Könyv

Stephen King: Az intézet

Könyv

Adott egy exrendőr, aki csupa hasraütésszerű írói döntés következtében eljut egy Dél-Karolinában lévő kisvárosba, és van Luke Ellis, az enyhe telekinetikus képességekkel megáldott 12 éves srác, akit mégis épp e majdnem jelentéktelen szuperereje miatt rabolnak el és szállítanak az intézetbe. Hogy milyen rettenetes dolgok várnak rá, nem árulhatjuk el, elég annyi, hogy ott a kiskorúak ihatnak és dohányozhatnak is. E napjaink Amerikájában játszódó horror-thriller szerkezete igen érdekes: az első negyven oldalon megismerjük a főszereplőt, aki csak a másik főszereplő viszontagságainak taglalása után, bő háromszáz oldallal később bukkan fel újra. A könyv itt pörög fel, ami csak azért baj, mert utána még hátravan az utolsó felvonás, a finálé, a befejezés, majd a végszó.

King nem bíz semmit a véletlenre: szinte minden csavar ismerős, majd’ minden fordulatot láttunk már valahol, a többségét épp nála.

Ha nem vágyunk feltétlenül az eredetiségre, akkor ezt a könyvet is élvezni fogjuk. Legalábbis egy darabig. Aztán egyre zavaróbbak lesznek az elvarratlan szálak, Bihari György fordításáról nem is beszélve. Gyanúnkat már a „készültségi hátizsák” is felkeltheti, de szinte biztos, hogy az eredeti regényben nem Pilóta kekszet vásárolnak, és nem Illés-dalszöveget énekelnek, de az olyan szó szerinti fordítások, mint „jobb túlélni kémiával”, és a „túl lehet a holdon” is versengenek az olyan álkeménykedő, idejétmúlt/cuki szlenggel, mint amilyen „a frászt hozta rám a nyavalyás”.

Fordította: Bihari György. Európa Könykiadó, 2020, 496 oldal, 4999 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Candide és az elveszett objektivitás

Politikai irányultságuktól függetlenül a legtöbb összeesküvés-elméletet hasonló intellektuális impulzusok mozgatják: valamilyen rejtett igazság felfedése (általában vélt vagy valós igazságtalanság eltörlése céljából), és a hatalom/elnyomás forrásának egy jól beazonosítható (és célba vehető) pontba tömörítése.

A bomlás virága

1990, Kijev, a Szovjetunió az utolsókat rúgja, egyesek már tudni vélik, mások elképzelni se, de a „kommunizmus” szót már senki ki nem ejti a száján – talán a hősnő kitüntetésekkel dekorált nagypapája szóba hozná („Elvtársak! Kedves barátaim!”), de senki nem figyel köszöntőjére.

Mi történik a föld alatt?

A Nemzeti Nagykönyvtár könyvkiadói részlegén szolgálatot teljesítő Becsey Gergely egy emberi füldarabot talált az egyik könyvszállító kocsi platóján, majd a szintén könyvtáros barátjával, Zoltánnal nyomozni kezdenek.

Közlemény

  • Narancs

Kedves Olvasóink,

lapunk idei utolsó száma a jövő héten jelenik meg, és csütörtök helyett már szerdán megvásárolható lesz a megszokott árushelyeken. 

Megint lebukott egy pap

Történetesen megint egy úgynevezett NER-pap (ez valami olyasmi kifejezés, mint a komcsi alatt a békepap volt, tulajdonképpen most is nyugodtan hívhatnánk őket békepapoknak, ugyan, mi változott).