Rekedt mágia (Ladik Katalin: Élhetek az arcodon?)

  • Radics Viktória
  • 2007. május 31.

Könyv

Kirekedt, bent rekedt, berekesztetett, kirekesztették. Megrekedt. Ladik Katalin 1992-ben települt át Újvidékről Budapestre, és - sorstársaihoz hasonlóan -, elvesztette azt a szellemi közeget, amely élet/művészetének a levegőt jelentette.

Kirekedt, bent rekedt, berekesztetett, kirekesztették. Megrekedt. Ladik Katalin 1992-ben települt át Újvidékről Budapestre, és - sorstársaihoz hasonlóan -, elvesztette azt a szellemi közeget, amely élet/művészetének a levegőt jelentette. Jugoszláviában néhány évtizedig létezett olyan multikultúra, melynek keretei között lehetett kísérletezni, mást, újat akarni. Az egypártrendszerből sárkányfejeket növesztő nacionálszocializmus ezt a zabláját rázó szellemet megölte. A jugoszláviai író és művész emigránsok ma a világ minden táján ténferegnek. A vajdasági magyar értelmiségieknek, akik csak ide, a szomszédba költöztek, monokulturális közegbe kellett beilleszkedniük - sokunk számára ez lehetetlen. Hiába azonos az anyanyelvünk, a magyarországi kultúrának sajnos van bizonyos előíró jellege és zárkózott, barátságtalan, xenofób vonása, ami frusztrál, és elvágja a kreatív vénát.

Ladik Katalin pályája 1962-ben indult Újvidéken, ahol az avantgárdnak volt fóruma, recepciója, voltak művelői és kutatói, és volt szellemi izgalma is, ellenfeleivel pedig vidáman lehetett harcolni. Ladik Kati belevetette magát az experimentalizmusba, a hangköltészet, a performansz, a testművészet érdekelte, versei fonikus előadásával remekelt, multi és poli volt ő minden tekintetben, lázadó művészalkat, aki a testével, a hangjával, a szellemével játszva szétrepesztette a szimbolikus rendet. A nőiségét is játékba vitte, a női erotika az ő tollán, előadásában, hangján olyan fájdalmas-szabadon - mindazonáltal transzponáltan - szólalt meg, mint ebben a prűd és férfikultúrában, "a szatyros emberek országában" még soha.

Az évtizedek során Ladik Katalin sajátságos androgin magánmitológiát teremtett, metaforái, például a "kis piros buldózerek", a "parázna söprű", máig elevenek. Merített az archaikus mitológiákból, a népköltészetből, a mágiából; a különféle izmusok eljárásainak ihletésére pedig sajátos stílust alakított ki, melyben az abszurd, a groteszk és a szürreál a nonszenszig feszíti a húrt, vagy merészen szinkretikus spiritualizmusba hajlik át.

Az ő interdiszciplináris akcióművészetének itt, Magyarországon csupán a posztavantgárd szubkultúrában van helye, hisz itt az avantgárd mindig is zárvány volt, ellentétben a vajdasági magyar irodalommal, művészettel, mely befogadta az avantgárdot, a klasszikusat is, meg a neót is, és ez megtermékenyítette a szövegirodalmat (lásd Tolnai Ottó életművét). Ladik női művészetének, mely Újvidéken a hatvanas években irult-virult, Magyarországon szintúgy nincs otthona, hisz a nőirodalom itt még ma is gúny és élcelődés tárgya, a nőből beszélő Erószról pedig még a népmesék is többet tudnak, mint a mai magyar elit irodalom.

Ladik Katalin életműve és testművészete idegen test Budapesten. Most itt van ez a "regényes élettörténet", számos szöveg- és képdokumentummal, a végén bibliográfiával, diszkográfiával stb., meg lehet nézni, vesztett-e valamit a jelenkori magyar irodalom Ladik, egyáltalán az experimentalizmus kirekesztésével és az alkotói szabadság megregulázásával, a női írás elfojtásával, meg azzal, hogy az egykori Új Symposion és a párizsi Magyar Műhely szellemiségét nem fogadta be. Hány jobb sorsra érdemes művész öregedett meg itt úgy, hogy Ladik Katalin egyik alteregójával együtt elmondhatja: "Semmi. Semmi. Érti? Nincs semmi! Elsilányult az életem, eltompultam, elbutultam, hát nem érti, hogy nincs semmi?!... Semmi." Azonban a régi lázadó lány, aki felborogatta az esztétikai kánont, és bátran kiengedte a színpadon a mélységből jövő őshangokat, ellentmond: "Mégis: mielőtt végleg elmennék, szeretnék néhányszor, úgy istenigazából NEMET mondani!"

Ladik Katalin regényes élettörténete természetesen mind formáját, mind tartalmát tekintve szabálytalan. Három alteregója, a budapesti Szerkesztőnő meg az újvidéki Művésznő és Üvegezőnő kavarognak benne, és hajmeresztő szürreális kalandokon mennek keresztül. Ladik Katalin ezzel azt szeretné elmondani, ami minden lexikoncikkből, emlékezésből, portréból, életrajzból úgyis kimarad; azt, ahogy valójában megélte az életét - hát szürreálisnak élte meg, dadának élte meg, nonszensznek és abszurdnak, és spiritusszal próbált lelket lehelni belé. A mű realista kerete - vagyis az elején és a végén közölt naplók - még jobban kiemeli a stilizált, helyenként mellbevágón őszinte élettörténet benső igazságát. Ladik képtelen előírásosan elrendezett, elidegenített szövegművet letenni az asztalra, hisz élete tétje a kétdimenziós műalkotás szubverzív átformálása, hogy a személye és a teste legyen a mű hangszere. Eközben néma mélytudati sávokat, elhallgatott testi reáliákat és mágiát fedez fel, a női létnek oly fájdalmas, lefojtott archaikumát ereszti szélnek magából, ami hat arra, aki engedi. "Gyere velem a mitológiába, / ahol minden eddigi munkám kárbavész, / mert nem akarok műtárgy lenni."

Nyitott Könyvműhely, 2007, 223 oldal

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.