Könyv

A zsidó Jane Austen?

Howard Jacobson: A Finkler-kérdés

  • Papolczy Péter
  • 2012. február 2.

Könyv

Jacobson szívesebben gondol önmagára a zsidó Jane Austenként, mint az angol Philip Rothként; Booker-díjas regényében a zsidó identitás összetettségét járja körül az irónia eszközeivel.


A zsidó főhősök, Libor és Finkler eleinte úgy acsarkodnak, mint két Disney-mellékszereplő, hajtogatják a maguk Izrael-, illetve palesztinbarát érveit. Később azonban elhagyják ezt a karikatúraszerű viselkedést, és adott élethelyzetekben következetlenebbül, azaz emberibben reagálnak. Finkler legszívesebben levetné zsidó identitását, annyira szégyelli magát az izraeli belpolitika miatt mindaddig, amíg meg nem találja helyét a hasonszőrű, saját zsidóságukat szégyellő zsidók társaságában. A harmadik főszereplő, a goj Treslove ugyanakkor irigyli két barátjától ezt a szűkebb csoporthoz való tartozást, és a fejébe veszi, hogy zsidó akar lenni, sőt: már az is, csak eddig nem tudta. Érdekes módon elsőként a paranoiát sajátítja el. Jacobson regénye ugyanakkor túlmutat a zsidóság kérdésén, és általánosságban szól az ember egymásnak feszülő vágyairól: a csoporthoz tartozás és a csoport elleni lázadás kettősségéről.

Nem lehet szó nélkül hagyni, hogy amennyiben a kiadó egy rangos irodalmi díjjal kitüntetett regény magyarra ültetését egy tehetséges, de a széppróza tálalásának titkaiban járatlan fordítóra bízza, akkor ennél több energiát kell szánnia a szöveg gondozására. Szójáték esetén például nem megoldás: a) meghagyni eredeti nyelven, b) lefordítani tartalomhűen, c) elmagyarázni lábjegyzetben. Márpedig itt mindháromra találni példát.

Fordította: Karetka Zsófia. Noran Libro, 2011, 341 oldal, 2990 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.