Könyv

Ted Hughes: Prométheusz a sziklán

  • - krusovszky -
  • 2012. május 19.

Könyv

Az utóbbi évtizedek angol nyelvű lírájának egyik legnagyobb hatású és legellentmondásosabb figurája kétségkívül Ted Hughes. Sylvia Plath sötét, zárkózott (ellen)párjaként még egy hollywoodi moziban is feltűnt Daniel Craig alakításában, bár ezért a legkevésbé Hughest lehet hibáztatni.

Nálunk viszont, kevés kivételtől eltekintve (a Varjú és a Hold-bálnák csúnyácska kiadásai mellett egyedül a Születésnapi levelek jelent meg méltó formában), ismeretlen ez a megrendítő életmű.

Nagy előrelépést a mostani, kétnyelvű könyv sem jelent, de legalább a régóta ígért válogatott versekre való egyre elkeseredettebb várakozás közben ad némi felüdülést. Lázár Júlia fordító egyetlen ciklust ültetett át magyarra, s azt Horváth Dávid fotóival rendezte össze Hollósy Ferenc tervező. A végeredmény kissé felemásra sikerült. Bár Hughes földközeli, rögös nyelve adja magát arra, hogy szociofotókkal állítsuk párba a verseket, épp ez a zavaró: túl kézenfekvő, ezért pluszizgalmat kevéssé generál ez a párosítás, hiába jók a versek és erősek külön a fotók. És sajnos minderre a könyvterv is rátesz egy lapáttal: meglehetősen kilencvenes évek szaga van a dolognak, és valljuk be, az az évtized nálunk nem a szép könyvekről, végiggondolt tipográfiáról szólt.

Lázár fordításai általában megbízhatóan visszaadják Hughes markáns hangját, igaz ugyan, hogy pont markánsságból lehetne kicsit több a kötetben, akár a letisztultság rovására is. Ahol azt olvassuk: "That cannot be otherwise / And could not have been otherwise, // And never can be otherwise", ott mintha kicsit kevés lenne, hogy "Végleges, / Másképp nem lehetett, // És nem lehet soha." Mert persze a magyar kevésbé viseli jól a szóismétlést, de a három otherwise itt nem csak szóismétlés. Lehetne kicsit feszegetni ezt a mi nyelvünket, végül is többek között ez a versfordítás célja.

Fordította: Lázár Júlia. Syllabux Könyvkiadó, 2012, 64 oldal, 2700 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.