Tisztázatlan viszonyok

Háy János: A gyerek

Könyv

"Másképpen nem is bírhatnánk élni, hisz maga az élés valójában egy olyan szükségszerűen rossz folyamat, amit nem terhelhetünk tovább, például azzal, hogy ebben mi is, a magunk döntéseivel bűnösek vagyunk."

"Másképpen nem is bírhatnánk élni, hisz maga az élés valójában egy olyan szükségszerűen rossz folyamat, amit nem terhelhetünk tovább, például azzal, hogy ebben mi is, a magunk döntéseivel bűnösek vagyunk." A regény utolsó bekezdésében a harmadik személyű elbeszélő arról tudósít, hogy "a gyerek" miképpen összegezte sorsának alakulását. A narrátor kommentálja a gondolatmenetet, amit megint csak a gyerek lamentálása szakít meg, és a végén többes szám első személyben hangzik el az idézett zárómondat. Mi a narrátor viszonya a szövegfolyamhoz? Kulcskérdés, ám a válasz korántsem magától értetődő.

A gyerek - az utolsó lapokon a keresztnevét is megtudjuk (Laci), igaz, ennek semmi jelentősége - egy Pest megyei faluból indul, a fővárosban érettségizik, s miután a bölcsészkar filozófia szakára nem veszik föl, a szegedi tanárképzőt végzi el. Otthon kezd tanítani az általános iskolában, idővel igazgatóvá választják, de mint oly sok kortársát, felemészti őt is a vidéki lét perspektívátlansága: marad hát a borral teli műanyag kanna, a többi sejthető. Az utóbbi évtizedekben már ezerféleképpen megírt negatív magyar karriertörténetet mesél el Háy János, érzékelhetően nagy ambícióval. Az önpusztító élet hátteréül az elmúlt fél évszázad Magyarországa, elsősorban is a nyolcvanas-kilencvenes évek szolgálnak; a regényben nemcsak a gyerek és közvetlen felmenői rokkannak bele a létezésbe, hanem eltékozolt életekről olvashatunk jóformán minden oldalpáron - olyanokéról, akik valamiképpen kapcsolatba kerültek a gyerekkel, és olyanokéról, akiknek voltaképpen semmi közük hozzá. Háy János többszörösen összetett mondataiban általában egy-egy hasonlat ezen történetek kiindulópontja (például a gyerek épp olyan türelmetlen, mint egy falujabeli a tüdőszűrésnél, s máris a rendelést odahagyó férfi sorsa bonyolódik bekezdéseken át). A megannyi bukással végződő életmenet egy-egy eleme a közösségi szinten is megállíthatatlan leépüléstörténetnek, a jobbra vagy másra törekvés hiábavalóságának érzése szülőről gyerekre száll: ebben a világban csak a szenvedés az állandó. (Talán két olyan epizód van, amelynek az alakjai nem omlanak össze - ámbár, mint kiderül, maga az elbeszélő is bizonytalan abban, ilyesfajta fordulat egyáltalán elképzelhető-e.)

A művet mégsem nevezném egy nemzedék vagy egy történeti periódus tablójának. Részint az unalomig ismert klisé - "az" ivás elkerülhetetlenségének a "filozófiája" - miatt (ami, bocsássanak meg érte a rajongók, már Hajnóczy Péternél is felettébb blőd "világmagyarázat" volt), ám ez önmagában még nem okozna gondot. Teljességgel tisztázatlan azonban az elbeszélői pozíció, ami már nagyobb baj; és éppen hogy az írói teljesítmény iránti tiszteletlenség volna, ha ezen szemérmesen, mondjuk a "posztmodern gesztus" jól bevált bűvszavával lépnénk túl. A könyv végén egy lábjegyzet elbizonytalanít: a szöveg mégsem tradicionális írói narráció (mint addig hittük), hanem esetleg a gyerek egyik volt (alighanem főiskolás) ismerősének az elbeszélése. Egyébként már előtte, a regény kétharmadánál megváltozik az elbeszélői attitűd: több a reflexió, a gyerek iránti korábbi együttérző hangnemet ironikus megjegyzések és mind egyértelműbb távolságtartás váltja. De hogy e módosulásnak van-e funkciója, s ha van, akkor mi, az homályban marad.

