Szerelmes Kölcsey

KOmplett

A coming out világnapjára időzítették Nyáry Krisztián kutatásainak eredményét, miszerint Kölcsey férfiak iránt táplált volna szerelmet. A bejelentés (és a mellékelt írás) hatása döbbenetes volt. A közvélemény most mintha a poszttraumás sokk állapotában lenne – így nem meglepő, hogy kevés érvényes reakció született…

Mikor a képet készítettük, se a koncepciót kidolgozó fotósnak, se nekem nem volt tudomásunk természetesen semmiről. Óriási munka volt, a maszkmester több mint fél napig formált. A szememet bőrszerű anyaggal ragasztottuk le, de a költő „frizurája” volt az igazi feladat: még két hétig sajgott a bőröm a ragasztástól, miután leszedtük. (A tincseket a sajátomból hagytuk rá.) A körömlakk – ami most, utólag nézve akár fricska is lehetne, véletlenül maradt rajtam.

false

 

Fotó: Rózsa Erika (forrás: Nők Lapja)

A magyar kultúra napjára készült a kép, és megjelenésekor kavart egy kis vitát – miszerint viccet csinálunk a Himnusz költőjéből, és az egész stáb, de legfőképpen a modell nyilvánvalóan beteg ember. Holott mi csak egy megidézést szerettünk volna, egyfajta tisztelgést, másrészről még kifejezni azt, hogy gyakorlatilag teljesen mindegy, hogy egy szerző férfi vagy nő – a műve lesz érvényes vagy érvénytelen. Persze a felháborodás hamar lecsengett, végül is csak egy játékról volt szó.

Nyáry viszont most feldobott egy olyan kutatási eredményt, elegánsan kommentálva, ami valóban alkalmas arra, hogy az állóvíz felzavarodjék, és azokat is gondolkodásra késztesse, akik eddig elvakultan mindenféle gondolatok ellen fel voltak vértezve. Elképzelem a kattogó agykerekeket, a feloldhatatlannak tűnő kognitív disszonanciát. Hogy akkor most mi van. Ma reggel került fel ironikusan a Mandiner blogra egy Márai-idézetcsokor, melyben azt illusztrálja a szerző, mekkora joker az író, minden oldalról lehet csemegézgetni az írásaiból. Ebben találhatunk egy olyan gyöngyszemet is,  miszerint: „Nem szeretem a homoszexuálisokat; társaságuk… kínos ellenérzéssel tölt el. Nem az ellen van kifogásom, ami számukra a nemi élet megoldási képlete, ez teljesen közömbös, hanem jellemük, lényük ellen, ami torz, beteg, harmóniátlan.”

Aki eddig például gondtalanul azonosult a hasonló gondolatokkal, az ugye most nehéz helyzetben van. De ez rögtön fel is vet egy olyan kérdést, hogy mi a relevánsabb, az élet vagy a mű, és erre már nagyon sokan próbáltak válaszokat adni. (A Márai-szemelvények úgy jutottak hozzám, hogy pár ismerősöm megosztotta olyan kommentekkel, hogy Márai innentől nem létező szerző számukra.) Persze a zsigerből ítélkezők nemigen jutnak el az analizálgatásig…

Egy magyartanárral beszélgetvén azt éreztem én magam is, hogy talán kicsit korai volt még erről beszélni, a közeg nincs abban az állapotban, hogy a helyén kezeljen egy ilyen információt. Ő felvetette, hogy egy újabb adalék ez, ami a szöveg és a szöveggel szembesülők (olvasók) közé feszül. Említette Arany János sipolyát, és azt, hogy még aki egyetlen balladacímet sem tudott kinyögni az érettségin, azt mindenképpen tudta, hogy költőnk a margitszigeti fák árnyékában pokoli bűzt árasztott. Most attól tart – és talán joggal, hogy Kölcsey is hasonló sorsra jut… Aztán később – főleg a mindenféle kommentárokat olvasva úgy véltem: kellett ez, és épp most kellett. Kíváncsian várom, mit vet fel a megzavart víz…

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.