Pekingi kacsa - Henning Mankell: A pekingi férfi

  • - köves -
  • 2011. május 5.

Könyv

19 halott, de nem ám elszórtan, a bűnügyi elbeszélés ilyen-olyan setét sikátoraiban, hanem rögtön az első oldalakon, egy kupacban, felaprítva.

Mankell nem aprózza el a hentesmunkát, világraszóló vérengzést rendez bemelegítésként: olyat és akkorát, amelyről ha történetesen nem jelezné, akkor is lerí, hogy precedens nélkül áll a svéd igazságszolgáltatás (részben Mankell által színesített) történetében.

Az áldozat egy egész falu, a falusiak mind egy szálig legyilkolva. A kísérteties képet egy lefejezett papagáj teszi teljessé. Ott állunk rögtön a regény legelején egy svéd fantomfalu és a hihetőség határában: a tetthely elkerítésére annyi zárószalagra van szükség, hogy a helyszínelőknek extra adag tekercset kell hozatniuk.

Amíg Mankell Svédországot tekercseli körbe, a jól ismert - wallanderi - minőséget kapjuk; egy dalszövegírásról álmodozó, romló házasságú svéd bírónőt meg egy túlsúlyos nyomozónőt azokból a hétköznapi kételyekből összegyúrva, amikből Mankell híres nyomozója is készült. A wallanderi modell, melytől Mankell nyilatkozatai szerint egyszer és mindenkorra elbúcsúzott, egyet jelentett a rendőrségi taposómalommal, a túlsúlyos nyomozók magányával és a svédek rossz lelkiismeretének élményszerű leírásával. Az viszont már régről gyanús, hogy amint Mankell távoli, nemzetközi vizekre utaztatja embereit, könnyen tanmesébe fordul a nyomozás. A nemzetközi helyzet fokozódik, Brooklyn tágul, jogtiprás, nyomor mindenütt - a figyelemfelhívás buzgalmában mintha egy szenvedélyes szobatudós szólalna fel, s egy késő esti vitaműsor dramatizált változata váltja ilyenkor a meghitt skandináv reménytelenséget. Pedig minek ide a nagy cihelődés, amikor több se kell például a hétköznapi rasszizmus demonstrálására, mint A pekingi férfi egy mellékességében is emlékezetes epizódja: amilyen rutinosan lekezelő az egyébként jóravaló svéd rendőr a svéddel nehézkesen boldoguló bosnyákkal, az jóval hitelesebb híradás a világ állásáról, mint az a Kínáig táguló dajkamese, amely a regény érdemi részét képezi.

Ha nem látnánk bele néhány középosztálybeli svéd rosszkedvébe, A pekingi férfi könnyűszerrel kimerítené a mondanivalójukat maguk előtt görgető, ambiciózusan rossz krimik ismérveit. Egy olyan jótol-lú írótól, mint Mankell, azonban ez is kuriózum; amilyen kitartóan és meggyőződésesen a rossz irány-ba (Kínába) halad, amilyen rossz ürügyekkel (például egy évszázados bosszútörténet, egy minden hollywoodi bazársoron kapható pszichopata főgonosz vagy egy méregkeverési kísérlet közbeiktatásával) Kína múltjában és jelenében vájkál, abban van valami lefegyverző. Egy mester, aki a melléfogásaiban sem végez félmunkát. Kína azonban egészen más lapra tartozik. Mondjuk egy olyan helyi krimiszerző lapjaira - ha már ragaszkodunk a műfajhoz -, aki ugyanolyan bensőségességgel jeleníti meg az általa ismert rendőri erők működését, mint azt Mankell tette Wallander esetében.

Fordította: Farkas Tünde. Mérték Kiadó, 2011, 522 oldal, 3499 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Köszönjük meg a Fidesznek a sok-sok leleplezést!

A Fidesz számára úgy kell a titkos terveket szövő ellenség leleplezése, mint a levegő: egyszerre mutat rá az ellenség vélt szándékaira, és tereli el a figyelmet önmaga alkalmatlanságáról. De hogyan lehet leleplezni hetente valamit, amit már mindenki tud? Hányféle leleplezés van? És hogy jön ide a konyhában ügyködő Magyar Péter? Ezt fejtettük meg.

Nemcsak költségvetési biztost, hanem ÁSZ-vizsgálatot és büntetést is kapott Orosháza

Nincs elég baja Békés megye egykor virágzó ipari centrumának, Orosházának, amhova nemrégiben költségvetési biztost neveztek ki. Állami számvevőszéki vizsgálat is folyik az önkormányzatnál, a korábbi fideszes vezetés miatt súlyos visszafizetési kötelezettségek terhelik, ráadásul kormánypárti településekkel ellentétben egyelőre nem kap pótlólagos forrásokat a működésére.

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.