De mi ebben a probléma? Legfőképpen az, hogy a szöveg így nem áll meg önmagában: Háy János korábbi írásainak és pályájának az ismerete is szükséges ahhoz, hogy a regénybeli beszédmódra ne úgy tekintsünk, mint amely azonosul az ábrázolt kudarcélménnyel. Ezen előzetes tudás nélkül A gyerek nem lenne több a lúzerség önigazoló nyavalygásánál. Azaz a tehetséges vidéki ember érvényesülése a fővárosban úgyszólván lehetetlen, hiszen a dörzsöltebb és indulásból jobb helyzetű városiakkal szemben semmi esélye. Rémisztően primitív összegzés ez? Persze. De a nézőpont formátlansága minden további nélkül alapot ad erre az olvasatra is, mivel rosszhiszeműség nélkül is állítható, hogy a különböző nagyvárosi szubkultúrákra vonatkozó - egyébiránt ordas közhelyekre építő, jórészt egyfajta "ahogy a pestieket Móricka elképzeli"-szerű - epés kitételek nagyon is komolyan vannak gondolva. (A pszichológusok például azért tanulnak lélekgyógyásznak, hogy "végre megismerkedjenek olyan lelki sérültekkel, akik náluk, mármint a pszichológusnál is rosszabb állapotban vannak, s ilyenformán gyógyírt jelentenek a pszichológus számára".) Minden bizonnyal sokan fogják így olvasni Háy regényét, s emiatt utálni vagy szeretni.

Nagy kár e hiányosságért (hogy mi is egy frázisfordulattal éljünk), mert Háy Jánosban minden együtt volna e téma hibátlan megírásához. Megfigyelései a félmúlt magyar falujáról, lakóinak egymáshoz és önmagukhoz viszonyulásáról világosan mutatják, hogy úgyszólván mindent tud e közegről; némely passzusa pedig (például a messzire szakadt gyerekeiket titkon örökké visszaváró, de azok faluból elkerülésében a saját életük értelmét is látó szülőkről szóló rész) egyszerűen szép. (Nota bene, föltűnő a rengeteg egybeírás: "méginkább", "mostmár", "végülis", "meghát", "közelstávol", "vagyishát" stb. A "változott-e volna" viszont nyilvánvaló helyesírási baki - ami arra utalhat, hogy az előző példák is inkább szöveggondozói figyelmetlenség, semmint valamiféle írói modorosság termékei.)

Utólagos okoskodással azt is fölvethetjük, Háy János korábbi hasonló tematikájú darabjai voltaképp az e regényhez írt előtanulmányok voltak - a nagy művet azonban, sajnos, nem sikerült kihordania.

Palatinus, 2007, 346 oldal, 2900 Ft

Figyelmébe ajánljuk

A fejünkre nőttek

Az incel kifejezés (involuntary celibates, önkéntes cölibátus) má­ra köznevesült (lásd még: Karen, woke, simp); egyszerre szitokszó, internetes szleng és a férfiak egy csoportjának jelölése.

Visszatér

  • - turcsányi -

Johnny Cashnek van egy ilyen című száma, az 1994-es American Recordings című albumán. Nem is az övé, egy Nick Lowe nevű zenészé, aki egy ideig Cash rokona volt – az ő eredeti változatát használta például a pilot vége főcíméhez a Maffiózók (The Sopranos).

Tökéletes egyenlőség

Egy viking törzsfőnökről szóló animált tanmesével indul a film, aki népe minden tagjának (beleértve önmagát is) levágatta a bal kezét (szolidaritásból, mivel a fia bal keze odalett az ellenségtől menekülve), így akarván megőrizni az egységet.

A rossz dolog

Kínálta magát a trauma jelenkori uralmáról szóló kritikai panaszáradat Eva Victor debütfilmje kapcsán. A film több elemzője kiemelte, hogy a Bocs, kicsim erőssége éppen abban rejlik, hogy ellenáll e narratív toposznak.

Perkusszív vérvonal

A cimbalom története valódi sikersztori: az 1870-es években a cseh származású, Budapesten letelepedett hangszergyáros, Schunda Vencel József megalkotta kora népszerű kocsmai hangszerének tökéletesített változatát, a pedálcimbalmot, 1906-ban pedig már a tízezredik (!) példányt szállították ki a Magyar utcai manufaktúrából.

Suttogó szó-képek

  • Dékei Krisztina

A 2016-tól Berlinben élő, de idén hazaköltöző művész viszonylag korán, 2012-ben megtalálta egyéni kézjegyének alapelemét, a pixelt (talán a legismertebb ilyen műve a 2014-es Akadémiai pénisz), majd az ezen alapuló színezést: interaktív alkotásai csak akkor váltak láthatóvá, ha a közönség kiszínezte a tényleges pixeleket.

Fejszék és haszonnövények

  • Molnár T. Eszter

A táncos székekből összetolt emelvényen lépked. A székek mozognak, csúsznak, dőlnek, billennek, a táncos óvatos, de hiába, végül így is legördül.

Újabb menekülő kelet-európai politikus keres búvóhelyet Orbánnál

  • Domány András
Budapestről üzent Donald Tusk lengyel miniszterelnöknek a Kaczyński-kormányok volt igazságügyi minisztere: nem kaptok el! Zbigniew Ziobrót 180 millió złoty, vagyis 17 milliárd forintnyi költségvetési pénz szabálytalan elköltése miatt keresik a lengyel hatóságok. Ki ez az ember, és hogyan taszította káoszba hazája igazságszolgáltatását?