Röviden, velősen - Javier Marías: Amikor halandó voltam

  • - banza -
  • 2008. április 24.

Könyv

Boldogult úrfikoromban mindenki a spanyol nyelvű, de nem spanyol, hanem dél-amerikai irodalmat olvasta (García Márquez, Vargas Llosa az élen, szorosan mögöttük Borges, picit lemaradva, a középmezőnyben Julio Cortázar, akiről később kiderült, hogy ő volt meszsze a legnagyobb, hátul pedig az ugyancsak többet érdemlő Alejo Carpentier kullogott), és ha mégis spanyol nemzetiségű került a kézbe, az is francia, Jorge Semprún volt. És ha nem lenne Pávai Patak Márta nagyszerű sorozata, a "Spanyol regények" (lásd cikkünket: Sors-társak, 2008. január 17.) még kevesebbet tudnánk erről az irodalomról. Az 1951-ben született Javier Marías, a manapság legnépszerűbb spanyol elbeszélő - bár eddig három regénye jött ki magyarul - szintén nem tartozik a nálunk ismert szerzők közé, noha külhonban szinte minden jelentős díjat elnyert. Na ja, mon ami, a kánonok nem egyetemesek, mondhatná egy frivolabb kívülálló.

Magam eddig csak A szívem fehér című regényét olvastam, és igen jó emlékeket őrzök róla. Nagyjából két óra alatt könnyen megemészthető novelláskötete alapján úgy tűnik, Marías - mint a fent említett latin-amerikaiak, Cortázart kivéve - elsősorban és mindenekelőtt regényíró; a narratív trükkökkel gazdagon élő technikájának, a részletező elemzés iránti vonzalmának, a szituációk tükörjátékára épülő cselekménybonyolításnak nem kedvező terep a rövid lélegzetű, az egyetlen ötletre, netán egyenesen a frappáns csattanóra, arra a bizonyos remekül elsülő utolsó mondatra épülő kisepika. A kötethez írt előszóban a szerző bevallja, hogy a közölt írások szinte mindegyike megrendelésre készült, mely olykor még a tematikát is szigorúan megszabta. És ez meg is látszik, sajnos. Ha nem Spanyolországban lennénk, azt mondhatnánk, tárcanovellákról van szó, melyek csak a kegyelem ritka pillanataiban emelkednek el a földtől vagy válnak erőltetés nélkül többdimenzióssá. Az első, igazán szépen öszszefogott novellát (Az éjszakás orvos) akár a korai Cortázar is írhatta volna - de ez csak látszat, a végső kép, ami a nagy argentinnál kinyílás lenne, átlépés a misztika vagy a fantasztikum birodalmába, az itt csak bezárulás, lekerekítés; egyfajta kellemes ebéd utáni még kellemesebb ejtőzés a vasárnapi melléklet fölött. A bizonytalan időben című, amúgy ügyes kézzel, jó arányérzékkel felépített elbeszélés a focirajongóknak íródott, a magyarok a Real Madridban tárgykörben, amelyben Puskás, Czibor, Kocsis és Kubala mellett egy fiktív labdarúgó, a Szentkuthy (!) névre hallgató egzisztencialista csatár is megjelenik, Tony Richardson hosszútávfutójának megkésett testvéreként. Egyébként gazdag az étlap: a Csak semmi aggály a kisrealizmusnak, a Véres lándzsa - a kötet talán legjobb darabja - a mélyértelműnek szánt kriminek hódol. Egy nem túl távoli vonatútra majdnem ideális olvasmány a kis kötet.

Fordította Kutasy Mercédesz. Európa Könyvkiadó, Modern könyvtár. 2008, 241 oldal, 1990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.