Könyv

Ali Smith: Hogy lehetnél mindkettő

Könyv

Francesco del Cossa szelleme – nem ismert, mi okból – élet és halál között rekedve mesél hol saját korabeli életéről, hol egy 21. századi kamasz, George mindennapjairól. A 15. századi reneszánsz festő valós, bár több száz évig elfeledett személy volt, mígnem egy művészettörténész rálelt arra a levélre, melyben a művész az elvégzett munkájáért tisztes fizetséget kér megbízójától. Del Cossa életéről és munkásságáról igen keveset tudni, Ali Smith könyve sem az életrajzot szeretné rekonstruálni, hanem a művész életének ismert, valós elemeit felhasználva teremt érdekes, több szálon futó fikciót. A kötetnek két variánsa létezik (az egyikben a festő, a másikban a kamasz története áll első helyen) és a szerző kifejezett kérése minden kiadója felé, hogy ez a két részből álló történet (bár tényleg csak a sorrendben különböznek) kétféle formában is jelenjen meg. A szerző szándéka szerint így a véletlen műve lesz, melyik olvasó melyik történettel ismerkedik meg először, s ez erős hatással lesz a történet befogadására.

A festői szellem elbeszélése szerint ő, Francesco nem férfi, hanem álruhás nő, aki hiába nagyon tehetséges rajzoló, a neme miatt a saját korában esélye sem lenne érvényesülni, támogató apjának köszönhetően azonban színleg nemet váltva lehetőséget kap, hogy képezhesse magát, dolgozhasson, hogy befogadja a művészi közeg. Francesco az inkognitóját lehetőségként és nem önfeladásnak éli meg, a férfi lét csodás eszköz céljai eléréséhez. A regénybeli Francesco keresett freskófestő, aki többek között (mint ahogy a valóságban is) a ferrarai Schifanoia-palota allegóriáját alkotta meg. Az olasz falfestmény által kapcsolódik a reneszánsz történet a kortárs valósághoz, George édesanyját ugyanis egy közös vakáció alkalmával elbűvölte Francesco del Cossa munkája. Amikor George fiatalon elveszíti édesanyját, a gyász feldolgozása során kerül újra a látóterébe a reneszánsz művész. (George identitása az androgün ábrázolás miatt szintén nem dönthető el egyértelműen: a szellem fiatal fiúnak hiszi őt, de valójában lány, Georgia.)

A szövevényesen közreadott, sokrétű történetek idősíkokat váltva, más-más nézőpontból bontakoznak ki. A félárva kamasz meggyőződése, hogy anyja halálához annak aktív politikai szerepvállalása, netes akciói miatt köze volt a titkosszolgálatnak. Nyomozásba kezd, felidézi olaszországi útjukat, a freskófestőről meglévő információit, rendre elzarándokol a National Gallery-beli képhez, mindeközben pedig anyja egyik érdekes ismeretségére derít fényt. Egy váratlanul alakult új barátsága révén még egy iskolai prezentációhoz is felhasználja a freskófestőről szerzett tudását. A regény nyelvezetének a jellemábrázolásban, figurateremtésben különösen nagy szerepe van, a fordító, Mesterházi Mónika bravúros, mégis egyszerű és elegáns megoldásai csodálatosan húzzák alá ezeket a személyiségformáló gesztusokat. A festő mint szellem ugyanis a kamaszok használta mai hangon beszél, mégis érzünk valami furcsa ízt, így a szöveg(elés)e által is konstruálódik az a művészi alak, mely akár Francesco del Cossa is lehetett volna.

A szerző több általános érvényű dilemmát vizsgál, genderkérdésről, identitáskeresésről beszél, művészi lehetőségekről, korlátokról, befogadási esztétikáról és értelmezési módokról értekezik. Különös felépítésű könyvében a tér, az idő, a sorsok és az identitások elválaszthatatlanul fonódnak össze. Narrációja gazdag, nehezen követhető, szertelen, sokféle narratívájú prózája enigmatikus, egyfajta megfejtendő rejtély.

Fordította: Mesterházi Mónika. Magvető, 2019, 360 oldal, 3999 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Aki úton van

Amikor 2021 nyarán megjelent Holi, azaz Hegyi Olivér első lemeze, sokan egy újabb izgalmas hazai rapkarrier kezdetét látták az anyagban.

A franciák megértették

Ritkán halljuk az isteneket énekelni. Néhanapján azonban zongoráznak, szájharmonikáznak és még gitároznak is. Legutóbb Párizs elővárosában, Boulogne-Billancourt-ban, a Szajna partján álló La Seine Musicale kulturális központban történt ilyen csoda.

Hitler fürdőkádjában

Lee Miller a múlt század húszas–harmincas éveinek bevállalós top divatmodellje volt, igazi címlaplány, de festette Picasso, fotózta és filmezte Man Ray, utóbbi élt is vele, és mentorálta mint fotóművészt.

Csaló napfény

Igaz, hamis, tény, vélemény, valóság és fikció. Ilyen és ehhez hasonló címkéket sietünk felnyalni a ránk zúduló információhalom darabjaira, hogy a kontroll, a rend illúziójával nyugtassuk magunkat és ne kelljen szembesülnünk vele, hogy nem létezik bizonyosság, csak kellően szűkre húzott nézőpont.

 

Gyilkosok szemlélője

A két évtizede elhunyt Roberto Bolaño minden egyes műve a költészet, a politika és a vadállati kegyetlenség együtthatásairól szól, az író regényeiben és elbeszéléseiben vissza-visszatérő karakterekkel, a költészet és a világ allegorikus megfeleltetésével olyan erős atmoszférát teremt, amelyből akkor sem akarunk kilépni, ha az hideg és szenvtelen.

Hús, kék vér, intrika

A folyamatosan az anyagi ellehetetlenülés rémével küszködő Stúdió K Színház jobbnál jobb előadásokkal áll elő. Az előző évadban a Prudencia Hart különös kivetkezése hódította meg a nézőket és a kritikusokat (el is nyerte a darab a legjobb független előadás díját), most pedig itt van ez a remek Stuart Mária. (A konklúzió persze nem az, hogy lám, minek a pénz, ha a függetlenek így is egész jól elműködnek, hiszen látható a társulatok fogyatkozásán, hogy mindez erőn túli áldozatokkal jár, és csak ideig-óráig lehetséges ilyen keretek között működni.)

Ide? Hová?

Magyarországon úgy megy, hogy négy­évente kijön a felcsúti jóember a sikoltozó övéi elé, és bemondja, hogy ő a Holdról is látszik.