T´DOOR: Irodalmi történet, ahogy akarod ("Elő a Fabre-val!")

  • 1997. december 11.

Könyv

Mondom a Bélának, a Double Oscar nem jött be aztán se (ő az angol St. Leger napján, jövőjét látva, ezt a lovat is játszotta, vesztére) az ayri sprintben, de hogy a Schindler! Na, ez volt. Ellenben a két St. Leger mellett sokkal nagyobb ügyek történtek Párizsban. Előtörténettel. Mesélem Gy.-nak, ez egy irodalmi történet. Ezt el is felejtjük. Amikor ott tartok a mesében, hogy az André Fabre francia mesteridomártól idézi az újság: "Nem értek egyet Peslier-vel", az ő zsokéja volt épp, "Cash (Asmussen) nem követett el semmi olyan szörnyűt, mikor lovunkat beszorította a korláthoz; ez lovak egymás elleni harca és zsokéké". Azt mondja, mondom, Gy.: "De rémes tényleg ez az egész irodalom!" Röviden:

("Elő a Fabre-val!")

Mondom a Bélának, a Double Oscar nem jött be aztán se (ő az angol St. Leger napján, jövőjét látva, ezt a lovat is játszotta, vesztére) az ayri sprintben, de hogy a Schindler! Na, ez volt. Ellenben a két St. Leger mellett sokkal nagyobb ügyek történtek Párizsban. Előtörténettel. Mesélem Gy.-nak, ez egy irodalmi történet. Ezt el is felejtjük. Amikor ott tartok a mesében, hogy az André Fabre francia mesteridomártól idézi az újság: "Nem értek egyet Peslier-vel", az ő zsokéja volt épp, "Cash (Asmussen) nem követett el semmi olyan szörnyűt, mikor lovunkat beszorította a korláthoz; ez lovak egymás elleni harca és zsokéké". Azt mondja, mondom, Gy.: "De rémes tényleg ez az egész irodalom!" Röviden:

Adódott tavaly egy (Alízom nevére emlékeztető) Helissio nevű francia zseniló, sajnos kihagytam azt az ajándék pénzt is (szintén altiszti kis nyerésben álltam, azért), vele nyert egy Boef nevű zsoké "francia derbyt". Aztán levették róla őt, mint Swinburnt a dubaiak a Lammtarráról, és Peslier került rá, és megnyerte vele az Arcot, a legnagyobbnak nevezhető ilyen európai versenyt. (Oscar Schindler másodszor nyerte az ír St. Legert, ahogy Vintage Crop is, ezt úgy mondják akkor: "Csinál az Oscar egy vintage-t?" Csinált. Vintage Crop egyébként eleddig az egyetlen európai ló, ha igaz, aki az ausztráliai Flemingtont nyerte az ottaniak ellen. Óceánia nagy lóhely.) Megnyerte az Helissio az Arcot, kész. Írtam ezt. Oly fölénnyel szinte, mint az örök életű Sea Bird. Sea Bird olyan a lovak közt, mint írók közt, mit tudom, Csehov, Baudelaire.

A köv. évben feltűnt egy Peintre Célebre nevű új francia zseniló, megkapta a Peslier (az uralkodó francia champion). Az Helissio trénere nem a Fabre volt, de a Peintre Célebre-é igen. Vannak aztán a tulajok is, és a zsokék (bonyolult?) nekik is el vannak kötelezve. Akikéi a lovak. Egy-egy tulaj több trénernél is idomíttatja a lovait, egy-egy zsoké több trénernek és tulajnak is visz lovat, de ha a törzshelye (például Peslier-nél egy W nevű úr istállója) megkívánja, hogy kisebb lovat vigyen onnét egy kisebb helyen, kénytelen átadni a nagyobb helyen futó nagyobb lovat másnak. Így lett az, hogy a Peintre Célebre elvesztett egy nagy angliai versenyt, méghozzá nyergében a Cash Asmussennel, mert a Peslier-nek a W. bankár úr lován másutt kellett lovagolnia.

De ahogy Peslier a Peintre Célebre vereségének hírét meghallotta, nem mulasztotta el, hogy az árva kunjába ne küldje a texasit (Cash Asmussen). Hogy ha ő (Peslier) ült volna a nyeregben, nem veszít a Peintre Célebre. Mire Cash nem szólt semmit.

Jött egy II. nagycsoportos (nem I., mint az Arc) verseny Párizsban, öt ló ment, négy autszájder és Peslier-vel a nyergében egyszer végre megint a Peintre Célebre. Főpróba az Arcra. Akkora pénzeket tettek a Peintre Célebre-re az ottaniak, hogy 100 frankra 10 frank nyereményt fizetett volna csak, bár jó az is (akinek). Mi lett? Cash is vitt egy lovat, ezzel szépen beszorította a korláthoz a hajrára váró Peslier-t, akinek meg kellett kerülnie a Cash Asmussen lovát, és bőven csak második lett. A francia fogadók vesztettek, mint tudom én, 600 millió frankot. Peslier, hétfői angol szaklap: "A jó b... k... nagy... a Cash Asmussent, a r... á..." Etc. Cash: "Ez még a fejére is esett! No comment."

Mindenki várta a keddi fejleményeket. Nyilatkozott a Peintre Célebre edzője, André Fabre: "Nem értek egyet Peslier-vel..." Idéztem. Nagy szalagcím: "Fabre Backs Cash". Back = támogatni. Cash = pénz, olcsó vicc. Újság.

Na, ez békén elintéződött, gondolta (majdnem) mindenki. S jött a szerdai lap.

Fabre mester felkérte Niarchos (görög hajómágnás) örököseit, akiknek Cash Asmussen egyebek közt lovagolni szokott (egyebek közt nekik is), legyenek szívesek lovaikat sürgősen elvinni az ő tréningtelepéről. Koncentrálják más idomároknál a négylábúikat.

"Mit tehetünk?", felelték az utódok, s vitték a lovaikat.

Miért volt ez?

Mert Fabré mester a Cash Asmussent látni nem akarta többé beszédközelből.

Hát ez volt.

Kivel engedhetem meg én magamnak ezt az irodalomban? Ezt, úgy érzem, főleg velem engedheti meg magának bárki, ha nem épp más egyéb az érdeke.

Ezért etalon nekem a ló. Nem testi, hanem lelki. Nem lelki, hanem (sőt) több.

Ja, és Peintre Célebre, nyergében Olivier Peslier-vel nagy fölénnyel nyerte Pilsudski előtt az idei Arcot, Helissio sehol, és hm, nos.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Györfi Mihály szolnoki ellenzéki polgármester szerint a parlamentben „a mindent megszavazunk Orbán Viktornak” című politikai komédia folyik. A politikus úgy látja, ennek az lesz a végeredménye, hogy bár a magyar társadalom nem szereti a politikai mészárlást, ha kell, jövőre megteszi.