tennyson-esszéjéből: „Művésznek semmi egyéb kötelessége nincs, mint hogy olyan legyen, amilyen. Nincs barbárabb értetlenség, mint amely Goethének vetette volt szemére, hogy mialatt körülötte patakokban ömlik a vér, ő azt figyeli meg, hogy annak színén milyen szivárványba áll össze a fénysugár. Igaz, hogy Tennysont még az optika sem háborgatta, s nemcsak azt nem venni észre rajta, hogy a Palmersten s a Disraeli kortársa volt, hanem azt sem, hogy a Darwiné. De ez sem baj.”

 

Először a Lady of Shalott című versét ismertem meg (nem csoda, az a legismertebb), a híres kanadai sorozatban, a Zöld Orom Anne Shirley-je szavalta mindig égnek meredő szemekkel, romantikus elfátyolozottsággal a hangjában. Mélyen belém ivódott ez a kezdés, „Éjre éj, és napra nap…” (ráadásul beütött utána a Lorena McKennitt-féle feldolgozás is), olyannyira, hogy magam is megírtam a verziómat The Lady of Sas Street címmel…  Shalott asszonyának szenvedését a mai napig át tudom érezni. (Biztosan sokan olvasták Agatha Christie-nek A kristálytükör meghasadt című krimijét – az is ezt a verset veszi alapul.) Aztán jött a többi, látszólag könnyű kézzel megírt darab. Nincs is jobb, mint egy édes tavaszi napon kiülni a kertbe vagy az ablakba egy karcsú Tennyson-kötettel, és megérezni, ahogy összecsendülnek a mesterien rímelő sorok a fák lombjainak szeszélyes zúgásával…

A képen természetesen én vagyok Shalott asszonya. Tartom a szívem, ameddig tudom.

Figyelmébe ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”