A Jézus Krisztus-kód - Hans Belting: A hiteles kép - Képviták mint hitviták

  • - ts -
  • 2010. március 4.

Könyv

"- Te, hány éves is most az öreg?

- Hetven.

Kicsit később: - Tudtad te, hogy az én apám is hetven?" - e párbeszéd Jancsó Miklós Oldás és kötés című filmjéből (1963) való. Az a helyzet ott, hogy Latinovits Zoltán a már nem teljesen tejfelesszájú, de még mindig nyugodtan fiatalnak nevezhető orvos (lefogadom: krisztusi korú) egy hirtelen trauma hatására (hetvenéves főnöke megment egy beteget, akiről ő és harcostársai, a generációváltást erőltetők már lemondtak) meghasonul, és keresni kezdi önmagát.

Most hagyjuk a hatvanas évek halmozottan hátrányos helyzetű magyar értelmiségének nyáladzását, és nem is azért citálunk, mert A hiteles kép c. kötet publikálásakor Hans Belting is épp hetvenéves volt (annál is kevésbé számít, mert vagy negyedszázada a művészettörténet, a nem is létező, a jó ideje halott művészettörténet sztárja a nevezett). Hanem arról van szó, hogy Magyarországon akkor tett utoljára látogatást Belting jelen kötetének főszereplője (még inkább protagonistája) - amit azóta láttunk, hallottunk felőle, az mind gyanús... Mint eleve a fickó (Latinovits) neve is, Jámbor Ambrusnak hívják - ennyi erővel lehetne Jézuska is. Nos, ez az önmagát kereső konok ember - miután ebbéli igyekezetében letudott egy látványosan a korszellemhez szabott házibulit Domján Edittel - "hazatér". Viszszamegy a gyökerekhez, tanyára, az ott ilyen paraszti elfoglaltságokkal eléggé hiábavalóan szöszmötölő, élete során magát agyonra dolgozó apjához. Önök, uraim, nem emlékeznek Barsi Bélára, miért is: egyike volt a kor rendre paraszti szerepekkel megküldött vénjeinek, nyakig felgombolta az ingét, fejébe húzva kucsma volt, és sohasem mutatkozott borosta nélkül, vékony fejhangjában, éneklő mondataiban évszázadok sikolya. És akkor volt egy pillanat, jelenetnek sem mondanám - a délutáni napsugár betűzött a nádtető alá, a tornácra, az apa belülről támasztotta a korlátot, a fiú kívülről -, amikor megjelent a szentháromság (ha mégoly szentségtörőn is). Képen, képben. Az apa, a fiú és - az egyetlen cáfolhatatlannak tetsző információ képében: hogy a napsugár csak itt, csak így és csak ekkor képes így beesni a fejükre - a szentlélek. Soha többet nem láttunk ilyet magyar vásznon, ezt se sokáig, jött Avar István (a tehetséges Mr. Júdás, aki a döntő pillanatban ott maradt, s aztán csak haragudott). A vásznakon meg jöttek aztán az új és újabb Jézusok, az egyik borrá változtatta a szódás szifon tartalmát, a másik levágta önfülit vagy valami mását. Jöttek a képek sorban, és a jóisten sem tudta levakarni róluk a novellákat, és senki nem látta többet az információt. Jeltelen sírba kaparta magát a csak itt, a csak most, a csak így...

És amikor a leghülyébben állottunk, hogy a fényképezés (vagy akár a hangrögzítés) forradalmi változása - ami az orrunk előtt épp lezajlott - jaj, mivé is teszi a 21. századot, akkor egy oknyomozásba csomagolt kinyilatkoztatás (mely műfajszörny leginkább a szerző státuszának köszönhető) visszamegy ismét a gyökerekig, vissza Jézusig és az ő képéig, maszkjáig, arcának lenyomatáig.

Kiteregeti gondosan a torinói szennyest, s áttáncol az emberiség fényképezésbe és vallásba valamiért együtt belevetett hitén, mint egy jó svádájú tudós és egy könnyű léptű balerina keresztezéséből született stalker. Akire nem vonatkozik röghöz kötöttségünk, tudniillik képfaló dühünk sértődött megtestesülése, miszerint az nem is ér, ahol én nem vagyok ott. Ám, ha van róla (egy) képem, aláírom, láttamozom - ilyen-olyan fenntartásokkal olykor, de végül mégis: viheti a gyerek vissza az iskolába a szignált ellenőrzőt. Mindebből okkal következtethetünk a társadalmi léptékű idolátriára (kábé a képek bűnös imádatára), mint születési rendellenességre, amin bármilyen gyermekkorban beadott oltás is csak tüneti kezelés lehet. E sajnálatos egészségügyi tényből pedig az következik, hogy a képekkel bonyolított szélhámoskodás ma már távolról sem annyiban áll csupán, hogy a kép elhitesse magáról, hogy ami rajta van, az a valóság, sokkal inkább az a poén, hogy az egy valóság. Egy másik, amelyben nem veszel részt, mert épp nem vagy ott, pedig lehetnél, vagy eleve ki vagy zárva belőle (mikor mire van megrendelés).

Ilyenképp egyszerre van vége a katolikusok képfüggőségének és a protestánsok jel(szó)vonzalmának, és maga Jézus Krisztus is - a szentháromság egyetlen lehető megjelenése - viszonylag rég lejátszott, jöttek a pápák a helyére, hiszen már az egyházak sem művészekre bízzák a közlendőiket, lévén a bolygó népessége belakta már egy ideje a jövő összes szabad szemmel látható realizmusát, amiért nyilvánvaló, hogy az egyetlen hű isteni kurír a korszerű tömegkommunikáció. A művészek csak bajt okoznak, tán Pasolini volt az utolsó jó fiú, egyéb törekvése nem lévén, mint a Máté evangéliumában (melynek eredeti címét tévesen említi a könyv, de ez csak szőrözés: a fordítás érthető és lendületes, ami e tárgynál mindenképpen nagy szó) képpé formálni - a legszikárabban, úgy a legpontosabban - a Szentírást. De mit lehet kezdeni Mel Gibsonnal, aki még csak művésznek állni sem akar, csupán a brutalitás és szenvedés radikálisabb megközelítésével szeretne hatásos filmművet, ami azonban önmagában is sérti az egyház pozitív és optimista üzletét, mondjuk így: üzenetét.

Summa summarum Belting műve érdekesebb, kalandosabb, mint A Da Vinci-kód, arról már nem is beszélve, hogy nem is ostoba. Közben mégis ugyanaz, egy izgalmas nyomozás egyházi műtárgyak között az igazság kiderítésének nem túl reményteli, ám kétségkívül eltökélt szándékával. Hogy is, képekből az igazságot?

Majd' negyedszázaddal később Jancsó Miklós ugyanúgy kezdte el A szörnyek évadját, mint az Oldás és kötést, csak Latinovits helyére Cserhalmi Györgyöt ültette az Alagútból a Lánchídra hajtó nyitott tetejű autóba. De az új autó az új hőst már nem a tanyára röpítette, hanem egy csarnokba, ami tele volt televíziós monitorokkal, amelyek ugyanazokat az eseményeket mutatták, mint amit a vásznon láttunk, csak egy kicsit máshonnan, csak egy kicsit más pillanatban. S azóta eltelt még negyedszázad, de a kép szemernyit sem változott, maradt a mindenkori hatalom legfőbb fegyvere.

Fordította: Hidas Zoltán. Atlantisz Könyvkiadó, 2009, 314 oldal, 3396 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.