SZÁNTÓ T. GÁBOR: A SZABADULÁS ÍZE

  • - vári -
  • 2010. november 25.

Könyv

"Ahogy kibontódik az esély, / bár sorsa kalitkája zárva, / a törzs árnyékából kilép a személy, / fénypászma zuhan a kortinára" - indul a Perspektíva című vers, az egyik legszebb a kötetben. Amikor a művészet felmutat valamit, kibontakozik a képviselet kényszeréből az alanyiság.
"Ahogy kibontódik az esély, / bár sorsa kalitkája zárva, / a törzs árnyékából kilép a személy, / fénypászma zuhan a kortinára" - indul a Perspektíva címû vers, az egyik legszebb a kötetben. Amikor a mûvészet felmutat valamit, kibontakozik a képviselet kényszerébõl az alanyiság. Szántó T. Gábor költészete indíttatásában ugyanis kényszerûen "képviseleti" líra. A Szól a kakas már címû versben például mintha egyenesen az ismert dal beszélne azok helyett és azokról, akik örökre elnémultak, vagy - inkább - mintha azonossá válna velük: "Szól a kakas már, / majd megvirrad már. / Füst a népe, / száll az égre, / velük együtt száll." Irányultságában azonban - ahogy "kibontódik az esély" kötetében - Szántó T. alanyi költõ. Erre a kibomlásra utal a kötet címe is. A kényszerû szabadulás akkor igazán nehéz, ha nincs kitõl: "Árva, kinek anyja, apja / saját apját nem láthatta." Ez a szakadás - a kötetben a holokauszt emléke - nem teszi lehetõvé az önállóságot; holtakat legyõzni, meggyilkolni Oidipuszként nem lehet. "Ez a nincs, a tapintható hiány, akár emlékeid helyén / akár a világ Malevics / fehér alapon fehér négyzetén." Ez teszi kényszerré a képviseletet: ismeretlen és közeli arcuk és hangjuk "nem hagy nyugodni ha ültök házaitokban / ha úton jártok ha lefekszetek ha fölkeltek / míg nem szóltok hangjukon." Addig szólongatnak, amíg ti nem lesztek szólítássá, vagyis nem váltok költõvé: amíg nem artikuláljátok a fájdalmat úgy, hogy mindenki értse. Minden költõ zsidó, de az is igaz, hogy akit anya szült, az mind zsidó lesz végül. A legutóbb idézett verssorokban a Smá-ima sorai visszhangzanak, de az emlékezés parancsa a meggyilkoltakra és a meg nem születettek árnyára vonatkozik. Rájuk értelemszerûen nem lehet emlékezni, legfeljebb versben, megteremtve sosem volt és mindig jelen lévõ alakjukat.

Néha egy-egy versszak túl direkt lesz, de ez minden olyan költészet közös veszélye, amelyiknek "ügye" van.

Koinónia, 2010, 124 oldal, 2400 Ft

**** és fél

Figyelmébe ajánljuk

Ungvári Tamás: A dandyt elfogadom

  • Urfi Péter

Teljesen legális, belügyi bárcával vártak a legszebb lányok – dicsekedett az író, fordító majd' tíz évvel ezelőtt, amikor egy fotó történetét is alaposan körbejárta Urfi Péter kérdésére. Idézzük fel az Ungvári Tamással készült interjút egy 2016-os lapszámból!

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.