Az új trafikos mosolya

KOmplett

Sokáig nem értettem, hogy a nyilvánvaló ellenérzéseken kívül mi vált ki még belőlem diszkomfortérzetet, ha belépek egy Nemzeti Dohányboltba, vagyis a nedóba. Aztán megfejtettem, mitől alakult ki az eladók arcán tanulmányozható új mimika.

Fennen hangoztattuk az ismerőseimmel, hogy amint kinyitja ajtaját az első Nemzeti Dohánybolt, leszokunk a cigarettáról. Mindannyian betáraztunk annyi kartonnal, amennyivel az lehetséges volt, aztán… Aztán persze kifogytak a készletek, és mindahányan egyértelmű (tehát hangsúlyozottan nem vegyes) érzelmekkel, de kénytelenek voltunk elzarándokolni először egybe, majd kettőbe, háromba, négybe. Nemrég összegeztük a tapasztalatainkat. Teli van a net azzal, hogy egyes boltosok szinte rettegnek, atrocitásoktól tartanak (van, hogy nem véletlenül). Hallom, hogy az egyik kistelepülésen, ahol két nedó van, a lakók inkább átmennek a város másik végébe a régi trafikoshoz (akinek vélhetően szerencséje volt, vagy összekeverték valakivel), az újonnan nyíltat bojkottálják. De én magam sem tudom uralni az arcomat, ha például a régi kedvenc kis shopom helyén lévő (sajna az van a legközelebb) üzletbe kell betérjek, ahol a régi tulaj nem kapta meg a koncessziót, és helyette egy új ember viszi a rendszert tovább. Eleinte nem is tudtam, mi zavar meg annyira, ha egy-egy ilyen új helyre belépek, de rájöttem. Az a furcsa, fogcsikorgatva fenntartott barátságosság, az egyáltalán nem belső kényszerből, esetlegesen a meglévő kereskedővénából táplálkozó álkészségesség, a negédesség felső határát bőven átlépő „kedvesség”, nos, ez az, ami összezavar. Miután a barátaim szerint is ez bizony így van, élesben kezdtünk játszani. Szóval, bementünk egy-egy helyre, és zaklatni kezdtük az eladókat (tulajdonosokat). De egyik sem küldött el bennünket azzal, hogy mással szórakozzunk: nagyjából mindig csak a bocsánatkérő mosoly, az összehúzódó, szinte lapulásra kész féljelenlét volt a válasz. Egy barátom nagyon hosszan és igen idegesítően válogatott. „Nem, az nem jó… Mályvát mondtam volna? Nem, a lilára gondoltam. Összehasonlíthatnám az összetevőket? Melyiket ajánlaná?” – és így tovább. Ám az eladó (bár a szája egyre inkább penge alakú lett) állta a sarat, igyekezett a kedvében járni. Máshol, egy nőismerősömnél bevetették a kváziudvarlás minden eszközét. Elkérték a személyijét, sokszor megjegyezték, hogy „nahát, nem hittük volna”, holott a lány elmúlt már negyven, és az évek enyhén szólva is látványos nyomokat hagytak rajta. Én azzal próbálkoztam, hogy direkt olyan dolgokat kértem, amikről tudtam, nem lehet ott kapni. A válasz egyik esetben sem merült ki abban, hogy ez egy dohánybolt, miért lehetne itt, teszem azt, selyemblúzt vásárolni, inkább hosszasan próbáltak tanácsokat adni, merre érdemes keresgélnem. Volt, aki még egy térképet is elővett, és a környék ruhaüzleteit ajánlgatta. És ez azért minimum abnormális. Abban mindannyian egyetértettünk, hogy ez a fajta kényszeres, már-már paranoid kedvesség csakis a frusztrációból fakadhat. Meg a bizonyítási vágyból, hogy mutassák, ők mindennek ellenére jó emberek, jó kereskedők: szívünk – kedves vevők – értetek dobog. Néha megsajnálom őket.

Ám nemrégiben megtapasztalhattam, milyen az, ha elszakad a cérna… Pörgettem a szokásos show-mat, de az eladó nem volt rá fogékony, és már-már rám rivallt, hogy bökjem ki végre, melyik cigit kérem. Kiböktem, majd a szívemhez kaptam, mintha nem lennék tisztában az alaposan felemelt új árakkal, és meg is jegyeztem, milyen drágának tartom. A nő alaposan végigmért, és közölte, hogy akkor ideje lenne jobb munkát találnom, és úgy majd nem fogok itt sírni, hogy milyen drága a szerinte teljességgel megfizethető dohányáru (1150 forint volt az a bizonyos csomag). „Keressen jobban, vagy szokjon le a cigiről – mondta, de hozzátette még –: Ahogy elnézem, leszokni úgyse fog. Mindegyikük csak mondja, aztán szívják tovább.” Azóta sem tudom eldönteni, hogy ez a felfuvalkodott, cinikus hozzáállás jobban taszít-e, mint a sokkal gyakoribb, megjátszott alázat, amúgy lakájmódra?

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.