Tisztázatlan viszonyok

Háy János: A gyerek

Könyv

"Másképpen nem is bírhatnánk élni, hisz maga az élés valójában egy olyan szükségszerűen rossz folyamat, amit nem terhelhetünk tovább, például azzal, hogy ebben mi is, a magunk döntéseivel bűnösek vagyunk."

"Másképpen nem is bírhatnánk élni, hisz maga az élés valójában egy olyan szükségszerűen rossz folyamat, amit nem terhelhetünk tovább, például azzal, hogy ebben mi is, a magunk döntéseivel bűnösek vagyunk." A regény utolsó bekezdésében a harmadik személyű elbeszélő arról tudósít, hogy "a gyerek" miképpen összegezte sorsának alakulását. A narrátor kommentálja a gondolatmenetet, amit megint csak a gyerek lamentálása szakít meg, és a végén többes szám első személyben hangzik el az idézett zárómondat. Mi a narrátor viszonya a szövegfolyamhoz? Kulcskérdés, ám a válasz korántsem magától értetődő.

A gyerek - az utolsó lapokon a keresztnevét is megtudjuk (Laci), igaz, ennek semmi jelentősége - egy Pest megyei faluból indul, a fővárosban érettségizik, s miután a bölcsészkar filozófia szakára nem veszik föl, a szegedi tanárképzőt végzi el. Otthon kezd tanítani az általános iskolában, idővel igazgatóvá választják, de mint oly sok kortársát, felemészti őt is a vidéki lét perspektívátlansága: marad hát a borral teli műanyag kanna, a többi sejthető. Az utóbbi évtizedekben már ezerféleképpen megírt negatív magyar karriertörténetet mesél el Háy János, érzékelhetően nagy ambícióval. Az önpusztító élet hátteréül az elmúlt fél évszázad Magyarországa, elsősorban is a nyolcvanas-kilencvenes évek szolgálnak; a regényben nemcsak a gyerek és közvetlen felmenői rokkannak bele a létezésbe, hanem eltékozolt életekről olvashatunk jóformán minden oldalpáron - olyanokéról, akik valamiképpen kapcsolatba kerültek a gyerekkel, és olyanokéról, akiknek voltaképpen semmi közük hozzá. Háy János többszörösen összetett mondataiban általában egy-egy hasonlat ezen történetek kiindulópontja (például a gyerek épp olyan türelmetlen, mint egy falujabeli a tüdőszűrésnél, s máris a rendelést odahagyó férfi sorsa bonyolódik bekezdéseken át). A megannyi bukással végződő életmenet egy-egy eleme a közösségi szinten is megállíthatatlan leépüléstörténetnek, a jobbra vagy másra törekvés hiábavalóságának érzése szülőről gyerekre száll: ebben a világban csak a szenvedés az állandó. (Talán két olyan epizód van, amelynek az alakjai nem omlanak össze - ámbár, mint kiderül, maga az elbeszélő is bizonytalan abban, ilyesfajta fordulat egyáltalán elképzelhető-e.)

A művet mégsem nevezném egy nemzedék vagy egy történeti periódus tablójának. Részint az unalomig ismert klisé - "az" ivás elkerülhetetlenségének a "filozófiája" - miatt (ami, bocsássanak meg érte a rajongók, már Hajnóczy Péternél is felettébb blőd "világmagyarázat" volt), ám ez önmagában még nem okozna gondot. Teljességgel tisztázatlan azonban az elbeszélői pozíció, ami már nagyobb baj; és éppen hogy az írói teljesítmény iránti tiszteletlenség volna, ha ezen szemérmesen, mondjuk a "posztmodern gesztus" jól bevált bűvszavával lépnénk túl. A könyv végén egy lábjegyzet elbizonytalanít: a szöveg mégsem tradicionális írói narráció (mint addig hittük), hanem esetleg a gyerek egyik volt (alighanem főiskolás) ismerősének az elbeszélése. Egyébként már előtte, a regény kétharmadánál megváltozik az elbeszélői attitűd: több a reflexió, a gyerek iránti korábbi együttérző hangnemet ironikus megjegyzések és mind egyértelműbb távolságtartás váltja. De hogy e módosulásnak van-e funkciója, s ha van, akkor mi, az homályban marad.

De mi ebben a probléma? Legfőképpen az, hogy a szöveg így nem áll meg önmagában: Háy János korábbi írásainak és pályájának az ismerete is szükséges ahhoz, hogy a regénybeli beszédmódra ne úgy tekintsünk, mint amely azonosul az ábrázolt kudarcélménnyel. Ezen előzetes tudás nélkül A gyerek nem lenne több a lúzerség önigazoló nyavalygásánál. Azaz a tehetséges vidéki ember érvényesülése a fővárosban úgyszólván lehetetlen, hiszen a dörzsöltebb és indulásból jobb helyzetű városiakkal szemben semmi esélye. Rémisztően primitív összegzés ez? Persze. De a nézőpont formátlansága minden további nélkül alapot ad erre az olvasatra is, mivel rosszhiszeműség nélkül is állítható, hogy a különböző nagyvárosi szubkultúrákra vonatkozó - egyébiránt ordas közhelyekre építő, jórészt egyfajta "ahogy a pestieket Móricka elképzeli"-szerű - epés kitételek nagyon is komolyan vannak gondolva. (A pszichológusok például azért tanulnak lélekgyógyásznak, hogy "végre megismerkedjenek olyan lelki sérültekkel, akik náluk, mármint a pszichológusnál is rosszabb állapotban vannak, s ilyenformán gyógyírt jelentenek a pszichológus számára".) Minden bizonnyal sokan fogják így olvasni Háy regényét, s emiatt utálni vagy szeretni.

Nagy kár e hiányosságért (hogy mi is egy frázisfordulattal éljünk), mert Háy Jánosban minden együtt volna e téma hibátlan megírásához. Megfigyelései a félmúlt magyar falujáról, lakóinak egymáshoz és önmagukhoz viszonyulásáról világosan mutatják, hogy úgyszólván mindent tud e közegről; némely passzusa pedig (például a messzire szakadt gyerekeiket titkon örökké visszaváró, de azok faluból elkerülésében a saját életük értelmét is látó szülőkről szóló rész) egyszerűen szép. (Nota bene, föltűnő a rengeteg egybeírás: "méginkább", "mostmár", "végülis", "meghát", "közelstávol", "vagyishát" stb. A "változott-e volna" viszont nyilvánvaló helyesírási baki - ami arra utalhat, hogy az előző példák is inkább szöveggondozói figyelmetlenség, semmint valamiféle írói modorosság termékei.)

Utólagos okoskodással azt is fölvethetjük, Háy János korábbi hasonló tematikájú darabjai voltaképp az e regényhez írt előtanulmányok voltak - a nagy művet azonban, sajnos, nem sikerült kihordania.

Palatinus, 2007, 346 oldal, 2900 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?

„Egy normális országban”

Borús, esős időben több száz fő, neonácik és civilek állnak a Somogy megyei Fonó község központjában. Nemzeti és Mi Hazánk-os zászlók lobognak a szélben. Tyirityán Zsolt, a Betyársereg vezetője és Toroczkai László, a szélsőjobboldali párt elnöke is beszédet mond. A résztvevők a lehangoló idő ellenére azért gyűltek össze szombat délután, mert pár hete szörnyű esemény történt a faluban. Március 14-én egy 31 éves ámokfutó fahusánggal rontott rá helyi lakosokra: egy középkorú és egy idős nő belehalt a támadásba, egy idős férfi súlyos sérüléseket szenvedett.